ويكيبيديا

    "الأونكتاد لدعم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • UNCTAD in support
        
    • UNCTAD to support
        
    2. Activities undertaken by UNCTAD in support of Africa UN 2- الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لدعم أفريقيا
    2. Activities undertaken by UNCTAD in support of Africa UN 2- الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لدعم أفريقيا
    2. Activities undertaken by UNCTAD in support of Africa UN 2- الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لدعم أفريقيا
    The Government identified several activities that could be carried out in cooperation with UNCTAD to support the implementation of the recommendations contained in the review. UN وحددت الحكومة عدة أنشطة يمكن إنجازها بالتعاون مع الأونكتاد لدعم تنفيذ التوصيات الواردة في الاستعراض.
    88. This report presents a broad range of activities undertaken by UNCTAD to support the implementation of the Istanbul Programme of Action. UN 88- يعرض هذا التقرير مجموعة واسعة من الأنشطة التي اضطلع بها الأونكتاد لدعم تنفيذ برنامج عمل اسطنبول.
    Activities undertaken by UNCTAD in support of Africa UN الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لدعم أفريقيا
    Activities undertaken by UNCTAD in support of Africa UN الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لدعم أفريقيا
    2. Activities undertaken by UNCTAD in support of Africa UN 2- الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لدعم أفريقيا
    Activities undertaken by UNCTAD in support of Africa UN الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لدعم أفريقيا
    B. Activities undertaken by UNCTAD in support of Africa UN باء - الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لدعم أفريقيا
    As in previous years, the report also gives an account of the rationale and scope of technical cooperation activities implemented by UNCTAD in support of the Palestinian people. UN كما سيقدم التقرير، مثل السنوات السابقة، سرداً لدواعي ونطاق أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد لدعم الشعب الفلسطيني.
    B. Activities undertaken by UNCTAD in support of Africa UN باء - الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لدعم أفريقيا
    A. Activities undertaken by UNCTAD in support of Africa UN ألف - الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لدعم أفريقيا
    A title such as " Activities undertaken by UNCTAD in support of Africa " would better reflect the fact that UNCTAD was established to serve developing countries, not to do them favours. UN فعنوان مثل " الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لدعم أفريقيا " كان سيعكس على نحو أفضل الواقع المتمثل في أن الأونكتاد قد أُنشئ لخدمة البلدان النامية وليس تمنناً عليها.
    A title such as " Activities undertaken by UNCTAD in support of Africa " would better reflect the fact that UNCTAD was established to serve developing countries, not to do them favours. UN فعنوان مثل " الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لدعم أفريقيا " كان سيعكس على نحو أفضل الواقع المتمثل في أن الأونكتاد قد أُنشئ لخدمة البلدان النامية وليس تمنناً عليها.
    2. Activities undertaken by UNCTAD in support of Africa UN 2 - الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لدعم أفريقيا
    It will be important to equip UNCTAD to support these efforts at both the national and the global level, and to promote complementarity between the two. UN 26- وسيكون من المُهم تجهيز الأونكتاد لدعم تلك الجهود على الصعيدين الوطني والعالمي، وتعزيز التكامل بينهما.
    They noted with satisfaction the efforts carried out by UNCTAD to support ICT measurement and the creation of development-conducive legal frameworks on ICT issues. UN ولاحظت الوفود بارتياح الجهود المبذولة من قِبل الأونكتاد لدعم إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصال وإنشاء أُطر قانونية تفضي إلى التنمية فيما يتعلق بقضايا تكنولوجيات المعلومات والاتصال.
    They noted with satisfaction the efforts carried out by UNCTAD to support ICT measurement and the creation of development-conducive legal frameworks on ICT issues. UN ولاحظت الوفود بارتياح الجهود المبذولة من قِبل الأونكتاد لدعم إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصال وإنشاء أُطر قانونية تفضي إلى التنمية فيما يتعلق بقضايا تكنولوجيات المعلومات والاتصال.
    1. Adopt the attached set of recommendations to UNCTAD to support sustainable tourism for development in developing countries, based on the following three broad areas of action, to be implemented essentially through advisory services and human resource development activities: UN 1- نعتمد مجموعة التوصيات المرفقة الموجهة إلى الأونكتاد لدعم السياحة المستدامة من أجل التنمية في البلدان النامية، استناداً إلى مجالات العمل العامة الثلاثة التالية، لكي يتم تنفيذها أساساً من خلال أنشطة توفير الخدمات الاستشارية وتنمية الموارد البشرية:
    Also included under United Nations system and other international organizations contributions are the allocations received by UNCTAD to support joint programmes of the United Nations Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity through specific partner contributions and multi-partner trust funds, which amounted to $0.7 million in 2013 and are discussed in more details under section C below. UN وتشمل المساهمات الأخرى، المقدمة في إطار منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى، المخصصات المالية التي تلقاها الأونكتاد لدعم البرامج المشتركة للمجموعة المشتركة بين وكالات الأمم المتحدة والمعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية، عن طريق مساهمات جهات شريكة محددة والصناديق الاستئمانية المتعددة الشركاء، وبلغت هذه المخصصات 0.7 مليون دولار في عام 2013، ويرد عرض أكثر تفصيلاً لها في الفرع جيم أدناه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد