The work of Working Group I on updating the Model Law was therefore of considerable practical value to Belarus. | UN | ولهذا فإن أعمال الفريق العامل الأول بشأن تحديث القانون النموذجي تنطوي على قيمة عملية كبيرة بالنسبة لبيلاروس. |
Report of Working Group I on agenda item 4 | UN | تقرير الفريق العامل الأول بشأن البند 4 من جدول الأعمال |
Subject to those changes, the Working Group adopted the substance of chapter I on the scope of application and party autonomy. | UN | ورهنا بإجراء هذه التغييرات، اعتمد الفريق العامل مضمون الفصل الأول بشأن نطاق التطبيق واستقلالية الطرفين. |
It had also organized two discussion days: one on children living in a world with HIV/AIDS; and the other on State violence against children, during which it had recommended that the Secretary-General should be requested, through the General Assembly, to conduct an in-depth international study on violence against children. | UN | وإلى جانب ذلك، نظَّمَت يومين للمناقشة العامة: الأول بشأن الأطفال والإيدز والثاني بشأن العنف الذي تقترفه الدول ضد الأطفال. وأوصت اللجنة خلال المناقشة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام، إجراء دراسة دولية متعمقة بشأن مسألة العنف ضد الأطفال. |
2. Also in the course of the session, two panel discussions were organized, the first on “Attracting FDI for development: lessons for LDCs”, and the second on “Experiences of developing countries with the implementation of competition law and policy”. | UN | ٢- وشكل خلال الدورة أيضاً فريقان للمناقشات، اﻷول بشأن " اجتذاب الاستثمار اﻷجنبي المباشر للتنمية: دروس ﻷقل البلدان نمواً " ، والثاني بشأن " تجارب البلدان النامية في تنفيذ قوانين وسياسات المنافسة " . |
Report of Working Group I on agenda item 4 | UN | تقرير الفريق العامل الأول بشأن البند 4 من جدول الأعمال: |
Report of Working Group I on agenda item 4 | UN | تقرير الفريق العامل الأول بشأن البند 4 من جدول الأعمال |
Report of Working Group I on agenda item 4 | UN | تقرير الفريق العامل الأول بشأن البند 4 من جدول الأعمال |
Draft report of Working Group I on agenda item 4 | UN | مشروع تقرير الفريق العامل الأول بشأن البند 4 من جدول الأعمال |
Section I on the purpose of lists of issues offered nothing new. | UN | وتابع قائلاً، إن الباب الأول بشأن الغرض من قوائم المسائل لم يقدم شيئاً جديداً. |
Panel I on Competition policy and international cooperation, including regional agreements; and Panel II on How to operationalize special and differential treatment in the application of competition law and policy | UN | فريق المناقشة الأول بشأن سياسة المنافسة والتعاون الدولي، بما في ذلك الاتفاقات الإقليمية؛ وفريق المناقشة الثاني بشأن كيفية تفعيل المعاملة الخاصة والمتمايزة في تطبيق قانون وسياسة المنافسة |
Report of Working Group I on agenda item 4 | UN | تقرير الفريق العامل الأول بشأن البند 4 من جدول الأعمال |
Report of Working Group I on agenda item 4 | UN | تقرير الفريق العامل الأول بشأن بند جدول الأعمال 4 |
Dialogue I on effective decentralization and strengthening of local authorities | UN | الحوار الأول بشأن اللامركزية الفعالة وتدعيم السلطات المحلية |
Report of Working Group I on agenda item 4 | UN | تقرير الفريق العامل الأول بشأن البند 4 من جدول الأعمال |
It has therefore ratified the two Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child -- one, on the sale of children, child prostitution and child pornography and the other, on the involvement of children in armed conflict. | UN | ولذلك، صادقت على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل- الأول بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية، والثاني بشأن الزج بالأطفال في الصراع المسلح. |
The first one was held on cotton in Geneva on 2 December 2008, and the second one, on coffee, was held in Geneva on 8 April 2009. | UN | وعقد الاجتماع الأول بشأن القطن في جنيف في 2 كانون الأول/ديسمبر 2008 وعقد الاجتماع الثاني بشأن البن في جنيف في 8 نيسان/أبريل 2009. |
Moreover, the Bureau of the Council of the President of the Russian Federation for Combating Corruption has set up two working groups: one on cooperation with civil society on questions relating to combating corruption and another on joint participation by representatives of the business community and State bodies in action against corruption. | UN | وعلاوة على ذلك، فإنَّ مكتب المجلس الرئاسي لمكافحة الفساد قد أنشأ فريقين عاملين: الأول بشأن التعاون مع المجتمع المدني في المسائل التي تتعلق بمكافحة الفساد، والثاني بشأن اشتراك ممثلي دوائر الأعمال والهيئات الحكومية في العمل سوياً على مكافحة الفساد. |
(d) Ratify the principal human rights instruments to which Cuba is not yet a party, in particular, the International Covenant on Civil and Political Rights and its two Optional Protocols (the first on communications from individuals and the second intended to abolish the death penalty) and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights; | UN | )د( التصديق على الصكوك الرئيسية المتعلقة بحقوق اﻹنسان التي لم تصبح كوبا طرفا فيها بعد، ولا سيما العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وبروتوكوليه الاختياريين )اﻷول بشأن الرسائل المقدمة من اﻷفراد والثاني بشأن إلغاء عقوبة اﻹعدام( والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ |
2 To disseminate useful results based on field experience, UNSO prepared two, more technical publications, the first on " Reforestation: the Ethiopian Experience, 1984-1989 " and the other on " Sand Encroachment in Mauritania " . | UN | ٢٩ - وبغية نشر نتائج مفيدة استنادا الى الخبرة الميدانية، قام المكتب بإعداد منشورين تقنيين آخرين، اﻷول بشأن " اعادة زراعة الغابات: التجربة الاثيوبية، ١٩٨٤-١٩٨٩ " والثاني بشأن " طغيان الرمال في موريتانيا " . |
This was symbolically reflected in the holding of the first international conference on Afghanistan on Afghan soil in several decades. | UN | وقد انعكس ذلك بشكل رمزي في انعقاد المؤتمر الدولي الأول بشأن أفغانستان على أرض أفغانستان لأول مرة منذ عدة عقود. |
first report on prevention of transboundary damage from hazardous activities | UN | التقرير اﻷول بشأن منع الضرر العابر للحدود |