Norway has developed various institutional instruments to assist the development of positions and political priorities, including health. | UN | ووضعت النرويج صكوكاً مؤسسية مختلفة للمساعدة على اتخاذ المواقف وتحديد الأولويات السياسية التي تشمل الصحة. |
Donors' political priorities have always had a bearing on their cooperation activities and on the way they channel the corresponding funds. | UN | فلقد كانت الأولويات السياسية للمانحين دائما تؤثر في أنشطة تعاونهم وفي الطريقة التي يقدمون بها الأموال في إطار هذا التعاون. |
What are the main political priorities to be implemented with a view to assessing the spirit and the letter of the achievements of Beijing in Belgium? | UN | :: ما هي الأولويات السياسية التي توضع موضع التنفيذ من أجل تكريس روح ونص مكتسبات بيجين في بلجيكا؟ |
policy priorities for local government in Africa | UN | الأولويات السياسية للإدارة المحلية في أفريقيا |
Placing war-affected children high on the international political agenda | UN | ألف - وضع الأطفال المتأثرين بالحرب في صدر قائمـة الأولويات السياسية الدولية |
Efforts should be made to increase coordination across ministries and sectors, and to raise the issue of climate change to a higher political priority. | UN | وينبغي بذل المجهود لزيادة التنسيق عبر الوزارات والقطاعات والارتفاع بقضية المناخ إلى أعلى الأولويات السياسية. |
Increasing economic interdependence required a balance between national political priorities and international principles. | UN | وتتطلب زيادة الترابط الاقتصادي توازناً بين الأولويات السياسية الوطنية والمبادئ الدولية. |
Such measures were crucial to staff morale and should be one of the Organization's political priorities. | UN | وقال إن هذه التدابير أمر لا غنى عنه للاحتفاظ بمعنويات الموظفين وينبغي أن تكون إحدى الأولويات السياسية للمنظمة. |
That measure would, we hope, more closely link political priorities and budgetary planning. | UN | ويحدونا الأمل في أن يؤدي ذلك التدبير إلى ربط الأولويات السياسية على نحو أوثق بتخطيط الميزانية. |
We hope that the Organization will be able to achieve a closer link between political priorities and budgetary planning. | UN | ويحدونا الأمل في أن تتمكن المنظمة من إقامة صلة وثيقة بين الأولويات السياسية وتخطيط الميزانية. |
That is why support for international mine action ranks today among the political priorities of the European Union. | UN | ولهذا يُعد اليوم دعم الإجراءات الدولية المتعلقة بالألغام من بين الأولويات السياسية للاتحاد الأوروبي. |
:: Change conventional political priorities and infrastructure in favour of renewable energy. | UN | :: تغيير الأولويات السياسية التقليدية والبنى الأساسية لصالح الطاقة المتجددة. |
It is import to emphasize that RESEARCH2020 is not an expression of political priorities but a result of an extensive mapping and dialogue process. | UN | ومن المهم التأكيد على أن فهرس البحوث لعام 2020 ليس تعبيرا عن الأولويات السياسية ولكنه خلاصة عملية مسح وحوار واسعة النطاق. |
Setting sustainable development goals must be accompanied by budgetary adjustments to reflect the political priorities behind the needed transformation. | UN | ويجب أن يقترن تحديد أهداف التنمية المستدامة بإجراء تعديلات على الميزانية تعكس الأولويات السياسية التي تقف وراء عملية التحوُّل اللازمة. |
48. Demographic and ethnic factors, or the political priorities of local authorities may influence the degree to which they welcome and assist IDPs or adopt an informal " policy " of non-assistance. | UN | 48- وقد تؤثر العوامل الديمغرافية والإثنية، أو الأولويات السياسية للسلطات المحلية، في درجة ترحيب هذه السلطات بالمشردين داخلياً ومساعدتهم أو في اعتمادها " سياسة " غير رسمية بعدم المساعدة. |
Their tailoring has been based on the new political priorities of the Government as of 2009, which were set forth in the National Action Plan. | UN | وتم الاستناد في مواءمتها إلى الأولويات السياسية الجديدة للحكومة اعتباراً من عام 2009، وهي الأولويات التي نصت عليها خطة العمل الوطنية. |
21. The human rights work of the Mission will also contribute to the broader political priorities in South Sudan during 2012/13. | UN | 21 - كما سيساهم عمل البعثة في مجال حقوق الإنسان في الأولويات السياسية الأوسع في جنوب السودان خلال الفترة 2012/2013. |
The policy priorities of the partnership agreements in terms of the environment are clearly indicated, but for certain developed countries, combating desertification does not appear to be a priority. | UN | وأُعلن بوضوح عن الأولويات السياسية لاتفاقات الشراكة في مجال البيئة، لكن مكافحة التصحر لا تعتبر، في نظر بعض البلدان المتقدمة، من الأولويات فيما يبدو. |
policy priorities since then have focused on maintaining this growth, accelerating job creation, reducing unemployment, and building a strong and effective training and education system. | UN | ومنذ ذلك الوقت، ركزت الأولويات السياسية على الاحتفاظ بذلك النمو، والإسراع في خلق فرص للعمل، وتقليل البطالة، وإعداد نظام تدريبي وتعليمي قوي وفعال. |
A. Placing war-affected children high on the international political agenda | UN | ألف - وضع الأطفال المتأثرين بالحرب في صدر قائمة الأولويات السياسية الدولية |
It is not a political priority to have entrepreneurial objectives targeted specific groups. | UN | فليس من بين الأولويات السياسية أن تتوجه الأهداف المتعلقة بالمشاريع إلى فئات بعينها. |
The catalogue is primarily used for the yearly political prioritization regarding the overall level of public investments in different strategic research themes. | UN | ويستخدم الفهرس أساسا لتحديد الأولويات السياسية السنوية فيما يتعلق بالمستوى العام للاستثمارات العامة في مختلف موضوعات البحوث الاستراتيجية. |