ويكيبيديا

    "الأونكتاد أيضا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • UNCTAD also
        
    • UNCTAD has
        
    • UNCTAD is also
        
    • Development has also
        
    • UNCTAD will also
        
    UNCTAD also emphasized that the HIPC initiative was a one-off initiative that was coming to an end. UN وأكدت الأونكتاد أيضا أن مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون تعد مبادرة لمرة واحدة والتي تقترب من نهايتها.
    UNCTAD also envisages the launch of a public and private partnership in this field involving financial services providers, enterprises, public authorities, and regional and international development organizations. UN ويتوخى الأونكتاد أيضا الشروع في شراكة مع القطاعين العام والخاص في هذا الميدان بمشاركة مقدمي الخدمات المالية، والمشاريع، والسلطات العمومية، والمنظمات الإنمائية الإقليمية والدولية.
    UNCTAD also participated in regional deliberations and consultations. UN وشارك الأونكتاد أيضا في المداولات والمشاورات الإقليمية.
    The analytical work of UNCTAD also provided an important basis for intergovernmental deliberations and consensus-building, for example at the World Investment Forum, the UNCTAD Debt Management Conference, the United Nations Conference on Sustainable Development and the working groups of the Group of 20, among others. UN ووفرت أعمال التحليل التي اضطلع بها الأونكتاد أيضا أساسا مهماً للمداولات الحكومية الدولية وبناء توافق الآراء، وذلك على سيبل المثال في إطار المنتدى العالمي للاستثمار، ومؤتمر الأونكتاد المعني بإدارة الديون، ومؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، والأفرقة العاملة لمجموعة الـ 20.
    UNCTAD also enjoyed prominence at many important international gatherings, in particular at the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries in Turkey in 2011. UN وحظي الأونكتاد أيضا بمكانة بارزة في كثير من التجمعات الدولية المهمة، لا سيما مؤتمر الأمم المتحدة الرابع بشأن أقل البلدان نموا، الذي عقد في تركيا في 2011.
    During the biennium, UNCTAD also organized a regional workshop on trade mainstreaming to assist Government representatives in West and Central Africa to better integrate trade into their national development plans. UN وخلال فترة السنتين نظم الأونكتاد أيضا حلقة عمل إقليمية عن تعميم الجوانب المتعلقة بالتجارة لمساعدة ممثلي الحكومات في غرب ووسط أفريقيا على تحسين إدماج التجارة في خططها الإنمائية الوطنية.
    UNCTAD also intends to involve other partner agencies, such as the World Association of Investment Promotion Agencies, business associations and the International Chamber of Commerce. UN ويرمي الأونكتاد أيضا إلى إشراك الوكالات الشريكة مثل الرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار والرابطات التجارية وغرفة التجارة الدولية.
    UNCTAD also provided policy and advisory services in trade facilitation and policy, including a detailed study on Palestinian external trade. UN وقدم الأونكتاد أيضا الخدمات السياساتية والاستشارية في تيسير التجارة وفي مجال السياسات العامة، بما في ذلك إجراء دراسة تفصيلية عن التجارة الخارجية الفلسطينية.
    UNCTAD also became an important factor in the completion of investment policy reviews in Colombia, the Dominican Republic, Morocco, Rwanda, Viet Nam and Zambia. UN وأصبح الأونكتاد أيضا بفضل هذه الموارد يضطلع بدور هام في استكمال استعراضات سياسات الاستثمار في الجمهورية الدومينيكية ورواندا وزامبيا وفييت نام وكولومبيا والمغرب.
    UNCTAD also assists small island developing States in their initiatives and policies to increase the competitiveness of existing activities, or to induce respecialization by seizing new trading opportunities. UN ويقدم الأونكتاد أيضا المساعدة لمبادرات وسياسات الدول الجزرية الصغيرة النامية التي ترمي إلى زيادة القدرة التنافسية للأنشطة القائمة، أو الحث على إعادة التخصص باغتنام فرص تجارية جديدة.
    UNCTAD also assisted in arranging for the participation of two Malawian officials in a three—week training course organized by the Monopolies and Prices Commission of Kenya in cooperation with UNCTAD. UN وساعد الأونكتاد أيضا في اتخاذ الترتيبات اللازمة لمشاركة موظفين اثنين من ملاوي في دورة تدريبية لمدة ثلاثة أسابيع نظمتها اللجنة الكينية للاحتكارات والأسعار بالتعاون مع الأونكتاد.
    UNCTAD also undertook an in-depth study on the trade and transport of small island developing States in its annual publication, Review of Maritime Transport for 1997. UN وأجرى الأونكتاد أيضا دراسة متعمقة لمسألتي التجارة والنقل بالنسبة للدول الجزرية الصغيرة النامية صدرت في منشوره السنوي، استعراض النقل البحري لعام 1997.
    ECE and UNCTAD also cooperate on the implementation of trade facilitation recommendations, instruments and practices and exchange information and ideas on the developmental role of e-commerce. UN وتتعاون اللجنة مع الأونكتاد أيضا في تنفيذ التوصيات المتعلقة بتيسير التجارة، والصكوك والممارسات وتبادل المعلومات والآراء بشأن الدور الإنمائي للتجارة الإلكترونية.
    UNCTAD also had to establish training programmes designed to meet the specific needs and levels of commitments of the newly acceded developing countries. UN فعلى الأونكتاد أيضا أن يضع برامج تدريبية بهدف تلبية الاحتياجات المحددة ومواكبة مستويات الالتزامات المحددة للبلدان النامية المنضمة حديثاً.
    UNCTAD also held a single-year expert meeting in April 2009 on trade and climate change. UN وعقد الأونكتاد أيضا اجتماع خبراء وحيد السنة في نيسان/أبريل 2009 بشأن التجارة وتغير المناخ.
    UNCTAD also continued to assist developing countries, particularly the LDCs, in improving their investment climate through Investment Policy Reviews. UN وقد واصل الأونكتاد أيضا دعمه للبلدان النامية، لا سيما أقل البلدان نموا، في تحسين بيئاتها الاستثمارية عن طريق إجراء عمليات استعراض سياسات الاستثمار فيها.
    UNCTAD also participated in a session on trade and gender held at the United Kingdom's Department of International Development World Trade Week. UN وشارك الأونكتاد أيضا في جلسة حول التجارة والقضايا الجنسانية عقدت خلال أسبوع التجارة العالمي الذي نظمته وزارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة.
    UNCTAD also pays special attention to the dependent small island Territories with a view to assisting them in alleviating their economic vulnerabilities. UN وتبدي الأونكتاد أيضا اهتماما خاصا بالأقاليم الجزرية الصغيرة التابعة بغية مساعدتها في التخفيف من أوجه ضعفها في المجال الاقتصادي.
    UNCTAD has also launched the Biotrade and BioFuels initiatives, from which African countries are benefiting. UN وقد طرح الأونكتاد أيضا مبادرتي التجارة البيولوجية والوقود البيولوجي التي استفادت منهما البلدان الأفريقية.
    UNCTAD is also involved in ECA work on NEPAD, particularly in the context of the cluster system. UN ويشترك الأونكتاد أيضا في عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا المتعلق بالشراكة الجديدة من أجل أفريقيا.
    The United Nations Conference on Trade and Development has also provided the Committee for Development Policy with a vulnerability profile of Samoa, a country that qualifies for graduation from least developed countries status. UN وقدم الأونكتاد أيضا إلى لجنة السياسات الإنمائية دراسة موجزة عن مدى ضعف ساموا، وهي بلد مؤهل للإخراج من مستوى أقل البلدان نموا.
    UNCTAD will also continue to work with organizations of the international business community and the international trade union movement. UN وسيواصل اﻷونكتاد أيضا العمل مع منظمات مجتمع اﻷعمال الدولي والحركة النقابية الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد