The terms of reference of the mission, the composition of the delegation and the programme of the visit are set out in annexes I and II to the present report. | UN | وترد اختصاصات البعثة، وتكوين الوفد وبرنامج الزيارة في المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير. |
For ease of reference the executive summaries are set out in annexes I and II to the present report. | UN | ولسهولة الإحالة يعرض المرفقان الأول والثاني لهذا التقرير هذين الملخصين التنفيذيين. |
The latest cost plans for construction are included as annexes I and II to the present report. | UN | ويرد في المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير آخر خطط التكاليف المتعلقة بالتشييد. |
The full terms of reference, composition and programme of the mission are set out in annexes I and II to the present report. | UN | ويتضمن المرفقان الأول والثاني لهذا التقرير بيانا كاملا باختصاصات البعثة وتكوينها وبرنامجها. |
4. As indicated in paragraphs 3 and 4 of the report, a number of items on which the Secretary-General was requested to report have been included in the draft statutes of the Tribunals, which are contained in annexes I and II to the report. | UN | 4 - ووفقاً لما تشير إليه الفقرتان 3 و 4 من التقرير، يرد عدد من البنود التي طلب إلى الأمين العام أن يفيد عنها والتي أدرجت في مشروعي النظامين الأساسيين للمحكمتين في المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير. |
Although the Panel considered this information when it recommended the awards, the reductions in the amounts asserted are not reflected in annexes I and II to this report. | UN | وعلى الرغم من أن الفريق قد نظر في هذه المعلومات عندما أوصى بمبالغ التعويض، فإن التخفيضات في المبالغ المطالب بها لا تنعكس في المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير. |
This information is provided in annexes I and II to the present report. | UN | وترد هذه المعلومات في المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير. |
The list of companies that attended and the statement issued at the conclusion of the meeting are reproduced in annexes I and II to the present report. | UN | وترد في المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير قائمة الشركات التي حضرت الاجتماع والبيان الختامي الصادر عنه. |
Related to these corrections, the annex to and tables 1 and 4 of the Secretary-General's statement have also been revised accordingly and are attached as annexes I and II to the present report. | UN | وفيما يتصل بهذه التصويبات، جرى أيضا تنقيح مرفق بيان الأمين العام والجدولين 1 و 4 من البيان وفقا للك، ويرد ذلك بوصفه المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير. |
The terms of reference of the mission, which were agreed on 6 February 2012, and its programme of work are contained in annexes I and II to the present report. | UN | وترد اختصاصات البعثة، التي ووفق عليها في 6 شباط/فبراير 2012، وبرنامج عملها، في المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير. |
Information on the main activities of the two Commissions since their inception, provided by their respective Presidents, is contained in annexes I and II to the present report. | UN | ويرد في المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير معلومات عن الأنشطة الرئيسية التي نفذتها اللجنتان منذ إنشائهما مقدمة من رئيسيهما. |
Contributions received from May 1999 to May 2000 are reviewed in annexes I and II to the present report. | UN | ويتضمن المرفقان الأول والثاني لهذا التقرير التبرعات الواردة خلال الفترة من أيار/مايو 1999 إلى أيار/مايو 2000. |
4. Recommendations that have been implemented are not mentioned, but are accounted for in annexes I and II to the present report. | UN | 4 - ولا تُذكر التوصيات التي نُفّذت، ولكن يُرجع إليها في المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير. |
The texts of the submissions from two principal organs of the United Nations, the International Court of Justice and the Economic and Social Council, are reproduced in annexes I and II to the present report. | UN | ويرد نص الرسالتين الموجهتين من جهازين رئيسيين من أجهزة الأمم المتحدة، وهما محكمة العدل الدولية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير. |
Annexes I and II to the present report illustrate the evolution of emoluments during the period from January 2005 to January 2010. | UN | ويوضح المرفقان الأول والثاني لهذا التقرير المعلومات المتعلقة بتطور الأجور خلال الفترة من كانون الثاني/يناير 2005 إلى كانون الثاني/يناير 2010. |
Nine additional qualitative benefits were also identified (for details, see annexes I and II to the present report). a | UN | كما حُددت تسع فوائد نوعية إضافية (للاطلاع على مزيد من التفاصيل انظر المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير). |
Annexes I and II to the present report illustrate information concerning the evolution of emoluments from January 2000 to January 2006. | UN | ويوضح المرفقان الأول والثاني لهذا التقرير المعلومات المتعلقة بتطور الأجور في الفترة من كانون الثاني/يناير 2000 إلى كانون الثاني/يناير 2006. |
The terms of reference of the mission, which were agreed on 14 January 2013, and its programme of work are contained in annexes I and II to the present report. | UN | وترد اختصاصات البعثة، التي تم الاتفاق عليها في 14 كانون الثاني/يناير 2013 وبرنامج عملها في المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير. |
4. As indicated in paragraphs 3 and 4 of the report, a number of items on which the Secretary-General was requested to report have been included in the draft statutes of the Tribunals, which are contained in annexes I and II to the report. | UN | 4 - ووفقا لما تشير إليه الفقرتان 3 و 4 من التقرير، يرد عدد من البنود التي طلب إلى الأمين العام أن يفيد عنها والتي أدرجت في مشروعي النظامين الأساسيين للمحكمتين في المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير. |
Details of the various modifications indicated in paragraphs to are set out in annexes I and II to this report. | UN | 97- ويتضمن المرفقان الأول والثاني لهذا التقرير تفاصيل شتى التعديلات المبينة في الفقرات من 89 إلى 96. |