ويكيبيديا

    "الإبلاغ الثانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • second reporting
        
    • the second
        
    • analytical report
        
    The second reporting process took place in 2002 with the submission of reports on implementation from all affected country Parties. UN وأُجريت دورة الإبلاغ الثانية في عام 2002 وقدَّمت فيها البلدان الأطراف المتضرِّرة كافة تقارير عن مستوى تنفيذ الاتفاقية.
    The second reporting process took place in 2002 with reports submitted on implementation in all the affected country Parties. UN وجرت عملية الإبلاغ الثانية في عام 2002 وشهدت تقديم تقارير بشأن التنفيذ في جميع البلدان الأطراف المتأثرة.
    A total of 70 States, or 61 per cent of the respondents, had introduced such measures in the second reporting period. UN فقد استحدث ما مجموعه 70 دولة، أو 61 في المائة من الدول المجيبة، هذه التدابير في فترة الإبلاغ الثانية.
    This should be compared with 77 per cent for the second reporting period and 62 per cent for the first reporting period. UN وينبغي مقارنة ذلك بنسبة 77 في المائة المسجّلة خلال فترة الإبلاغ الثانية ونسبة 62 في المائة خلال فترة الإبلاغ الأولى.
    received from States for the second reporting cycle UN عبر الوطنية: المعلومات المدمجة الواردة من الدول في إطار دورة الإبلاغ الثانية
    Others provided such information in completing the questionnaire for the second reporting cycle. UN وقدّمت دول أطراف أخرى تلك المعلومات في ردّها على الاستبيان الخاص بدورة الإبلاغ الثانية.
    The second reporting process took place in 2002 and was characterized by the submission of reports by all affected country Parties. UN وجرت دورة الإبلاغ الثانية في عام 2002 واتَّسمت بتقديم تقارير من قبل جميع البلدان الأطراف المتضرِّرة.
    The second reporting process took place in 2002 and was characterized by the submission of reports by all affected country Parties. UN وعُقدت دورة الإبلاغ الثانية في عام 2002 واتَّسمت بتقديم البلدان الأطراف المتضرِّرة كافة تقارير فيها.
    Others provided such information in completing the questionnaire for the second reporting cycle. UN وقدّمت دول أطراف أخرى تلك المعلومات في ردّها على الاستبيان الخاص بدورة الإبلاغ الثانية.
    Sixty-seven States that had completed the questionnaire for the second reporting period also did so in the third reporting cycle. UN وقامت سبع وستون دولة كانت قد أجابت على الاستبيان في فترة الإبلاغ الثانية بالإجابة عليه في دورة الإبلاغ الثالثة أيضا.
    This compared with 70 per cent of responding States in the second reporting period and 49 per cent in the first. UN وهذه النسبة تضاهي نسبة70 في المائة من الدول في فترة الإبلاغ الثانية ونسبة 49 في المائة في فترة الإبلاغ الأولى.
    The increased rate of response to the biennial report questionnaire achieved in the second reporting cycle was welcomed. UN وجرى الترحيب بمعدل الردود المتزايد على استبيان التقرير الاثناسنوي الثاني في فترة تقارير الإبلاغ الثانية.
    Eighty-two States that had completed the questionnaire for the first reporting period also completed the questionnaire for the second reporting period. UN وقامت اثنتان وثمانون دولة كانت قد استكملت الاستبيان لفترة الإبلاغ الأولى باستكمال الاستبيان لفترة الإبلاغ الثانية أيضا.
    More effort is, however, necessary, as 20 per cent of the States replying to the questionnaire for the second reporting period had not yet established such units to deal with money-laundering cases. UN بيد أن من الضروري بذل المزيد من الجهد لأن 20 في المائة من الدول المجيبة على استبيان فترة الإبلاغ الثانية لم تنشئ بعد وحدات كهذه للتصدي لحالات غسل الأموال.
    CRIC: Recommendations to the COP on the preparation of the second reporting cycle on impact indicators UN لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية: تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف بشأن إعداد دورة الإبلاغ الثانية عن مؤشرات الأثر
    The second reporting cycle took place in 2002 and was characterized, as an exceptional case, by the submission of reports by all affected country Parties. UN وجرت دورة الإبلاغ الثانية في عام 2002 واتَّسمت بطابعٍ استثنائي، حيث قُدِّمت فيها تقارير من البلدان الأطراف المتضرِّرة كافة.
    It was suggested that the number of additional responses received under the second reporting cycle was higher owing perhaps to the fact that the rate of response was comparatively lower to begin with. UN وأشير إلى أن ارتفاع عدد الردود الإضافية الواردة في إطار دورة الإبلاغ الثانية ربما كان مردّه إلى أن معدّل الرد كان منخفضا نسبيا في بادئ الأمر.
    The overall response level was above 50 per cent for the first reporting cycle, but well below that mark for the second reporting cycle. UN وقد تجاوز المعدّل الإجمالي للردود 50 في المائة بالنسبة لدورة الإبلاغ الأولى، لكنه قصر عن تلك النسبة قصورا كبيرا في دورة الإبلاغ الثانية.
    This is true for most subregions, although in some there was a major increase in the second reporting period, followed by a small decrease. UN وهذا الأمر ينطبق على معظم المناطق دون الإقليمية، رغم أن هذه المستويات ارتفعت في بعض هذه المناطق ارتفاعا كبيرا في فترة الإبلاغ الثانية لتتراجع قليلا بعد ذلك.
    Of the 75 States who reported either not having a system of prior authorization or intending to establish one in the first reporting period of 1998-2000, 46 confirmed having such a system by the second reporting period. UN الـ75 التي أفادت في فترة الإبلاغ الأولى 1998-2000 بأنه لا يتوفّر لديها نظام للأذون المسبقة أو بأنها تعتزم استحداث هذا النظام، أكّدت 46 دولة بحلول فترة الإبلاغ الثانية أنها تمتلك مثل هذا النظام.
    (a) analytical report of the Secretariat on the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime: information received from States for the second reporting cycle (CTOC/COP/2006/2); UN (أ) تقرير تحليلي من الأمانة بشأن تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: المعلومات الواردة من الدول في إطار دورة الإبلاغ الثانية (CTOC/COP/2006/2)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد