The MYFF had allowed for programmes to be tailored to country priorities. | UN | وأتاح الإطار التمويلي تكييف البرامج مع الأولويات القطرية. |
These issues may be driven by country priorities. | UN | وقد تُسيّر هذه القضايا بدافع الأولويات القطرية. |
These issues may be driven by country priorities. | UN | وقد تُسيّر هذه القضايا بدافع الأولويات القطرية. |
This allows country-level efforts to be scaled up and ensures alignment with national priorities and development strategies. | UN | ويتيح ذلك الارتقاء بمستوى الجهود القطرية ويكفل اتساقها مع الأولويات القطرية واستراتيجيات التنمية. |
TNAs, NAPAs and national communications help to give donor countries guidance on country-driven priorities. | UN | وتساعد عمليات تقييم الاحتياجات التكنولوجية وبرامج العمل الوطنية للتكيّف والبلاغات الوطنية على إعطاء البلدان المانحة التوجيهات بشأن الأولويات القطرية. |
country priorities represented at UNCCD (COP7). | UN | طرح الأولويات القطرية في مؤتمر الأطراف في اتفاقية مكافحة التصحر. |
The reports on those assessments, together with an electronic database summarizing country priorities related to disaster risk reduction, will be available during the last quarter of 2007. | UN | وسيُتاح تقريرا هذين التقييمين، بالإضافة إلى قاعدة بيانات إلكترونية توجز الأولويات القطرية فيما يتعلق بالحد من أخطار الكوارث خلال الربع الأخير من عام 2007. |
The country-driven approach to development must be highlighted, with continuing review of progress made in the light of country priorities. | UN | إذ يجب تسليط الأضواء على النهج القطري إزاء التنمية، ومواصلة إعادة النظر فيما أحرز من تقدم في ضوء الأولويات القطرية. |
However, those regional priorities were translated differently based on the specific country priorities. | UN | إلا أن تلك الأولويات الإقليمية تترجم على نحو متفاوت استنادا إلى الأولويات القطرية المحددة. |
However, those regional priorities were translated differently based on the specific country priorities. | UN | إلا أن تلك الأولويات الإقليمية تترجم على نحو متفاوت استنادا إلى الأولويات القطرية المحددة. |
country priorities will focus on developing national programmes in Ethiopia and Somalia, as well as reinforcing criminal justice in Kenya. | UN | وستركّز الأولويات القطرية على وضع برامج وطنية في إثيوبيا والصومال وتعزيز العدالة الجنائية في كينيا كذلك. |
Country Ownership and Stakeholder Involvement Stakeholders seem largely satisfied with the reflection of country priorities in GEF projects, as well as with the involvement of recipient countries in project development. | UN | يبدو أن أصحاب المصلحة مرتاحون بدرجة كبيرة بتصوّر الأولويات القطرية في مشاريع مرفق البيئة العالمية، وكذلك مع مشاركة البلدان المتلقية في وضع المشاريع. |
112. Alignment with key country priorities. Aid policies need to build on national development strategies. | UN | 112 - المواءمة مع الأولويات القطرية الرئيسية - يلزم أن تستند سياسات المعونة إلى استراتيجيات التنمية الوطنية. |
Likewise, the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization should also work more closely with the United Nations to match regional and country priorities. | UN | وينبغي أن تعمل مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية بتعاون أوثق مع الأمم المتحدة لمواءمة الأولويات الإقليمية مع الأولويات القطرية. |
One main advantage of the MYFF was that strategic goals had been delineated taking into account country priorities. | UN | وأضاف أن المزية الأساسية للإطار التمويلي المتعدد السنوات تتمثل في أن الأهداف الاستراتيجية قد تم تحديدها مع مراعاة الأولويات القطرية. |
UNDAF seeks to improve coordination and avoid duplication of effort between United Nations agencies, national governments and other partners in support of country priorities. | UN | ويسعى إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الانمائية إلى تحسين التنسيق وتجنب الازدواجية في بذل الجهود بين وكالات الأمم المتحدة والحكومات الوطنية والشركاء الآخرين لدى في دعم الأولويات القطرية. |
It reflects country priorities by building on the expected results of ongoing country programmes that overlap with the new MYFF cycle. | UN | ويعكس الإطار الأولويات القطرية بالبناء على النتائج المرجوة من البرامج القطرية الجارية التي تتداخل مع الدورة الجديدة للإطار التمويلي المتعدد السنوات. |
Emergencies, until such time as they are brought under a degree of control, will take precedence over the pursuit of established country priorities, and will affect the realization of stated objectives. | UN | فالطوارئ، وإلى أن يُتحكم فيها بقدر، ستكون لها الأسبقية على متابعة الأولويات القطرية المحددة، وستؤثر في إنجاز الأهداف المحددة. |
It also examines national priorities as set by Governments, and uses these as a basis for advocacy and policy dialogue with Governments. | UN | كما تُدْرَس في هذا التقييم الأولويات القطرية التي تحددها الحكومات، وتتخذ أساسا لأنشطة الدعوة والحوار مع الحكومات بشأن السياسات. |
Pursuant to the Paris Declaration, donors have refocused their financing strategies to support country-driven priorities, based on poverty reduction strategy papers and other country-led development planning instruments. | UN | ووفقا لإعلان باريس، أعادت الجهات المانحة تركيز استراتيجياتها التمويلية على دعم الأولويات القطرية بالاستناد إلى الورقات الاستراتيجية للحد من الفقر وغيرها من وسائل التخطيط الإنمائي التي تتبعها البلدان. |
The CCF had been developed through a national dialogue, which had identified the country's priorities. | UN | ووضع اﻹطار التعاوني القطري من خلال حوار وطني، تم فيه تحديد اﻷولويات القطرية. |