ويكيبيديا

    "الأولويات والإجراءات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • priorities and actions
        
    In Suriname indigenous issues were included in a broad consultation on national priorities and actions during the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) process. UN وفي سورينام، أُدرجت قضايا الشعوب الأصلية في مشاورة واسعة النطاق بشأن الأولويات والإجراءات الوطنية أثناء إعداد إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    It is a rich document that allows us to assess national priorities and actions to protect and strengthen families. UN وهو وثيقة غنية تمكننا من تقييم الأولويات والإجراءات الوطنية، بغية حماية وتعزيز الأسر.
    85. At all levels, youth organizations are working in partnership to develop joint priorities and actions. UN 85 - وتعمل منظمات الشباب، على الأصعدة كافة، في شراكة لوضع الأولويات والإجراءات المشتركة.
    The report shall further include priorities and actions identified by the State party to improve implementation of the Convention and technical assistance needs for that purpose. UN ويشمل التقرير كذلك الأولويات والإجراءات التي حددتها الدولة الطرف من أجل تحسين تنفيذ الاتفاقية والاحتياجات من المساعدة التقنية لتحقيق هذا الغرض.
    It noted Bhutan's efforts, priorities and actions to fulfil international human rights obligations, despite difficulties, and the need for technical support. UN وأشارت إلى الجهود التي تبذلها بوتان وإلى الأولويات والإجراءات المتخذة من أجل تنفيذ التزاماتها الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، رغم الصعوبات، وإلى الحاجة إلى دعم تقني.
    (e) priorities and actions identified by [name of State under review] UN (ﻫ) الأولويات والإجراءات المحدّدة من جانب [اسم الدولة الخاضعة للاستعراض]
    The report shall further include priorities and actions identified by the State party to improve implementation of the Convention and technical assistance needs for that purpose. UN ويشمل التقرير كذلك الأولويات والإجراءات التي حددتها الدولة الطرف من أجل تحسين تنفيذ الاتفاقية والاحتياجات من المساعدة التقنية لتحقيق هذا الغرض.
    The report shall further include priorities and actions identified by the State party under review to improve implementation of the Convention and technical assistance needs for that purpose. UN ويضم التقرير كذلك الأولويات والإجراءات التي استبانتها الدولة الطرف الخاضعة للاستعراض لتحسين تنفيذ الاتفاقية والاحتياجات من المساعدة التقنية لتحقيق هذا الغرض.
    Implementation by the Provisional Institutions of Self-Government of all priorities and actions in the European Partnership Action Plan by the relevant target dates UN قيام مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة بتنفيذ جميع الأولويات والإجراءات الواردة في خطة عمل الشراكة الأوروبية بحلول المواعيد المقررة لها
    26. Local analysis and evidence will inform priorities and actions at the subnational level. UN 26 - وستستند الأولويات والإجراءات على المستوى دون الوطني إلى ما يجرى من تحاليل ويجمع من دلائل على الصعيد المحلي.
    1.5.2 Implementation by the Provisional Institutions of Self-Government of all priorities and actions in the European Partnership Action Plan by the relevant target dates UN 1-5-2 قيام مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة بتنفيذ جميع الأولويات والإجراءات الواردة في خطة عمل الشراكة الأوروبية بحلول المواعيد المقررة لها
    Prior to the emergence of the geopolitical uncertainties that hampered global economic growth in late 2002 and early 2003, the international community had forged, through a sequence of global meetings, an international consensus on development priorities and actions. UN وقبل بروز عوامل عدم التيقن الجغرافية والسياسية التي قيدت النمو الاقتصادي العالمي في أواخر عام 2002 وأوائل عام 2003 استطاع المجتمع الدولي تحقيق توافق دولي في الآراء بشأن الأولويات والإجراءات الإنمائية خلال سلسلة من الاجتماعات العالمية.
    The sharing of information and exchange of views help the participating departments and agencies to identify priorities and actions and provide an opportunity for cooperation and, when appropriate, to create an enabling environment for mutually agreed and country-driven mechanisms for coordination as well as the comprehensive approach necessary in complex situations. UN ويساعد تقاسم المعلومات وتبادل وجهات النظر الإدارات والوكالات المشاركة في تحديد الأولويات والإجراءات ويتيح فرصة لتحقيق التعاون وفي تهيئة، عندما يكون ذلك مناسبا، بيئة تمكن آليات التنسيق موضع الاتفاق المشترك والنابعة من الأقطار، فضلا عن النهج الشامل اللازم اتباعه في الحالات المعقدة.
    (e) priorities and actions identified by [name of State under review] UN (ﻫ) الأولويات والإجراءات المحدّدة من جانب [اسم الدولة المستعرَضة]
    (e) priorities and actions identified by [name of State under review] UN (ﻫ) الأولويات والإجراءات المحدّدة من جانب [اسم الدولة المستعرَضة]
    14. An organization's ICT strategy should establish a vision and a clear set of priorities and actions that will help it to achieve the vision. UN 14 - ينبغي أن تحدد استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لدى أي منظمة رؤية ومجموعة واضحة من الأولويات والإجراءات التي ستساعدها في تحقيق الرؤية.
    We published a Child Poverty Strategy in March 2011, which sets out strategic priorities and actions for Scottish Government and partners, focussing on maximising household resources and improving children's life chances. UN وقد أصدرنا استراتيجية متعلقة بفقر الأطفال في آذار/مارس 2011، تبين الأولويات والإجراءات الاستراتيجية للحكومة الاسكتلندية والشركاء، وتركز على زيادة موارد الأسر إلى أقصى حد وتحسين فرص حياة الأطفال.
    A report released in response, Stop Violence: Responding to Violence against Women in Melanesia and East Timor, sets out Australia's priorities and actions to combat violence against women in these countries. UN واستجابة لذلك، صدرت تقرير بعنوان " وقف العنف: التصدي للعنف ضد المرأة في ميلانزيا وتيمور الشرقية " حدد الأولويات والإجراءات المتبعة لمكافحة العنف ضد المرأة في تلك البلدان.
    Liberia has been put on the agenda of the Peace Building Commission (PBC) and both the PBC and the Government have expressed their commitment to enhancing efforts at peace and security in Liberia through a Statement of Mutual Commitment that identifies critical peace building priorities and actions through effective management, resource mobilization, and advocacy. UN وأُدرجت ليبيريا في جدول أعمال مفوضية بناء السلام، وقد أعربت المفوضية والحكومة عن الالتزام بتعزيز جهود تحقيق السلام والأمن عن طريق إصدار بيان التزام مشترك حدد الأولويات والإجراءات الهامة لبناء السلام باعتماد الإدارة الفعالة وحشد الموارد والدعوة.
    Implementation by the Provisional Institutions of Self-Government of all priorities and actions in the European Partnership Action Plan by the relevant target dates to be monitored through quarterly line-by-line standards and indicator assessments, quarterly reports to the European Commission on the European Partnership Action Plan, and annual Stabilization and Association Process reports issued by the European Commission UN قيام مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة بتنفيذ جميع الأولويات والإجراءات الواردة في خطة العمل للشراكة الأوروبية بحلول المواعيد المقررة لها ورصد هذا التنفيذ عن طريق إجراء تقييمات فصلية دقيقة للمعايير والمؤشرات؛ وتقديم تقارير فصلية إلى المفوضية الأوروبية بشأن خطة العمل للشراكة الأوروبية والتقارير السنوية المتعلقة بعملية الاستقرار والانتساب التي تصدرها المفوضية الأوروبية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد