I certify that the appended financial statements of the United Nations, numbered I to XII, are correct. | UN | وأصدّق على صحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بالأمم المتحدة، المرقمة من الأول إلى الثاني عشر. |
Annexes I to III to the note contain the background documents and Council decisions pertaining to those discussions. | UN | ويتضمن المرفقات من الأول إلى الثالث بالمذكرة وثائق المعلومات الأساسية ومقررات المجلس ذات الصلة بتلك المناقشات. |
I certify that the appended financial statements of the United Nations, numbered I to XII, are correct. | UN | وأصدّق على صحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بالأمم المتحدة، المرقمة من الأول إلى الثاني عشر. |
Their education is graded, from the first to the eighth form, and lasts four years. | UN | وتعليمهم متدرج من الفصل الأول إلى الفصل الثامن، وهو يدوم أربع سنوات. |
initial to third reports overdue since 1994, 1999 and 2004 respectively | UN | تأخر تقديم التقارير من الأول إلى الثالث منذ عام 1994، و1999، 2004 على التوالي |
I certify that the appended financial statements of the International Trade Centre, numbered I to IV, are correct. | UN | وأشهد بصحة البيانات المالية المرفقة المتعلقة بمركز التجارة الدولية، والمرقّمة من البيان الأول إلى البيان الرابع. |
I certify that the appended financial statements of the United Nations, numbered I to XII, are correct. | UN | وأصدّق على صحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بالأمم المتحدة، المرقمة من الأول إلى الثاني عشر. |
I included proposed phase-out dates in brackets and moved vinyl chloride monomer production from Part I to part II | UN | وأدرجت تواريخ مقترحة للتخلص التدريجي، وقمت بنقل إنتاج مونومر كلوريد الفاينل من القسم الأول إلى القسم الثاني. |
Chapters I to VI and annexes I to VIII and XII are contained in volume I. CONTENTS | UN | أما الفصول الأول إلى السادس والمرفقات الأول إلى الثامن والثاني عشر فترد في المجلد الأول. |
All these proposals as well as proposals by intergovernmental bodies are contained in annexes I to III. | UN | وترد هذه المقترحات جميعها وكذلك مقترحات الهيئات الحكومية الدولية في المرفقات من الأول إلى الثالث. |
Sections I to V of the decision are reproduced in annex V. | UN | والفروع الأول إلى الخامس من هذا المقرر واردة في المرفق الخامس. |
I certify that the appended financial statements of the United Nations, numbered I to XI are correct. | UN | وأصدّق على صحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بالأمم المتحدة، المرقمة من الأول إلى الحادي عشر. |
We will now take a decision on draft resolutions I to IV. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الرابع. |
We will now take decisions on draft resolutions I to III. | UN | ونبتّ الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الثالث. |
(ii) UNCITRAL Working Groups I to VI: | UN | ' 2` أفرقة الأونسيترال العاملة من الأول إلى السادس: |
We will now take decisions on draft resolutions I to IV, one by one. | UN | ونبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الرابع، واحدا واحدا. |
We will now take a decision on draft resolutions I to VI and on the draft decision, one by one. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات الأول إلى السادس وفي مشروع المقرر، واحداً تلو الآخر. |
I certify that the appended financial statements of the United Nations Institute for Training and Research, numbered I to IV, are correct. | UN | وأشهد بأن البيانات المالية المرفقة الخاصة بمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، والمرقّمة من البيان الأول إلى الرابع، هي بيانات صحيحة. |
first to fourth reports overdue since 1993 to 2005 | UN | تأخر موعد تقديم التقارير من الأول إلى الرابع منذ عام 1993 إلى عام 2005 |
initial to fourth reports overdue from 1993 to 2008 respectively | UN | تأخر تقديم التقارير من الأول إلى الرابع منذ الأعوام 1993 إلى 2008 على التوالي |
the first Decade had sought primarily to raise awareness about poverty and had not had a specific theme. | UN | وأضاف أن العقد الأول سعى في المقام الأول إلى التوعية بالفقر ولم يكن له موضوع محدد. |
The order in which the parties are discussed in chapters I - III is determined solely by the alphabetical order of their names. | UN | ويأتي ترتيب الأطراف في المناقشة الواردة في الفصول من الأول إلى الثالث على أساس الترتيب الألفبائي لأسمائها فقط. |
Blue one to blue two, checkpoint alpha bravo has been reached. | Open Subtitles | من الأزرق الأول إلى الأزرق الثاني نقطة التفتيش الفا برافو قد وصلت |
The references in parentheses to annexes I through V should be deleted. | UN | تحذف الإشارات الواردة بين قوسين إلى المرافق من الأول إلى الخامس. |
tenth to thirteenth periodic reports | UN | التقارير الدورية من الأول إلى الثالث |
We shall now take a decision on draft resolutions I to V and on draft decisions I and II, one by one. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الخامس وفي مشروعي المقررين الأول والثاني، الواحد تلو الآخر. |
Eleventh to fifteenth periodic reports of the Democratic Republic of the Congo | UN | التقارير الدورية من الأول إلى الثالث لإندونيسيا |
Products Reports of the first through sixth meetings. | UN | إعداد التقارير المتعلقة بالاجتماعات الأول إلى السادس. |
This was first of all the result of cash-flow problems caused by the failure of many States Parties to pay their assessed contributions. | UN | ويرجع ذلك في المقام اﻷول إلى نشوء مشاكل متعلقة بالسيولة النقدية سببها عدم أداء العديد من الدول اﻷطراف لاشتراكاتها المقررة. |
33. The lower requirements were primarily the result of fewer than budgeted trips undertaken. | UN | 33 - يعزى انخفاض الاحتياجات في المقام الأول إلى انخفاض عدد الرحلات التي أجريت عما كان مدرجا في الميزانية. |