He targets young women, single mums, people he thinks he can control. | Open Subtitles | يستهدف الشابات، الأمهات العازبات، الأُناس الذي يظن أنه بإمكانه التحكم بهم |
The people I'm hiding from have never stopped looking for me. | Open Subtitles | الأُناس الذين أختبيء منهم لم يتوقفوا قط عن البحث عني |
Oh, you don't want us to talk to the people who tied you to a concrete block? | Open Subtitles | لا تريد منا التحدث إلى الأُناس الذين ربطوكَ في كتلة خرسانية ؟ |
The articles in this envelope will show you that people with the syndrome my son has are not violent. | Open Subtitles | المقالات في هذا الظرف ستريكِ أنَ الأُناس الذين لديهم متلازمة أبني ليسو عنفاء |
people like us, when we hit a wall, we see three options: | Open Subtitles | الأُناس مثلنا ، عندما يقابلنا طريق مسدود نرى ثلاث خيارات: |
people who believe that they are possessed by an evil spirit can come here. | Open Subtitles | الأُناس الذين يعتقِدون أنَّهم ممسون بأرواحٍ شريرة يُمكنهم القدوم هُنا. |
Well, I was wondering what the policy is for trainees who share their powers with people out in the regular world. | Open Subtitles | كنت أتساءل ما هي سياسة التسامح للأشخاص الذين يشاركون قواهم مع الأُناس العاديين |
All my favorite people are traitorous whores. | Open Subtitles | كل الأُناس المفضلين عندي هم عاهرات خائنات |
You thought Fenians, communists, low people... they're all the same. | Open Subtitles | ..ظننتِ أن جيش الثوار و الشيوعيين و الأُناس البسطاء متشابهون |
You wouldn't believe the great people out there fighting the good fight. | Open Subtitles | لن تصدقوا الأُناس الرائعون في الخارج يحاربون من أجل الخير |
We have contacts with good people among the gypsies. | Open Subtitles | لدينا صلة بالكثير من الأُناس الأخيار .. منهم الغجر |
Did you know that on God's planet Earth, there are a finite number of people who are equipped to interfere with fate? | Open Subtitles | أتعلم بأن علي كوكب أرض الخالق أنّ هناك عدد محدود من الأُناس. مجهزين علي التدخل بالقدر؟ |
No matter what we call it, some people out there may not like the idea of a church that ministers to the returned. | Open Subtitles | ، لا يُهم ماذا نُسميها بعض الأُناس بالخارج ربنا لا يحبذون الفكرة كنسية تخص العائدون |
You're not one of the Hidden people, are you? | Open Subtitles | أنت لست أحد الأُناس المخفيين، ألست كذلك؟ |
Well, thank you for protecting the people that I care about. | Open Subtitles | حسناً، شكراً لكِ لحماية الأُناس الذين أهتم لــشأنهم. |
Were these the same people you met the other afternoon? | Open Subtitles | هل كانوا نفس الأُناس الذين قابلتهم فى تلك الظهيرة ؟ |
Right now, right this minute, there's a bunch of pissed off people who are gonna be gunning for your head, Zane. | Open Subtitles | انصت خلال هذه اللحظة، هناك مجموعة من الأُناس الغاضبين |
The real true heroes are people who go to work every day and do their job and bring up their kids to the best of their ability. | Open Subtitles | الأبطال الحقيقيون هم الأُناس الذين يذهبون لأعمالهم كل يوم ويؤدون المطلوب منهم |
And since we're careful to pick and choose, strangers, people who won't be missed, who's gonna catch on? | Open Subtitles | طالما نحن حذرين في إنتقاء و إختيار فقط الغرباء و الأُناس الذين لن يفتقدهم أحد من سيكتشف أمرنا ؟ |
And I-I always ask new people if they've heard any news of survivors. | Open Subtitles | وكُنت دائماً أسأل الأُناس الجُدد عن إذا كان لديهم أىأخبار عَن ناجيين |