UNCTAD X would provide the appropriate opportunity to agree on any changes in the functioning of the intergovernmental machinery. | UN | وسيتيح الأونكتاد العاشر الفرصة الملائمة للاتفاق على أية تعديلات يراد إدخالها على سير عمل الآلية الحكومية الدولية. |
(i) Assessment of global economic developments and their impact since UNCTAD X | UN | ' 1` إجراء تقييم للتطورات الاقتصادية العالمية وتأثيرها منذ الأونكتاد العاشر |
His country placed particular importance on the implementation of paragraph 166 of the UNCTAD X Plan of Action. | UN | وقال إن بلده يعلق أهمية خاصة على تنفيذ الفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد العاشر. |
This document is submitted to the Working Party pursuant to paragraph 164 (vi) of the UNCTAD X Plan of Action. | UN | تقدَّم هذه الوثيقة إلى الفرقة العاملة عملاً بالفقرة 164 ' 6 ' من خطة عمل الأونكتاد العاشر. |
Implementation of paragraph 166 of the UNCTAD X Plan of Action | UN | تنفيذ الفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد العاشر |
REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL OF UNCTAD TO UNCTAD X GE.99-52572 | UN | تقرير الأمين العام للأونكتاد إلى الأونكتاد العاشر |
These and similar discussions will be pursued further on the basis of the priorities and core areas defined at UNCTAD X. | UN | وسيتواصل عقد هذه المناقشات وما شابهها على أساس الأولويات والمجالات الأساسية المحددة في الأونكتاد العاشر. |
It was important to bear in mind that any conclusions agreed at the current session would contribute, after appropriate prioritization, to the decision-making process at UNCTAD X. | UN | ومن الأهمية بمكان تذكر أن أية توصيات يتفق عليها في الدورة الحالية ستسهم، بعد التحديد السليم للأولويات، في عملية صنع القرار في الأونكتاد العاشر. |
The issue of commodities would have to be addressed at UNCTAD X and thereafter. | UN | وسيتعين تناول مسألة السلع الأساسية في الأونكتاد العاشر وما بعده. |
The annex to the Declaration on UNCTAD X by African Ministers of Trade, referred to above, included a number of specific tasks for UNCTAD in the area of commodities considered vital by African countries. | UN | ثم إن مرفق الإعلان بشأن الأونكتاد العاشر الصادر عن وزراء التجارة الأفارقة، المشار إليه أعلاه، يتضمن عدداً من المهام المحددة للأونكتاد في مجال السلع الأساسية والتي تعتبرها البلدان الأفريقية حيوية. |
UNCTAD X would have to examine how to spread the benefits of globalization more equitably. | UN | وسيتعين على الأونكتاد العاشر أن يبحث طريقة نشر فوائد العولمة نشراً أكثر إنصافا. |
Decisions in this field by UNCTAD X should be directly relevant to the work of the Fourth Review Conference. | UN | وينبغي لقرارات الأونكتاد العاشر في هذا الميدان أن تكون متصلة اتصالاً مباشراً بعمل المؤتمر الاستعراضي الرابع. |
Changes had taken place which would have to be analysed and taken into account by UNCTAD X under the development, trade and investment perspectives. | UN | وقد حدثت تغيرات يتعين على الأونكتاد العاشر أن يحللها ويضعها في الاعتبار في إطار موضوع آفاق التنمية والتجارة والاستثمار. |
UNCTAD X would provide an opportunity to devise result-oriented development policies and strategies for the new century. | UN | ومن شأن الأونكتاد العاشر أن يتيح الفرصة لاستنباط سياسات واستراتيجيات إنمائية للقرن الجديد موجهة نحو النتائج. |
The problems of those countries should be reflected in the preparatory process as well as in the decisions to be adopted at UNCTAD X. | UN | وينبغي أن تنعكس المشاكل التي تواجهها تلك البلدان في العملية التحضيرية وكذلك في القرارات التي سيعتمدها الأونكتاد العاشر. |
That process required much deliberation, an opportunity for which would be provided by UNCTAD X and its preparatory process. | UN | وهذه العملية تتطلب قدراً كبيراً من المداولات سيتيح الأونكتاد العاشر وعمليته التحضيرية فرصة للقيام بها. |
The host country will make an audiovisual presentation on the Conference Centre that is to serve as the venue for UNCTAD X. | UN | وسيقدم البلد المضيف عرضا سمعيا بصريا عن مركز المؤتمرات الذي سيعقد فيه الأونكتاد العاشر. |
Experts expressed the wish that their deliberations and conclusions would be reflected at UNCTAD X and in its conclusions. | UN | وقد أعرب الخبراء عن الأمل في أن تُعكَس مداولاتهم واستنتاجاتهم في الأونكتاد العاشر ونتائجه. |
In preparation both for UNCTAD X and for the new millennium, the topic of electronic commerce had taken on a very symbolic dimension. | UN | وفي مرحلة التحضير لكل من الأونكتاد العاشر والألفية الجديدة، اتخذ موضوع التجارة الإلكترونية بعداً رمزياً جداً. |
The Ministers expressed their appreciation to the Thai Government for hosting UNCTAD X and for the generous hospitality accorded them during their stay in Bangkok. | UN | وأعرب الوزراء عن تقديرهم لحكومة تايلند لاستضافة الأونكتاد العاشر ولكرم ضيافتها لهم أثناء إقامتهم في بانكوك. |
35. However, like UNCTAD IX, the 10th UNCTAD Conference will have to identify priorities in these four fields. | UN | 35- بيد أنه على غرار الأونكتاد التاسع، سيتعين على مؤتمر الأونكتاد العاشر تحديد الأولويات في هذه الميادين الأربعة. |
The expected output would be the report for the tenth session of the Conference, as well as an input to the World Investment Report 1999; | UN | ويتمثل الناتج المتوقع في التقرير الذي سيعرض على مؤتمر اﻷونكتاد العاشر إضافة إلى اﻹسهام في تقرير الاستثمار العالمي لعام ١٩٩٩؛ |