There must be a thumb drive in the car that he doesn't want to lose when Daisy sells it. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك محرك أقراص الإبهام في السيارة أنه لا يريد أن يخسر عندما ديزي يبيعها. |
Look, we don't even know if the cartel has the thumb drive. | Open Subtitles | انظر، نحن لا نعرف حتى لو اوبك لديها محرك الأقراص الإبهام. |
Turns out that the thumb drives were custom-encrypted to prevent copying. | Open Subtitles | وتبين أن محركات أقراص الإبهام تم تشفيرها خصيصا لمنع النسخ. |
And we got the thumbs up from the S.E.C. | Open Subtitles | وتحصلنا على الإبهام المرفوع من هيئة اأوراق المالية |
He was opposed to the recommendation in paragraph 6, for the reasons put forward by Mrs. Higgins, and also because it was too vague and might be dangerous. | UN | وهو يعترض على التوصية الواردة في الفقرة 6 للأسباب التي ذكرتها السيدة هيغينز، وكذلك لأنها شديدة الإبهام وقد تكون خطيرة. |
The placement of this micro-fracture on the thumb is strange. | Open Subtitles | ان وجود هذا الكسر الصغير على الإبهام هو غريب |
Okay, now keep your finger there but move your thumb higher. | Open Subtitles | حسنا، والحفاظ على إصبعك الآن هناك لكن تحرك الإبهام أعلى. |
- Beautiful face. For radio. - thumb print on there. | Open Subtitles | ـ وجه جميل لتظهر بالمذياع ـ ضع الإبهام هنا |
Then, do a quick arpeggio using thumb and nails. | Open Subtitles | ثم تعزف على الوتر .بسرعة مستخدماً الإبهام والأظافر |
- Beautiful face. For radio. - thumb print on there. | Open Subtitles | ـ وجه جميل لتظهر بالمذياع ـ ضع الإبهام هنا |
Thanks, doc, but you'd stick out like a sore thumb. | Open Subtitles | شكراً، يادكتور لكنّك، ستبرز كما تبرز القرحة على الإبهام |
Most often the individual’s right hand is cut off, or four fingers, leaving only the thumb. | UN | ويكون القطع في معظم الأحوال بقطع اليد اليمنى للفرد، أو أربعة أصابع منها، مع ترك الإبهام فقط. |
And I once dislocated my thumb getting off a couch. | Open Subtitles | وخرجت مرة واحدة بلدي الإبهام النزول من الأريكة. |
Well, the Trojan that delivered the rootkit was installed directly into her home server, probably via thumb drive. | Open Subtitles | حسنًا حصان طروادة الذي تمكن من نقل الجذور الخفية قد تم تثبيته مباشرة إلى خادم منزلها ربما عن طريق محرك الإبهام |
What we have here is a classic thumb in the apple pie situation and Grandma is mad as hell. | Open Subtitles | ما لدينا هنا هو حالة الإبهام الكلاسيكية في فطيرة البرتقال والجدة غاضبة للغاية |
You got to rotate the apple in your right hand while pushing just under the skin with your left thumb. | Open Subtitles | كنت حصلت على تدوير التفاح في يدك اليمنى في حين دفع تحت الجلد مباشرة مع الإبهام الأيسر. |
The suggestion now seems to be that I thumb twiddle. | Open Subtitles | الاقتراح الآن يبدو أن أنا الإبهام الإبهام. |
I probably shouldn't leave until I get the thumbs up from my new old man, Bruce Wayne. | Open Subtitles | أنا ربما لا ينبغي أن تترك حتى أحصل على الإبهام من بلدي الرجل العجوز الجديد، بروس واين. |
Will there be any single ladies there looking to use those opposable thumbs? | Open Subtitles | أسيكون هناك نساءٌ عازبات يبحثن عن استخدام ذاك الإبهام المحتجّ؟ |
(iv) These extremely vague provisions make it possible to punish manifestations of freedom of religion or belief that are in conformity with international law. | UN | `4` وتسمح هذه الأحكام البالغة الإبهام بالتالي بالمعاقبة على مظاهر حرية الدين أو المعتقد المتفقة مع القانون الدولي. |
An appropriate degree of ambiguity will help the Conference to become more relevant to the real security situation by resolving ideological conflicts. | UN | فأي درجة مناسبة من الإبهام من شأنها أن تساعد المؤتمر على أن يكون أوثق صلة بالحالة الأمنية الحقيقية عن طريق حل النـزاعات الإيديولوجية. |
The Board could not rely on the thumbprints that were witnessed by medical officers as they were not done on their official letterhead and also lacked the addresses of the medical officers. | UN | ولا يستطيع المجلس الاعتماد على بصمات اﻹبهام التي يشهد عليها اﻷطباء نظرا ﻷنها لم تحرر على أوراق رسمية تحمل أسماءهم. ولا يوجد عليها عناوين اﻷطباء. |
How a spider, no bigger than a thumbnail, can produce so much silk so quickly has baffled scientists. | Open Subtitles | إنتاج عنكبوت لا يتعدّى حجمها ظفر الإبهام هذا الكمّ من الحرير بهذه السرعة قد حيّر العلماء |
That vagueness lends itself to extensive abuse by the public prosecution service; | UN | ويتيح هذا الإبهام للنيابة العامة فرصاً كبيرة لإساءة استخدامه؛ |