This is evidenced by the lack of coordination in implementing the recommendations of Team I that were specific to the airport. | UN | ويدل على ذلك انعدام التنسيق لتنفيذ توصيات الفريق المستقل الأول التي كانت تخص المطار بالتحديد. |
Reference is made to the numerous provisions of Additional Protocol I that limit the types and uses of weapons. | UN | وترد الإشارة إلى أحكام عديدة من أحكام البروتوكول الإضافي الأول التي تقيِّد أنواع واستخدامات الأسلحة. |
That Parties included in Annex I that intend to ratify the Kyoto Protocol shall report on their financial contributions to the fund on an annual basis; | UN | 6- أن تقدم الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تعتزم التصديق على بروتوكول كيوتو تقريراً بشأن مساهماتها المالية في الصندوق على أساس سنوي؛ |
Recognizing that funding should be made available to Parties not included in Annex I, which is new and additional to contributions under the Convention, | UN | وإذ يسلِّم بضرورة إتاحة الموارد المالية للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول التي تعتبر جديدة وعلاوة على التبرعات المالية المقدمة بموجب الاتفاقية، |
Accordingly, one of its most important provisions is article 54, paragraph 2, of the Additional Protocol I which establishes that: | UN | وتبعاً لذلك فإن أحد أهم أحكامه هو الفقرة 2 من المادة 54 من البروتوكول الإضافي الأول التي تنص على: |
Parties included in Annex I to the Convention whose special circumstances are recognized by the Conference of the Parties | UN | الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي اعترف مؤتمر الأطراف بالظروف الخاصة المتعلقة بها |
It also decided to invite Parties included in Annex II, and other Parties included in Annex I that are in a position to do so, to contribute to the fund. | UN | كما قرر دعوة الأطراف المدرجة في المرفق الثاني، والأطراف الأخرى المدرجة في المرفق الأول التي هي في وضع يسمح لها القيام بذلك إلى المساهمة في الصندوق. |
As mentioned earlier, provisions of the Fourth Geneva Convention and of Additional Protocol I that reflect international customary law apply to those operations. | UN | وكما سبق ذكره، فإن أحكام اتفاقية جنيف الرابعة والبروتوكول الإضافي الأول التي تعكس القانون الدولي العرفي تنطبق على هذه العمليات. |
Parties included in Annex I that do not meet the requirements in paragraph 31 above or have been suspended. Validation and registration | UN | (ب) الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي لا تفي باشتراطات المشاركة الواردة في الفقرة 31 أعلاه أو التي تم تعليقها. |
Parties included in Annex I that do not meet the requirements in paragraph 31 above or have been suspended. Validation and registration | UN | (ب) الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي لا تفي باشتراطات المشاركة الواردة في الفقرة 31 أعلاه أو التي تم تعليقها. |
Urges the Parties concerned to facilitate the participation in Article 6 projects of Parties included in Annex I that are undergoing the process of transition to a market economy; | UN | 3 - يحث الأطراف المعنية على تيسير مشاركة الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تمر بعملية تحول إلى إقتصاد سوقي في المشاريع التي تقام بموجب المادة 6؛ |
Parties included in Annex I that do not meet the participation requirements in paragraph or have been suspended. | UN | (ب) الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي لا تفي باشتراكات المشاركة الواردة في الفقرة 30 أو التي تم تعليقها. |
Parties included in Annex I that do not meet the requirements in paragraph above or have been suspended. | UN | (ب) الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي لا تفي باشتراطات المشاركة الواردة في الفقرة 31 أو التي تم تعليقها. |
168. Under methodology II, the Commission agreed with the recommendation requiring the retention of the national civil service, as represented by the ministry of foreign affairs, for some of the duty stations under category I that require the retention of 15 employers. | UN | 168 - وفي إطار المنهجية الثانية، اتفقت اللجنة في الرأي مع التوصية التي تشترط الاحتفاظ بالخدمة المدنية الوطنية، ممثلة في وزارة الشؤون الخارجية، بالنسبة لبعض مراكز العمل من الصنف الأول التي تشترط الاحتفاظ بــ 15 رب عمل. |
Decides further that Parties included in Annex II, and other Parties included in Annex I that are in a position to do so, shall be invited to contribute to the fund, which shall be operated by an entity entrusted with the operation of the financial mechanism, under the guidance of the Conference of the Parties; | UN | 3- يقرر كذلك أن تدعى الأطراف المدرجة في المرفق الثاني، والأطراف الأخرى المدرجة في المرفق الأول التي توجد في وضع يسمح لها القيام بذلك إلى المساهمة في الصندوق الذي سيتولى مسؤولية تشغيله كيان تسند إليه مهمة تسيير أعمال الآلية المالية بتوجيه من مؤتمر الأطراف؛ |
That the Parties included in Annex II and other Parties included in Annex I that are in a position to do so shall be invited to contribute to the fund, which shall be operated by an entity which operates the financial mechanism, under the guidance of the Conference of the Parties; | UN | 2- أن تدعى الأطراف المدرجة في المرفق الثاني وغيرها من الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي هي في وضع يسمح لها بالمساهمة في الصندوق الذي يتولى تشغيله كيان تشغيل الآلية المالية، في ظل التوجيه الصادر عن مؤتمر الأطراف، الى القيام بذلك؛ |
Parties not included in Annex I which are Parties to the Kyoto Protocol; | UN | (أ) الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول التي هي أطراف في بروتوكول كيوتو؛ |
Parties not included in Annex I which are Parties to the Kyoto Protocol; | UN | (أ) الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول التي هي أطراف في بروتوكول كيوتو؛ |
Parties not included in Annex I which are Parties to the Kyoto Protocol; | UN | (أ) الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول التي هي أطراف في بروتوكول كيوتو؛ |
Recalling that Article 4, paragraph 6, of the Convention provides that a certain degree of flexibility shall be allowed by the Conference of the Parties to Parties included in Annex I to the Convention undergoing the process of transition to a market economy, | UN | وإذ يشير إلى أن الفقرة 6 من المادة 4 من الاتفاقية تنص على أن يتيح مؤتمر الأطراف درجة من المرونة للأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تمر بعملية تحول نحو اقتصاد السوق، |
As a result of these consultations, regional representatives suggested the options listed in annex I to be taken into consideration by the CST at COP 5. | UN | وتمخضت هذه المشاورات عن الخيارات المدرجة في المرفق الأول التي اقترح الممثلون الإقليميون أن تنظر فيها لجنة العلم والتكنولوجيا أثناء انعقاد مؤتمر الأطراف الخامس. |
Annex I Parties that are undergoing the process of transition to a market economy; | UN | الأطراف المُدرجة في المرفق الأول التي تجتاز عملية انتقال إلى اقتصاد السوق؛ |
Urges the Parties included in Annex II to facilitate the participation in emissions trading under Article 17 of the Kyoto Protocol of Parties included in Annex I with commitments inscribed in Annex B that are undergoing the process of transition to a market economy; | UN | 3- يحث الأطراف المدرجة في المرفق الثاني على تيسير المشاركة في تبادل حقوق اطلاق الانبعاثات بموجب المادة 17 من بروتوكول كيوتو للأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تتحمل التزامات مدرجة في المرفق باء والتي تمر بمرحلة انتقال إلى اقتصاد سوقي؛ |