Indeed, UNCTAD work acts as a seed for further initiatives whether or not implemented by UNCTAD itself. | UN | بل إن عمل الأونكتاد هو تمهيد لمبادرات لاحقة، سواء نفذها الأونكتاد نفسه أم جهات أخرى. |
There were reported positive in-house spillovers for UNCTAD itself. | UN | ويقال إن هذه الدورات كانت لها انعكاسات داخلية إيجابية على الأونكتاد نفسه. |
This observation applies to both bilateral donors, international organizations, and even within UNCTAD itself. | UN | وتنطبق هذه الملاحظة على المانحين الثنائيين والمنظمات الدولية على السواء، بل وحتى داخل الأونكتاد نفسه. |
134. The Technical Cooperation Service sent annual progress reports to donors for all projects managed by UNCTAD itself. | UN | 134 - وقد أرسلت دائرة التعاون التقني تقارير مرحلية سنوية إلى المانحين عن جميع المشاريع التي يديرها الأونكتاد نفسه. |
The widespread use of TRAINS, particularly in the publications of such organizations as the OECD, the World Bank and the IMF, as well as UNCTAD itself, attests to the recognition of its usefulness. | UN | وممّا يشهد على الاعتراف بجدوى هذا النظام استخدامه الواسع النطاق، وبخاصة في المنشورات التي تصدر عن منظمات مثل منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والبنك الدولي، وصندوق النقد الدولي، فضلاً عن الأونكتاد نفسه. |
62. From interviews with the Secretariat and its staff, it became clear that UNCTAD itself was the direct beneficiary of some of the long-term spillovers of the training courses. | UN | 62- تبين من المقابلات التي أُجريت مع الأمانة وموظفيها أن الأونكتاد نفسه من المستفيدين المباشرين من بعض النتائج طويلة الأجل المترتبة على الدورات التدريبية. |
The Third United Nations Conference on the Least Developed Countries (Brussels, May 2001), which UNCTAD itself was responsible for organizing, agreed on a ten-year Programme of Action for the Least Developed Countries which spanned the whole spectrum of development, including UNCTAD's own sphere of activity. | UN | فمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً (بروكسل، أيار/مايو 2001)، الذي كان الأونكتاد نفسه مسؤولاً عن تنظيمه، قد وافق على برنامج عمل مدته عشر سنوات لصالح أقل البلدان نمواً(3) يغطي كامل نطاق عملية التنمية، بما في ذلك مجال نشاط الأونكتاد نفسه. |
The Third United Nations Conference on the Least Developed Countries (Brussels, May 2001), which UNCTAD itself was responsible for organizing, agreed on a ten-year Programme of Action for the Least Developed Countries which spanned the whole spectrum of development, including UNCTAD's own sphere of activity. | UN | فمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً (بروكسل، أيار/مايو 2001)، الذي كان الأونكتاد نفسه مسؤولاً عن تنظيمه، قد وافق على برنامج عمل مدته عشر سنوات لصالح أقل البلدان نمواً(3) يغطي كامل نطاق عملية التنمية، بما في ذلك مجال نشاط الأونكتاد نفسه. |
The Third United Nations Conference on the Least Developed Countries (Brussels, May 2001), which UNCTAD itself was responsible for organizing, agreed on a Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010,2 which spanned the whole spectrum of development, including UNCTAD's own sphere of activity. | UN | فمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً (بروكسل، أيار/مايو 2001)، الذي كان الأونكتاد نفسه مسؤولاً عن تنظيمه، قد وافق على برنامج عمل مدته عشر سنوات لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2001-2010(2)، يغطي كامل نطاق عملية التنمية، بما في ذلك مجال نشاط الأونكتاد نفسه. |
The Third United Nations Conference on the Least Developed Countries (Brussels, May 2001), which UNCTAD itself was responsible for organizing, agreed on a Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010,2 which spanned the whole spectrum of development, including UNCTAD's own sphere of activity. | UN | فمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً (بروكسل، أيار/مايو 2001)، الذي كان الأونكتاد نفسه مسؤولاً عن تنظيمه، قد وافق على برنامج عمل مدته عشر سنوات لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2001-2010(2)، يغطي كامل نطاق عملية التنمية، بما في ذلك مجال نشاط الأونكتاد نفسه. |