ويكيبيديا

    "الإتاوة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • royalty
        
    • royalties
        
    Consequently, there will be no allocation of source State withholding tax rights in respect of that notional royalty. UN وتبعا لذلك، لن تُخصص لدولة المصدر حقوق احتجاز أي ضرائب فيما يتعلق بتلك الإتاوة الافتراضية.
    It asks State B, where the payer of the royalty is resident, for information concerning the amount of royalty transmitted; UN وتطلب إلى الدولة باء، حيث يقيم دافع الإتاوة، تقديم معلومات عن مبلغ الإتاوة الذي تم تحويله؛
    Therefore, the Panel deducts the royalty amount from the claim. UN ولذلك يخصم الفريق مبلغ الإتاوة من المطالبة.
    In some cases, whether or not a licence fee or royalty will be received is contingent on the occurrence of a future event. UN وفي بعض الحالات، فإن تسلم رسم الترخيص، أو الإتاوة يتوقف على وقوع يحدث في المستقبل.
    5. royalties shall be deemed to arise in a Contracting State when the payer is a resident of that State. UN ٥ - تعتبر الإتاوة ناشئة في دولة متعاقدة إذا كان من يدفعها مقيما في هذه الدولة.
    After taking into account the no-invasion GSPs, the Panel considers that the value of royalty on oil not lifted is US$ 2,358,026. UN وبأخذ أسعار البيع الحكومية في حالة اللاغزو في الاعتبار، يرى الفريق أن الإتاوة المستحقة على النفط غير المرفوع تبلغ 026 358 2 دولارا.
    Therefore, the Panel deducts royalty payments on oil not lifted of US$ 2,358,026 from the lost revenue amount of US$ 27,412,049. UN ولذلك يخصم الفريق مدفوعات الإتاوة على النفط غير المرفوع وقدرها 026 358 2 دولارا من الخسارة في الدخل وقدرها 049 412 27 دولارا.
    The notional license would, in turn, give rise to a notional royalty from the permanent establishment to the head office through a reduction of the profits of the permanent establishment by the amount of that notional royalty. UN وسينشأ عن الرخصة الافتراضية بدورها إتاوة افتراضية من المنشأة الدائمة إلى المكتب الرئيسي عن طريق تخفيض أرباح المنشأة الدائمة بمقدار الإتاوة الافتراضية.
    If a jurisdiction wanted to reserve the right to tax a notional royalty or other notional payment, it would need to negotiate a special provision for inclusion in its bilateral treaty. UN وإذا رغب طرف ذو اختصاص في الاحتفاظ بالحق في فرض ضرائب على الإتاوة الافتراضية أو أية مدفوعات افتراضية أخرى، سيلزم له أن يتفاوض لإدراج حكم خاص بهذا الشأن في معاهدته الثنائية.
    In other words, in the above-mentioned example of notional royalty, the notional royalty is not to be treated as an actual royalty for the purposes of article 12 of the Model Tax Convention because there is no actual payment of a royalty for the purposes of that article. UN ومؤدى ذلك بعبارة أخرى أنه في المثال المذكور أعلاه بشأن الإتاوة الافتراضية، لا ينبغي أن تُعامل الإتاوة الافتراضية معاملة الإتاوة الفعلية لأغراض المادة 12 من الاتفاقية الضريبية النموذجية، لأنه لا يوجد دفع فعلي لأي إتاوة لأغراض تلك المادة.
    Some Committee members suggested that fees for technical services could be taxed in the intended manner by expanding the definition of the term " royalty " and pointed out that such an approach would obviate the need for a new article. UN وأشار بعض أعضاء اللجنة إلى إمكانية فرض ضرائب على أتعاب الخدمات التقنية على النحو المقصود من خلال توسيع نطاق تعريف مصطلح " الإتاوة " ، وأشاروا إلى أن هذا النهج من شأنه أن يغني عن وضع مادة جديدة.
    (a) The use of royalty or profit-sharing systems in countries where copper and nickel mine production have only started in the last decade; UN (أ) استخدام نظم الإتاوة أو تقاسم الأرباح في البلدان التي لم يبدأ فيها إنتاج النحاس والنيكل إلا في العقد الماضي؛
    (b) In deciding whether it is proper to grant to the recipient of a royalty the relief claimed under article 12, State B asks State A whether the recipient is in fact a resident of State A and is the beneficial owner of the royalties; UN (ب) عند تقرير ما إذا كان من الملائم منح المستفيد من الإتاوة التخفيض الضريبي الذي تدعو إليه المادة 12، تسأل الدولة باء الدولة ألف عما إذا كان متلقي المبالغ المدفوعة مقيما بالفعل في الدولة ألف وأنه المستفيد الفعلي من هذه الإتاوات؛
    (a) State A, where the recipient of royalties under a royalty contract is resident, is attempting to apply article 12 (royalties). It asks State B, where the payer of the royalty is resident, for information concerning the amount of royalty transmitted. UN (أ) عند محاولة تطبيق المادة 12 (الإتاوات)، تطلب الدولة ألف، حيث يقيم المستفيد من الإتاوات بموجب عقد إتاوات، إلى الدولة باء، حيث يقيم دافع الإتاوة، تقديم معلومات عن مبلغ الإتاوة الذي تم تحويله.
    (b) In deciding whether it is proper to grant to the recipient of a royalty the relief claimed under article 12, State B asks State A whether the recipient is in fact a resident of State A and is the beneficial owner of the royalties. UN (ب) عند تقرير ما إذا من المناسب منح المستفيد من الإتاوة التخفيض الضريبي المنصوص عليه في المادة 12، تسأل الدولة باء الدولة ألف عن ما إذا كان متلقي المبالغ المدفوعة مقيما بالفعل في الدولة ألف والمستفيد الفعلي من هذه الإتاوات؛
    (b) The use of royalty or profit-sharing systems in countries where copper and nickel mine production is expected to start this decade and/or where exploration is growing; UN (ب) استخدام نظم الإتاوة أو تقاسم الأرباح في البلدان التي يُتوقع أن يبدأ فيها إنتاج النحاس والنيكل في هذا العقد و/أو التي تتزايد فيها عمليات الاستكشاف؛
    (c) The use of royalty or production-sharing systems in countries that have had limited copper and/or nickel mine production but are expected to become substantial copper and nickel mine suppliers by the end of the decade. UN (ج) استخدام نظم الإتاوة أو تقاسم الإنتاج في البلدان التي تحوز قدرة محدودة على إنتاج النحاس و/أو النيكل لكن يُتوقع أن تصبح مورّدة كبيرة للنحاس والنيكل بحلول نهاية هذا العقد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد