ويكيبيديا

    "الأونكتاد بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • UNCTAD on
        
    • UNCTAD's
        
    • UNCTAD to
        
    • the UNCTAD
        
    This report serves as a reference material in research and policy analysis work of UNCTAD on Africa. UN ويستخدم هذا التقرير مادة مرجعية في أعمال البحث وتحليل السياسات التي يقوم بها الأونكتاد بشأن أفريقيا.
    Particular recognition was given to the work of UNCTAD on vulnerability profiles of LDCs that were meeting graduation thresholds. UN وقد حظي عملُ الأونكتاد بشأن دراسات ملامح الضعف الخاصة بأقل البلدان نمواً التي بلغت عتبات رفع أسمائها من القائمة.
    It describes the progress made in implementing the recommendations addressed to UNCTAD on capacity-building in electronic commerce. UN وتستعرض التقدم الحاصل في تنفيذ التوصيات الموجهة إلى الأونكتاد بشأن بناء القدرات في مجال التجارة الإلكترونية.
    UNCTAD's work programme on IIAs 2010, 11 and 12. UN برنامج عمل الأونكتاد بشأن اتفاقات الاستثمار الدولية 2010 و2011 و2012.
    His country expressed its appreciation for UNCTAD's work on the coconut industry, which was vital to the livelihood of its people. UN وأعرب عن تقدير بلده للعمل الذي يضطلع به الأونكتاد بشأن صناعة جوز الهند التي تتسم بأهمية حيوية كمصدر رزق لشعب بلده.
    The Bangkok Plan of Action broadened the work of UNCTAD on environment issues. UN وقد وسعت خطة عمل بانكوك من نطاق أعمال الأونكتاد بشأن القضايا البيئية.
    The work carried out by UNCTAD on certain economic sectors provided useful lessons in that respect. UN وقال إن العمل الذي يضطلع به الأونكتاد بشأن قطاعات اقتصادية معينة يقدم دروساً مفيدة في هذا الصدد.
    The informal brainstorming meeting organized by UNCTAD on the development dimension of the Doha round had been very useful in terms of exchanging ideas and building consensus. UN وقد كان اجتماع تقارع الأفكار غير الرسمي الذي نظمه الأونكتاد بشأن البعد الإنمائي لجولة الدوحة مفيداً جداً من حيث تبادل الأفكار وبناء توافق الآراء.
    The Bangkok Plan of Action broadened the work of UNCTAD on environment issues. UN وقد وسعت خطة عمل بانكوك من نطاق أعمال الأونكتاد بشأن القضايا البيئية.
    Constituted in 1982, prominent thinkers in the field of trade and development have since given lectures at UNCTAD on topical issues. UN فقد بدأت هذه المحاضرات في عام 1982، ومنذئذ يلقي مفكرون مرموقون في مجال التجارة والتنمية محاضرات في الأونكتاد بشأن مسائل مواضيعية.
    The work done by UNCTAD on trade and development during the past 50 years confirm the key role of trade as an engine of growth. UN ويؤكد العمل الذي أنجزته الأونكتاد بشأن التجارة والتنمية خلال السنوات الخمسين الأخيرة الدور الرئيسي للتجارة كمحرِّك للنمو.
    One representative noted the need for a focal point for member States to interact with UNCTAD on the broader implications of this topic. UN ولاحظ أحد الممثلين الحاجة إلى وجود صلة وصل تتيح للدول الأعضاء التفاعل مع الأونكتاد بشأن الانعكاسات الأوسع نطاقاً لهذا الموضوع.
    Several countries declared their support for the assistance from UNCTAD on FDI statistics and methodologies which have helped many member States to better inform their policymaking. UN وأعلنت عدة بلدان عن دعمها للمساعدة المقدمة من الأونكتاد بشأن الإحصاءات والمنهجيات المتعلقة بالاستثمار الأجنبي المباشر التي ساعدت العديد من الدول الأعضاء على تحسين تنوير عملية صنع السياسات فيها.
    One representative noted the need for a focal point for member States to interact with UNCTAD on the broader implications of this topic. UN ولاحظ أحد الممثلين الحاجة إلى وجود صلة وصل تتيح للدول الأعضاء التفاعل مع الأونكتاد بشأن الانعكاسات الأوسع نطاقاً لهذا الموضوع.
    By definition, interregional programmes are designed so as to address needs that are generally shared by all developing regions and to disseminate the research work of UNCTAD on a global topic. UN 26- والبرامج الأقاليمية هي بحكم طبيعتها برامج مصممة لمعالجة الاحتياجات التي تتقاسمها بوجه عام كافة الأقاليم النامية، ولنشر الأعمال البحثية التي يضطلع بها الأونكتاد بشأن موضوع عالمي شامل.
    For this purpose, consultations might be undertaken within UNCTAD on how to maximize utilization of regional frameworks for enforcement cooperation. UN ولتحقيق هذا الغرض، يمكن إجراء مشاورات في إطار الأونكتاد بشأن كيفية استخدام الأُطُر الإقليمية للتعاون في مجال الإنفاذ أقصى استخدام.
    With regard to technical assistance, she valued the collaboration with UNCTAD on the development of entrepreneurs, work on developing links between small and micro-enterprises and TNCs, efforts to assimilate and derive maximum benefit from foreign investment, and cooperation in the promotion of investment in specific sectors. UN وفيما يتعلق بالمساعدة التقنية، أعربت عن تقديرها لقيمة التعاون مع الأونكتاد بشأن تطوير المقاوِلين، والعمل على تطوير الصلات بين المشاريع الصغيرة والبسيطة والشركات عبر الوطنية، وفي الجهود المبذولة لاستيعاب الاستثمار الأجنبي والاستفادة منه استفادة قصوى، والتعاون في تشجيع الاستثمار في قطاعات محددة.
    For this purpose, consultations might be undertaken within UNCTAD on how to maximize utilization of regional frameworks for enforcement cooperation. UN ولتحقيق هذا الغرض، يمكن إجراء مشاورات في إطار الأونكتاد بشأن كيفية استخدام الأُطُر الإقليمية للتعاون في مجال الإنفاذ أقصى استخدام.
    Progress report on the implementation of the recommendations contained in the evaluation on UNCTAD's trade-related technical assistance and capacity-building on accession to the World Trade Organization. UN تقرير مرحلي عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقييم نشاطي المساعدة التقنية وبناء القدرات المتصلين بالتجارة واللذين يقوم بهما الأونكتاد بشأن الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية
    :: UNCTAD's work programme on IIAs 2008 and 2009. UN برنامج عمل الأونكتاد بشأن اتفاقات الاستثمار الدولية 2008 و2009.مقتطفات إعلامية بشأن اتفاقات الاستثمار الدولية.
    (a) Increased adoption of practical policy recommendations of UNCTAD to promote African development in the areas of trade and development UN (أ) زيادة اعتماد توصيات الأونكتاد بشأن السياسات العملية لتعزيز التنمية الأفريقية في مجالي التجارة والتنمية
    Paper prepared by the UNCTAD secretariat on partnerships and networking in science and technology for development UN تقرير من إعداد أمانة الأونكتاد بشأن الشراكة والربط الشبكي في ميدان تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد