Ensure free primary and secondary education for girls and boys. | UN | :: ضمان التعليم الأولي والثانوي المجاني للفتيات والأولاد. |
It calls upon the Government to make primary and secondary education compulsory by introducing and enforcing relevant regulations. | UN | وتدعو الحكومة إلى جعل التعليم الأولي والثانوي إلزاميا عن طريق إدخال قواعد إنفاذ المناسبة. |
It calls upon the Government to make primary and secondary education compulsory by introducing and enforcing relevant regulations. | UN | وتدعو الحكومة إلى جعل التعليم الأولي والثانوي إلزاميا عن طريق إدخال قواعد إنفاذ المناسبة. |
These substances can be absorbed by microalgae and zooplankton, thereby causing bioaccumulation in fish and other animals feeding on the primary and secondary production of the sea. | UN | وقد تنتقل هذه السموم إلى الطحالب الصغرى والعوالق الحيوانية، مما يؤدي بدوره إلى تراكمها في الأسماك وفي حيوانات تعيش على الإنتاج الأولي والثانوي للبحر. |
DepEd has incorporated basic Human Rights Education (HRE) in the elementary and secondary levels of the education system. | UN | 40- وقد أدمجت وزارة التعليم تعليماً أساسياً بشأن حقوق الإنسان في المستويين الأولي والثانوي من نظام التعليم. |
Gender disparity in primary and secondary education has been eliminated. | UN | وأزيلت الفوارق بين الجنسين في التعليم الأولي والثانوي. |
Free primary and secondary education is available to all Bahamians on a non-discriminatory basis. | UN | ويوفر التعليم الأولي والثانوي مجانا لجميع مواطني جزر البهاما على أساس غير تمييزي. |
This is achieved through a layered approach comprising primary and secondary back-up systems. | UN | ويتحقق ذلك من خلال اتباع نهج ذي طبقات يتألف من نظامين للتخزين الاحتياطي الأولي والثانوي. |
To achieve that aim, his country, for the first time in its history, would provide free primary and secondary education for all its nationals. | UN | ولتحقيق ذلك الهدف، سيوفر بلده، لأول مرة في تاريخه، التعليم الأولي والثانوي بالمجان لجميع رعاياه. |
The following are part of the government's efforts to reduce dropout rate in primary and secondary education: | UN | وما يلي هو جزء من الجهود التي تبذلها الحكومة للحد من معدل التسرب بالتعليم الأولي والثانوي: |
All asylum seekers in the United Kingdom are entitled to free NHS primary and secondary medical treatment until their asylum claim has been fully determined. | UN | ويحق لجميع طالبات اللجوء في المملكة المتحدة الحصول على العلاج الطبي الأولي والثانوي مجانا في دائرة الصحة الوطنية إلى أن يُبت تماما في طلب لجوئهن. |
7. The Committee congratulates the State party on the achievement of parity between girls and boys in primary and secondary education. | UN | 7 - كما تهنئ اللجنة الدولة الطرف على إنجاز المناصفة بين عدد البنات والبنين في التعليم الأولي والثانوي. |
In the long term better primary and secondary education would be the key to strengthening both the public sector and society as a whole. | UN | وفي الأجل الطويل سيكون وجود نظام أفضل للتعليم الأولي والثانوي هو الوسيلة الرئيسية لتعزيز كل من القطاع العام والمجتمع بأسره. |
178. The Committee congratulates the State party on the achievement of parity between girls and boys in primary and secondary education. | UN | 178 - كما تهنئ اللجنة الدولة الطرف على إنجاز المناصفة بين عدد البنات والبنين في التعليم الأولي والثانوي. |
Initiatives such as the $100 laptop launched at the World Summit promise to significantly improve children's access to primary and secondary education around the globe. | UN | ومن المأمول فيه أن المبادرات من قبيل توفير حاسوب محمول بمائة دولار، التي أطلقت في القمة العالمية لمجتمع المعلومات، سوف تحدث تحسينات كبيرة في حصول الأطفال على التعليم الأولي والثانوي في أنحاء العالم. |
Universal primary education had been realized by 2000 and as many girls as boys attended school at the primary and secondary levels, with increasing numbers of female students at higher levels. | UN | وتم تحقيق التعليم الأساسي العام بحلول عام 2000 وتذهب كثير من البنات مثلهن مثل الأولاد إلى المدرسة في المستويين الأولي والثانوي مع ازدياد أعداد الطالبات الإناث في المستويات العليا. |
This Department functions as a referral centre for all other gynaecological and maternity departments of the general hospitals of other towns, where care is provided at the primary and secondary level. | UN | وتعمل هذه الإدارة بوصفها مركزاً للإحالة لجميع إدارات أمراض النساء والأمومة الأخرى في المستشفيات العامة في المدن الأخرى، حيث تقدم الرعاية على المستويين الأولي والثانوي. |
That was accomplished in particular through courses for teachers of all school grades and human rights educational projects organized in primary and secondary schools. | UN | وقد تم إنجاز ذلك من خلال دورات تدريبية قُدمت للمدرسين في جميع فصول المدرسة ومن خلال مشاريع تثقيفية نظمت في مدارس التعليم الأولي والثانوي. |
Even for patients enrolled in the Department of Energy (DOE) Medical Program under the Compact of Free Association, the RMI hospitals treat them for primary and secondary healthcare. | UN | وحتى المرضى المشمولون بالبرنامج الطبي التابع لوزارة الطاقة بموجب اتفاق الارتباط الحر، فمستشفيات جمهورية جزر مارشال هي التي تقدم لهم العلاج الأولي والثانوي. |
Even for patients enrolled in the Department of Energy (DOE) Medical Program under the Compact of Free Association, the RMI hospitals treat them for primary and secondary healthcare. | UN | وحتى المرضى المشمولون بالبرنامج الطبي التابع لوزارة الطاقة بموجب اتفاق الارتباط الحر، فيُعالجون في مستشفيات جمهورية جزر مارشال التي تقدم لهم العلاج الأولي والثانوي. |
771. The total dropout in elementary and secondary education amounts to 18.32 per cent what means that year in year out the number of persons with low education is on continual rise. | UN | 771- وتبلغ نسبة مجموع التسرب في التعليم الأولي والثانوي 18.32 في المائة وهو ما يعني أنه سنة بعد أخرى فإن عدد الأشخاص من ذوي التعليم المنخفض، في ارتفاع مستمر. |