ويكيبيديا

    "الأولى والأخيرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • first and last
        
    • first and the last
        
    • the ultimate
        
    • once and
        
    • the first and
        
    Kenya therefore supported the suggestion that summary records should be provided for the first and last sessions of the preparatory committee. UN ومن ثم تؤيد كينيا الاقتراح القاضي بتوفير المحاضر الموجزة للجنة التحضيرية في دورتيها الأولى والأخيرة فحسب.
    A consensus had been reached on the wording of the first and last sentences. UN فقال إنه تم التوصل إلى توافق في الآراء بشأن صياغة الجملتين الأولى والأخيرة.
    Indeed, it must never be Gaza first and last. UN والواقع أنه يجب ألا تكون غزة هي الأولى والأخيرة.
    In particular the first and the last leg of any door-to-door transaction will usually involve transportation by another mode, such as road or, to a lesser extent, rail. UN وعلى وجه الخصوص، عند المرحلتين الأولى والأخيرة من أية عملية من عمليات النقل من الباب إلى الباب، يتم النقل عادةً بوسط آخر، مثل الطرق البرية أو، بدرجة أقل، السكك الحديدية.
    Recalling that States have the ultimate responsibility to protect the human rights of IDPs living on their territory, the Representative continued, during the period under review, to engage in constructive dialogues with Governments with the goal of enhancing the protection of this particularly vulnerable group. UN ويذكّر الممثل بأن المسؤولية الأولى والأخيرة عن حماية حقوق الإنسان للمشردين داخلياً تقع على عاتق الدول التي يعيشون على أراضيها، ولذلك فقد استمر خلال الفترة المشمولة بالتقرير في إجراء حوارات بناءة مع الحكومات، بهدف تعزيز حماية هذه الفئة الضعيفة جداً.
    The opening and closing sessions formed the first and last modules. UN وشكلت الدورتان الافتتاحية والختامية الوحدتين الأولى والأخيرة.
    first and last time I won my fantasy six football pool. Open Subtitles المرة الأولى والأخيرة فازت بلدي الخيال ستة كرة القدم.
    That was the first and last time I tried cognac. Open Subtitles كانت المره الأولى والأخيرة التي أجرب فيها الكونياك
    Right now we have, for the first and last time, in studio, a white honky pig. Open Subtitles لدينا الآن للمرة الأولى والأخيرة في الأستوديو، خنزير أبيض
    That was the first and last time my dad slapped me. Open Subtitles كانت تلك هي المرة الأولى والأخيرة الدي صفعني.
    I checked first and last names. Nothing's even close. Open Subtitles لقد تحققتُ من الأسماء الأولى والأخيرة لا شيء قريب حتّى.
    I met him for the first and last time 24 hours ago. Open Subtitles لقد قابلته للمرة الأولى والأخيرة منذ 24 ساعة
    This will be the first and last wrong action of my life. Open Subtitles هذه ستكون الفعلة الخاطئة الأولى والأخيرة في حياتي.
    29. The module was covered at different levels of detail between the first and last workshop. UN 29- جرى تناول هذه الوحدة المواضيعية بمستويات مختلفة من التفصيل في حلقتي العمل الأولى والأخيرة.
    49. Mr. Bouzid expressed support for Mr. Lallah's proposal. He was also in favour of including a reference to article 20, paragraph 2, in the first and last sentences. UN 49- السيد بوزيد أيد اقتراح السيد لالاه وقال إنه يوافق على ذكر الفقرة 2 من المادة 20 في الجملة الأولى والأخيرة.
    They set out, especially in the first and last workshops, their views on a shared vision, as well as on principles and objectives. UN وفي حلقتي العمل الأولى والأخيرة على وجه الخصوص، عرضت الحكومات آراءها بشأن الرؤية المشتركة للمستقبل، وكذلك بشأن المبادئ والأهداف المتوخاة.
    The Government is the first and last instance - its decision cannot be appealed. UN فالحكومة هي الهيئة الأولى والأخيرة - ولا يمكن الطعن في قرارها.
    Note: The numbers in the graph give the percentage of GDP of total expenditures for research and development in the first and last year of the monitored period. UN ملحوظة: الأعداد الواردة في الرسم البياني تمثل النسبة المئوية من الناتج المحلي الإجمالي مقارنة بمجموع النفقات على البحث والتطوير في السنة الأولى والأخيرة من الفترة المرصودة.
    Representatives from the European Community agreed to show flexibility in the timing and percentage reduction of step-downs, particularly the first and the last. UN وقد اتفق ممثلون من الجماعة الأوروبية على إبداء قدر من المرونة في توقيت التخفيضات المرحلية وفي نسبها المئوية، ولا سيما الأولى والأخيرة.
    It is worth pointing out that the Director-General is the Chief Administrative Officer and, as such, has the ultimate authority and responsibility for the management of the Organization, including its human and financial resources. UN وتجدر الإشارة إلى أنّ المدير العام هو المسؤول الإداري الأول وله بذلك السلطة والمسؤولية الأولى والأخيرة في إدارة المنظمة، بما في ذلك مواردها البشرية والمالية.
    All right, once and for all, can someone please explain what a "meme" is? Open Subtitles للمرة الأولى والأخيرة هل يمكن لشخص أن يشرح ليه ماهي الميم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد