Do you think, um, if I had worn this on our one and only date we would have gone out again? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنّني لو أرتديتُ هذه السُترة في موعدنا الأول والوحيد لكنّا سنخرج مُجدّدًا؟ |
And the brass gave me a desk and they made it very clear that that was my one and only choice. | Open Subtitles | و الإدارة وضعتني للعمل المكتبي و كانو واضحين جدّاً معي أن ذلك هو خياري الأول والوحيد |
Gossip Girl here, your one and only source into the scandalous lives of Manhattan's elite. | Open Subtitles | هنـا فتـاة النميمه مصدركم الأول والوحيد لفضائح حياة الطبقة الراقية في منهاتن |
Regarding the Territory's political status, the first and only referendum on a range of political options was conducted in 1993. | UN | وبشأن المركز السياسي للإقليم، أجري الاستفتاء الأول والوحيد بخصوص مجموعة من الخيارات السياسية في عام 1993. |
Regarding the Territory's political status, the first and only referendum on a range of political options was conducted in 1993. | UN | وفيما يتعلق بالوضع السياسي للإقليم، أجري الاستفتاء الأول والوحيد بشأن طائفة من الخيارات السياسية في عام 1993. |
Gossip Girl here, your one and only source into the scandalous lives of Manhattan's elite. | Open Subtitles | هنـا فتـاة النميمه مصدركم الأول والوحيد لفضائح حياة الطبقة الراقية في منهاتن |
Gossip Girl here, your one and only source into the scandalous lives of Manhattan's elite. | Open Subtitles | فتاة النميمة هنا ، المصدر الأول والوحيد لفضائح الطبقة الراقية من منهاتن |
Gossip Girl here, your one and only source into the scandalous lives of Manhattan's elite. | Open Subtitles | فتاة النميمة هنا مصدركم الأول والوحيد لفضائح الطبقة الراقية في منهاتن |
Your one and only source into the scandalous lives of Manhattan's elite. | Open Subtitles | مصدركم الأول والوحيد لفضائح الطبقة الراقية في مانهاتن |
Your one and only source into the scandalous lives of Manhattan's elite. | Open Subtitles | مصدركم الأول والوحيد لفضائح صفوة سكان منهاتن |
Your one and only source into the scandalous lives of Manhattan's elite. | Open Subtitles | مصدركم الأول والوحيد لفضائح الطبقة الراقية بمنهاتن |
gossip girl here-- your one and only source into the scandalous lives of manhattan's elite. | Open Subtitles | فتاة النميمه هنا مصدرك الأول والوحيد إلى فضائح حياة الطبقه الراقيه في منهاتن |
My Shanghai Kid, My one and only | Open Subtitles | حبيبي في شنغهاي هو الأول والوحيد |
Regarding the Territory's political status, the first and only referendum on a range of political options was conducted in 1993. | UN | وفيما يتعلق بالوضع السياسي للإقليم، أجري الاستفتاء الأول والوحيد بشأن طائفة من الخيارات السياسية في عام 1993. |
Regarding the Territory's political status, the first and only referendum on a range of political options was conducted in 1993. | UN | وفيما يتعلق بالوضع السياسي للإقليم، أجري الاستفتاء الأول والوحيد بشأن طائفة من الخيارات السياسية في عام 1993. |
Regarding the Territory's political status, the first and only referendum on a range of political options was conducted in 1993. | UN | وفيما يتعلق بالوضع السياسي للإقليم، أُجري الاستفتاء الأول والوحيد بشأن طائفة من الخيارات السياسية في عام 1993. |
It's the first and only place that recognized my innate gift for leadership. | Open Subtitles | إنّه المكان الأول والوحيد الذي ارتأى مهارتي كقائدة |
The agency has also created more ad hoc educational projects, such as a course in dental surgery at the University of Bamako in Mali, the first and only course of its type in that country. | UN | ووضعت الوكالة مشاريع تعليمية أضيق نطاقا، مثل إعداد برنامج دراسي لجراحة الأسنان في جامعة باماكو في مالي وهو البرنامج الأول والوحيد للتأهيل في هذا المجال في هذا البلد. |
I was sworn in by Mayor Harold Washington, the city's first and, so far, only black mayor. | Open Subtitles | اديت قسمي لدى العمدة هارولد واشنطن العمدة الأسود، الأول والوحيد حتى الان في المدينة |
I don't know if I ever told you this... but your father... was my first... and only... true love... | Open Subtitles | لا أعلم ما إذا كنت قد أخبرتكِ ..هذا من قبل ...ولكن والدكِ كان حبي الحقيقي الأول والوحيد |
Bernie here produced our first and only record. | Open Subtitles | أنتج (بيرني) ألبومنا الأول والوحيد حاول قدر ما يستطيع، لكن.. |