ويكيبيديا

    "الإثنية أو الدين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • ethnicity or religion
        
    The committee shall also propose measures to combat structural discrimination on the grounds of ethnicity or religion and to increase opportunities to gain influence and power for people who are at greatest risk of being victims of such discrimination. UN وستقترح اللجنة أيضاً تدابير لمكافحة التمييز الهيكلي القائم على أساس الإثنية أو الدين وإتاحة المزيد من الفرص للسكان الأكثر عرضة لهذا التمييز لاكتساب النفوذ والسلطة.
    Several Iraqis pointed out that the participation of women should be actively encouraged in all governmental bodies and institutions and that decisions about the composition of such bodies should be made without discrimination on the basis of sex, ethnicity or religion. UN فقد أشار العديد من العراقيين إلى أنه ينبغي أن تحظى مشاركة المرأة بكثير من التشجيع الفعلي في جميع الهيئات والمؤسسات الحكومية، وأن تتخذ القرارات المتعلقة بتركيبة تلك الهيئات دون تمييز على أساس الجنس أو الإثنية أو الدين.
    While noting the concerns of the State party that identification of its population by ethnicity or religion may lead to national disunity, the Committee is concerned that the State party has submitted no precise figures on the ethnic composition of the population, and points out that such information is necessary to assess how the Convention is applied in practice. UN 285- إن اللجنة، إذ تلاحظ قلق الدولة الطرف من إمكانية أن يؤدي تحديد هوية سكانها حسب الإثنية أو الدين إلى تفسخ الوحدة الوطنية، يساورها القلق لأن الدولة الطرف لم تقدم أرقاماً دقيقة عن تكوين السكان الإثني، وتشير إلى ضرورة هذه المعلومات لتقييم كيفية تطبيق الاتفاقية عملياً.
    33. The Government instructed a special committee in October 2003 to review and present research and information about structural discrimination on the grounds of ethnicity or religion, recommend initiatives towards improving understanding in the area and to propose measures against such discrimination. UN 33- وفي تشرين الأول/أكتوبر 2003، طلبت الحكومة من لجنة خاصة استعراض البحوث والمعلومات المتعلقة بالتمييز الهيكلي القائم على أساس الإثنية أو الدين وتقديم هذه البحوث والمعلومات، والتوصية بمبادرات في سبيل تحسين الفهم في هذا المجال واقتراح تدابير لمكافحة هذا التمييز.
    131.12. Address the phenomenon of discrimination and negative attitude based on nationality, ethnicity or religion by criminalizing the so-called hate speech (Poland); UN 131-12- معالجة ظاهرة التمييز والسلوك السلبي القائم على الجنسية أو الإثنية أو الدين عن طريق تجريم ما يسمى بخطاب الكراهية (بولندا)؛
    Impressed with the relative success of the American civil rights movement and the NAACP's contribution to that effort, in 2005 Conseil Reprếsentatif des Associationa Noires (CRAN) inquired about NAACP strategies in building a successful civil rights organization and recommended ways to help advance full citizenship rights for all living in France, regardless of race, ethnicity or religion. UN وإعجابا من المجلس التمثيلي للجمعيات السوداء بالنجاح النسبي الذي حققته حركة الحقوق المدنية الأمريكية وبإسهام الجمعية في تلك الجهود، استعلم المجلس في عام 2005 عن الاستراتيجيات التي تتبعها الجمعية في إقامة منظمة ناجحة في مجال الحقوق المدنية وأوصى بسبل للمساعدة على تعزيز حقوق المواطنة الكاملة لجميع الأشخاص الذين يعيشون في فرنسا، بغض النظر عن العرق أو الإثنية أو الدين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد