ويكيبيديا

    "الأولوية الأربعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • four priority
        
    The thematic groups serve as an effective mechanism for facilitating synergy in the development of the four priority areas. UN وتمثل الأفرقة المواضيعية آلية فعّالة لتسهيل التلاحم في تنمية مجالات الأولوية الأربعة.
    Themes were based on the four priority areas of the strategic plan for OSW. UN وكانت مواضيع البحث تدور حول مجالات الأولوية الأربعة للخطة الاستراتيجية التي وضعها المكتب المعني بمركز المرأة.
    25. Strategic partnerships will be a focus in each of the four priority areas of the global programme. UN 25 - ستكون إقامة الشراكات الاستراتيجية موضع تركيز كل مجال من مجالات الأولوية الأربعة للبرنامج العالمي.
    The promotion of peace, security and prosperity worldwide was connected with the sustainable development and prosperity that he had announced at the start of the sixty-sixth session as one of four priority areas. UN كما أن تعزيز السلام، والأمن، والرخاء على الصعيد العالمي يتصل بالتنمية والرخاء المستدامين اللذين أعلن عنهما في بداية الدورة السادسة والستين كواحد من مجالات الأولوية الأربعة.
    In conclusion, I would like to commend the President for identifying United Nations reform and revitalization, including Security Council reform, as one of the four priority areas during the current session of the General Assembly. UN وفي الختام، أشيد بالرئيس لاختياره مسألة إصلاح الأمم المتحدة وتنشيط أعمالها، بما في ذلك إصلاح مجلس الأمن، كأحد مجالات الأولوية الأربعة للدورة الحالية للجمعية العامة.
    The implementation of the four priority areas of the Youth Employment Network could create an enabling environment for youth employment to flourish and for all young people to realize their potential as productive members of society. UN ويمكن لتنفيذ مجالات الأولوية الأربعة التي حددتها شبكة عمل الشباب أن يهيئ بيئة تمكِّن من انتعاش فرص عمل الشباب وتحقيق جميع الشباب لإمكاناتهم بوصفهم أعضاء منتجين في المجتمع.
    The Executive Director outlined the Fund's four priority areas for 2008. UN 9 - وأجملت المديرة التنفيذية مجالات الأولوية الأربعة للصندوق لعام 2008.
    He also wondered how the United Nations system and the Member States could best contribute to that process, covering all four priority areas of the Plan of Action. UN وتساءل أيضاً عن أفضل السُبُل التي يمكن من خلالها لمنظومة الأمم المتحدة والدول الأعضاء المساهمة في تلك العملية التي تشمل جميع مجالات الأولوية الأربعة لخطة العمل.
    3. Commends the National Drug Control Strategy of 2006 of the Government of Afghanistan, including its identification of the following four priority areas of activity: UN 3- يشيد باستراتيجية حكومة أفغانستان الوطنية لمكافحة المخدرات لعام 2006، بما في ذلك تحديدها مجالات النشاط ذات الأولوية الأربعة التالية:
    3. Commends the National Drug Control Strategy of 2006 of the Government of Afghanistan, including its identification of the following four priority areas of activity: UN 3 - يشيد باستراتيجية حكومة أفغانستان الوطنية لمكافحة المخدرات لعام 2006، بما في ذلك تحديدها مجالات النشاط ذات الأولوية الأربعة التالية:
    The main body of the present report will address each of the four priority areas which have been consistently underlined by the broad membership, viz. UN 34 - وسوف يتناول هذا التقرير في جزئه الرئيسي كل مجال من مجالات الأولوية الأربعة التي شددت عليها أغلبية الأعضاء باستمرار، وهي:
    Programme support documents will be elaborated in the four priority areas of support when global programmes are needed to develop the analysis, methodologies or programmatic tools described. UN 43 - وسيتم إعداد وثائق الدعم البرنامجي في مجالات الدعم ذات الأولوية الأربعة وعندما تبرز الحاجة لبرامج عالمية لإجراء التحليل ووضع المنهجيات أو الأدوات البرنامجية الوارد وصفها.
    These four priority areas are (i) human resource development, (ii) development of export sector strategies, (iii) revitalization of inter-institutional committees on WTO, and (iv) operationalization of the Internet-based communication and discussion forum. UN ومجالات الأولوية الأربعة هذه هي `1` تنمية الموارد البشرية، `2` ووضع استراتيجيات لقطاع التصدير، `3` وتنشيط اللجان المشتركة بين المؤسسات المعنية بمنظمة التجارة العالمية، `4` وتنشيط الاتصال على شبكة الإنترنت ومحفل النقاش.
    In October 2002, he briefed the Group on the status of implementation of the activities contained in the four priority areas listed above. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2002، قدَّم مدير المركز إلى المجموعة الأفريقية إحاطة عن حالة تنفيذ الأنشطة التي تضمُّها مجالات الأولوية الأربعة المذكورة أعلاه.
    25. Incorporation of goals for children. The majority of national plans of action for children, national development plans and policy papers address all four priority areas of " A world fit for children " and include goals in each area. UN 25 - إدماج الأهداف المتعلقة بالأطفال: تتناول أغلبية خطط العمل الوطنية المعنية بالأطفال والخطط الإنمائية الوطنية وورقات السياسات مجالات الأولوية الأربعة جميعها الواردة في " عالم صالح للأطفال " ، وتشمل الأهداف في كل من هذه المجالات.
    3. Commends the National Drug Control Strategy of 2006 of the Government of Afghanistan, including its identification of the following four priority areas of activity: UN 3 - يشيد بالاستراتيجية الوطنية لحكومة أفغانستان لمكافحة المخدرات لعام 2006(107)، بما في ذلك تحديدها مجالات النشاط ذات الأولوية الأربعة التالية:
    No significant changes, except the board defined clearly the following four priority areas: (a) prevention; (b) network development; (c) human rights; and (d) international solidarity. UN لم تطرأ تغييرات هامة، باستثناء أن المجلس قد حدد بوضوح مجالات الأولوية الأربعة التالية: (أ) الوقاية؛ (ب) تطوير الشبكة؛ (ج) حقوق الإنسان؛ (د) التضامن الدولي.
    The key elements in both are closely linked to the four priority areas of the United Nations Development Assistance Framework (consolidating peace, improving basic services, providing better livelihood opportunities, and promoting and protecting human rights, gender and social inclusion). UN وترتبط العناصر الرئيسية في كليهما ارتباطاً وثيقاً بمجالات الأولوية الأربعة للإطار (توطيد السلام، وتحسين الخدمات الأساسية، وتوفير فرص أفضل لكسب الرزق، وتعزيز وحماية حقوق الإنسان والشؤون الجنسانية والإدماج الاجتماعي).
    The four priority areas of the transitional United Nations Development Assistance Framework 2008-2010 (consolidating peace, improving basic services, providing better livelihood opportunities, and promoting and protecting human rights, gender and social inclusion) closely follow the Government's priorities as articulated in the three-year interim plan. UN علما بأن مجالات الأولوية الأربعة لإطار الأمم المتحدة الانتقالي للمساعدة الإنمائية 2008-2010 (توطيد السلام وتحسين الخدمات الأساسية وتوفير فرص أفضل لسبل الرزق وتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها وتحقيق المساواة بين الجنسين والإدماج الاجتماعي) هي مجالات تتبع بدقة أولويات الحكومة كما تنص عليها خطة السنوات الثلاث المؤقتة.
    45. WHO collaborative activities in Tokelau have been focused on the following four priority health areas: epidemic alert and response; human resources for health (such as the training of doctors, dentists and nurses); prevention and control of noncommunicable diseases; and tobacco control. UN 45 - لا تزال الأنشطة التعاونية التي تنفذها منظمة الصحة العالمية في توكيلاو متركّزة على المجالات الصحية ذات الأولوية الأربعة التالية: الإنذار بالأوبئة ومكافحتها؛ وتوفير الموارد البشرية لقطاع الصحة (من قبيل تدريب الأطباء وأطباء الأسنان والممرضات)؛ والوقاية من الأمراض غير السارية ومكافحتها؛ ومكافحة التبغ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد