Waiting to receive a blackmail payoff from the vic? | Open Subtitles | في إنتظار الحصول على مبلغ الإبتزاز من الضحيّة؟ |
Despite not cooperating, I found out about the blackmail. | Open Subtitles | على الرغم من عدم تعاونك ، لقد علمت بشأن الإبتزاز |
- I think you forgot how blackmail works, papi. | Open Subtitles | أعتقد أنك نسيت كيف يعمل الإبتزاز بابي ؟ |
Threatened to destroy our business if we didn't pay their extortion fee. | Open Subtitles | مُهدداً بأن يقوم بتدمير عملنا إذا لم ندفع له رسوم الإبتزاز |
extortion can only be threats... against a person or his kin. | Open Subtitles | عملية الإبتزاز عبارة عن تهديد ضد الشخص أو أحد أقربائه |
Charles Lazaro, you're hereby served to appear as a witness in the racketeering trial of Freddie Marcuso. | Open Subtitles | تشارلز لازارو , أنت تخدم بموجب هذا للظهور بينما شاهد في الإبتزاز محاكمة فريدي ماركوسو. |
Using that relationship to threaten and blackmail... | Open Subtitles | بإستخدام هذه العلاقة للتهديدي و الإبتزاز.. |
You here on one of your famous blackmail missions? | Open Subtitles | أنتِ هنا علي متن واحدة من بعثات الإبتزاز الشهيرة لكِ؟ |
No, I explained to my section head that I'd been approached by a Soviet operative and I detailed the nature of the blackmail. | Open Subtitles | شرحت الأمر لرئيس قسمي انني تواصلت مع عميل روسي و فصلّت طبيعة الإبتزاز |
A few baby pictures, which I will put in my blackmail folder. | Open Subtitles | بضع صور لرضيع، والتي سأضعها في مجلّد الإبتزاز. |
Look, for the record, emotional blackmail doesn't really work on me. | Open Subtitles | أنظر، للعلم فقط، الإبتزاز العاطفي لا ينفع معي حقاً. |
Once you get past the punching, abduction, and blackmail, you seem like a good person. | Open Subtitles | بمجرد أن تركتي الإختطاف و الإبتزاز و اللكم جانبا تبدين شخصا جيدا |
Book him on the blackmail till we see what the search turns up. | Open Subtitles | إحجزه بتهمة الإبتزاز حتى نرى ما يُسفر عنه التفتيش. |
Well, it's a blackmail thing. And one of the victims got spooked, so she's not saying where she met the bad guy. | Open Subtitles | حسنا، إنه شيء من الإبتزاز وأحد الضحايا خائفة |
Scandal, public humiliation, extortion, theft, murder. | Open Subtitles | الفضيحة ، الإذلال العلني أمام العامة ، الإبتزاز السرقة ، القتل |
Walker Senior's name in the book doesn't add up to extortion or murder. | Open Subtitles | ظهور اسم ووكر الأب في الملف لا يرتقي لحد الإبتزاز او القتل |
Councilman, bottom line, extortion is illegal. | Open Subtitles | سعادة القنصل الخلاصة أن الإبتزاز أمر غير قانوني |
But the one thing that doesn't make sense is, if Lars already had the extortion money, then why did the shipper kill him? | Open Subtitles | لو أنه كان يملك أموال الإبتزاز فلماذا قتله الشاحن ؟ |
If you hit the door with any other deal and I'll denounce you for extortion. | Open Subtitles | إذا جئت لطرق بابي بعرضٍ آخر .. سأتهمك بتهمة الإبتزاز |
You two are under arrest for obstruction of justice, racketeering, conspiracy, | Open Subtitles | أنتما قيد الإعتقال بتهمة تعطيل العداله و الإبتزاز و التآمر |
Then don't, but there's a reason lawyers who take whistle-blower cases don't work here, and it's because corporations don't appreciate shakedown artists. | Open Subtitles | لعدم عمل المحامون الذين يقبولون قضايّا التشهير هنا، وهو لأن الشركة لا تقدّر فنانوا الإبتزاز. |
Hate to extort and run, but I'm afraid I'll need an answer on this now. | Open Subtitles | أكره الإبتزاز و الهرب و لكن أنا أخشى أنني أريد إجابة على هذا الآن |
And you're thinking the fact that this guy's getting blackmailed is something we can use to blackmail him? | Open Subtitles | هل تفكر في حقيقة ان الرجل يعاني من الإبتزاز هو آمر بإمكاننا إستخدامه لإبتزازه ؟ |
And since blackmailing's a felony, even when you do it to alleged drug dealers, you probably want me to keep this conversation to myself. | Open Subtitles | ومنذ أن أصبح الإبتزاز جريمة حتى لو كان ضد تجار مخدرات مزعومين فربما تريد مني أن ألقي هذه المحادثة لنفسي |
No more shakedowns. | Open Subtitles | لا مزيد من الإبتزاز |
They were all murderers except Maurice who was a blackmailer. | Open Subtitles | إنهم جميعاًً قتله ماعدا موريس .الذي كان يمارس الإبتزاز |
A particularly vicious member of this group, who until recently was running protection rackets in Budapest, has relocated to Prague with the intent, we believe, of expanding the Brigade's heroin smuggling routes. | Open Subtitles | العضو المحوري لهذه المجموعة كان مؤخراً يدير حماية الإبتزاز في بودابست تم نقله الى براغ |