ويكيبيديا

    "الإبلاغ عنها في سياق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • reported in the context
        
    • reported on in the context
        
    To be reported in the context of a consolidated statement on the Council's review of its subsidiary machinery UN يتم الإبلاغ عنها في سياق بيان موحد عن مواصلة المجلس استعراض آليته الفرعية
    However, the related costs would be absorbed within the budgets of the peacekeeping missions concerned, and reported in the context of the performance report, as necessary. UN غير أن التكاليف ذات الصلة ستتحملها ميزانيات بعثات حفظ السلام المعنية، ويتم الإبلاغ عنها في سياق تقرير الأداء، حسب الاقتضاء.
    The Committee notes that actual expenditures to be borne by the United Nations would be reported in the context of the second performance report on the programme budget for the biennium 2008-2009. UN وتلاحظ اللجنة أن النفقات الفعلية التي تتحملها الأمم المتحدة سيتم الإبلاغ عنها في سياق تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين 2008-2009.
    The Committee was informed that the budgetary implications of the change would be reported in the context of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005. UN وأبلغت اللجنة بأن الآثار المترتبة بالنسبة للميزانية على التغيير سيتم الإبلاغ عنها في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004 - 2005.
    Efficiency gains are difficult to quantify in the early stages of the operation and will be reported on in the context of the performance report for 2011/12. UN ويصعب تحديد المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة في المراحل الأولى من العملية، وسيجري الإبلاغ عنها في سياق تقرير الأداء للفترة 2011/2012.
    If the office were to be established during the 2012/13 period, staffing and related requirements would be met from within approved resources and reported in the context of the performance report for the same period. UN وفي حال إنشاء ذلك المكتب أثناء الفترة 2012/2013، فإن الاحتياجات من الموظفين والاحتياجات ذات الصلة سيتم توفيرها ضمن الموارد المعتمدة وسيجري الإبلاغ عنها في سياق تقرير الأداء عن الفترة نفسها.
    24. The initial requirements for the Panel in 2001 were sought under the commitment authority granted in General Assembly resolution 54/252 of 23 December 1999 and were reported in the context of the second performance report on the programme budget for the biennium 2000-2001 (A/56/674 and Corr.1). UN 24 - التمست الاحتياجات الأولية التي لزمت الفريق في عام 2001 في إطار سلطة الالتزام الممنوحة في القرار 54/252، المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، وتم الإبلاغ عنها في سياق تقرير الأداء الثاني للميزانية البرنامجية عن فترة السنتين 2000-2001.
    The net additional requirements of $719,100 had been accommodated within the appropriation for the biennium 2006-2007 and had been reported in the context of the second performance report on the programme budget for the biennium 2006-2007. UN وجرى استيعاب الاحتياجات الإضافية الصافية وقدرها 100 719 دولار في إطار الموارد المخصصة لفترة السنتين 2006-2007 فيما جرى الإبلاغ عنها في سياق تقرير الأداء الثاني للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    (b) Decides also that any additional resources, as may be necessary, will be reported in the context of the second performance report. " UN (ب) تقرر أيضا أن أي موارد إضافية، حسب الاقتضاء، سيجري الإبلاغ عنها في سياق تقرير الأداء الثاني " .
    Requirements for the biennium 2006-2007 of $719,100 were met from the resources appropriated under the programme budget for 2006-2007 and reported in the context of the second performance report for 2006-2007. UN وتم تلبية الاحتياجات الخاصة بفترة السنتين 2006-2007 البالغة 100 719 دولار ضمن حدود الموارد المخصصة في الميزانية البرنامجية للفترة 2006-2007، وتم الإبلاغ عنها في سياق تقرير الأداء الثاني للفترة 2006-2007.
    39. Resource requirements for these activities for the biennium 2006-2007 were met through the use of limited discretion for budget implementation provided for in resolution 60/283 and were reported in the context of the second performance report for the biennium 2006-2007 (see A/62/575, paras. 33-36). UN 39 - ولُبيت الاحتياجات من الموارد المتعلقة بهذه الأنشطة لفترة السنتين 2006-2007 باستعمال السلطة التقديرية المحدودة المتعلقة بتنفيذ الميزانية المنصوص عليها في القرار 60/283، وتم الإبلاغ عنها في سياق تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين 2006-2007 (انظر A/62/575، الفقرات 33 إلى 36).
    It is proposed to absorb the additional requirements for 2006-2007, all of which are related to press, radio, television and photographic coverage of the additional weeks of meetings of the Human Rights Council, within the resources available under section 27, to be reported in the context of the second performance report. UN ويقترح استيعاب الاحتياجات الإضافية لفترة السنتين 2006-2007، المتعلقة جميعها بالتغطية الصحفية والإذاعية والتلفزيونية والفوتوغرافية للأسابيع الإضافية من اجتماعات مجلس حقوق الإنسان، ضمن الموارد المتاحة في إطار الباب 27، التي سيتم الإبلاغ عنها في سياق تقرير الأداء الثاني.
    8. The Advisory Committee notes that the Secretary-General is proposing that the amount of $1,884,500 be accommodated within the resources appropriated under the programme budget for the biennium 2008–2009 and reported in the context of the second performance report. UN 8 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الأمين العام يقترح أن يتم استيعاب مبلغ 500 884 1 دولار في حدود الموارد التي اعتمدت في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 والتي تم الإبلاغ عنها في سياق تقرير الأداء الثاني.
    It is proposed to absorb the additional requirements for 2006–2007, all of which are related to press, radio, television and photographic coverage of the additional weeks of meetings of the Human Rights Council, within the resources available under section 27, to be reported in the context of the second performance report. UN ويقترح استيعاب الاحتياجات الإضافية لفترة السنتين 2006-2007، المتعلقة جميعها بالتغطية الصحفية والإذاعية والتلفزيونية والفوتوغرافية للأسابيع الإضافية من اجتماعات مجلس حقوق الإنسان، ضمن الموارد المتاحة في إطار الباب 27، التي سيتم الإبلاغ عنها في سياق تقرير الأداء الثاني.
    The requirements of $1,884,500 for 2008-2009, which are considered as additional requirements, will be accommodated within the resources already appropriated and will be reported in the context of the second performance report of the programme budget for the biennium 2008-2009. UN وستُستوعب الاحتياجات البالغة 500 884 1 دولار لفترة السنتين 2008-2009، والتي تعتبر احتياجات إضافية، ضمن حدود الموارد التي رصدت بالفعل، وسيتم الإبلاغ عنها في سياق تقرير الأداء الثاني للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    8. The Advisory Committee notes that the Secretary-General is proposing that the amount of $1,884,500 be accommodated within the resources appropriated under the programme budget for the biennium 2008-2009 and reported in the context of the second performance report. UN 8 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الأمين العام يقترح أن يتم استيعاب مبلغ 500 884 1, دولار في حدود الموارد المعتمدة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 وأن يتم الإبلاغ عنها في سياق التقرير الثاني للأداء.
    (a) Should the field visits be conducted during the biennium 2008-2009, the preliminary cost under the programme budget for the biennium would amount to $676,300, to be absorbed to the greatest extent possible under section 3, Political affairs, and reported in the context of the performance reports; UN (أ) في حالة القيام بالزيارات الميدانية خلال فترة السنتين 2008-2009، ستبلغ التكلفة الأولية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 300 676 دولار ويتم استيعابها إلى أقصى حد ممكن في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، ويتم الإبلاغ عنها في سياق تقارير الأداء؛
    In addition, the requirements under sections 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management ($377,700), and 28E, Administration, Geneva ($9,900) would, to the fullest extent possible, also be accommodated within the existing appropriation and reported in the context of the second performance report on the programme budget for the biennium 2006-2007. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستغطى أيضا الاحتياجات المطلوبة في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات (700 377 دولار)، والباب 28 هاء، الإدارة، جنيف (900 9 دولار)، بأتم قدر ممكن، من الاعتماد الحالي، وسيجري الإبلاغ عنها في سياق تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    4. The Advisory Committee further notes that 2007 requirements for non-post requirements for the initial preparedness activities of the Secretariat are being met through funding arrangements under the discretionary authority granted to the Secretary-General in General Assembly resolution 60/283 of 7 July 2006, and will be reported in the context of the second performance report on the programme budget for the biennium 2006–2007. UN 4 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية كذلك أنه يجري تلبية الاحتياجات من غير الوظائف لعام 2007 المتعلقة بأنشطة التأهب الأولية للأمانة العامة من خلال ترتيبات تمويل مشمولة بالسلطة التقديرية الممنوحة للأمين العام في قرار الجمعية العامة 60/283 المؤرخ 7 تموز/يوليه 2006، وسيجري الإبلاغ عنها في سياق تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    4. The Advisory Committee further notes that 2007 requirements for non-post requirements for the initial preparedness activities of the United Nations Secretariat are being met through funding arrangements under the discretionary authority granted to the Secretary-General in General Assembly resolution 60/283, and will be reported in the context of the second performance report on the programme budget. UN 4 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية كذلك أن الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف لعام 2007 الخاصة بأنشطة التأهب الأولية للأمانة العامة للأمم المتحدة يجري تلبيتها من خلال ترتيبات تمويل مشمولة بالسلطة التقديرية الممنوحة للأمين العام في قرار الجمعية العامة 60/283، وسيجري الإبلاغ عنها في سياق تقرير الأداء الثاني بشأن الميزانية البرنامجية().
    Efficiency gains are difficult to quantify in the early stages of the operation and will be reported on in the context of the performance report for 2011/12. UN ويصعب تحديد المكاسب الناتجة عن الكفاءة في المراحل الأولى من العملية، وسيجري الإبلاغ عنها في سياق تقرير الأداء للفترة 2011/2012.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد