ويكيبيديا

    "الإجابات على الاستبيان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • responses to the questionnaire
        
    • questionnaire responses
        
    II. responses to the questionnaire on human rights and international solidarity UN ثانياً - الإجابات على الاستبيان المتعلق بحقوق الإنسان والتضامن الدولي
    While the responses to the questionnaire administered by the Secretariat pointed to the differences in the Member States' priorities, they also highlighted issues of common concern. UN ولئن كانت الإجابات على الاستبيان الذي تكفلت به الأمانة أشارت إلى الاختلافات الموجودة في أولويات الدول الأعضاء، فهي تبرز أيضا مسائل تحظى باهتمام مشترك.
    As can be seen in figure VI, the responses to the questionnaire indicated that overall no progress had been observed in Central and Western Europe. UN وحسبما يمكن أن يرى في الشكل السادس، فقد دلت الإجابات على الاستبيان على أنه لم يلاحظ بصورة عامة أي تقدم في أوروبا الوسطى والغربية.
    78. Some of the responses to the questionnaire discussed issues relating to the methodologies utilized in the mainstreaming strategy. UN 78 - وتناولت بعض الإجابات على الاستبيان مسائل متعلقة بالطرائق المتبعة في استراتيجية مراعاة المنظورالجنساني.
    The independent expert will evaluate the questionnaire responses when identifying best practices for implementing the Declaration on the Rights of Minorities and areas of possible technical cooperation. UN وستقيّم الخبيرة المستقلة الإجابات على الاستبيان عند تحديد أفضل الممارسات لتنفيذ إعلان حقوق الأقليات ومجالات التعاون التقني الممكنة.
    II. responses to the questionnaire on human rights and international solidarity 5 - 39 3 UN ثانياً - الإجابات على الاستبيان المتعلق بحقوق الإنسان والتضامن الدولي 5-39 3
    TEG/ISCO also recommended a number of further adjustments to the classification structure on the basis of the responses to the questionnaire and more detailed consideration of some of the issues. UN وأوصى الفريق أيضاً بإدخال عدد من التعديلات الإضافية على هيكل التصنيف استناداً إلى الإجابات على الاستبيان وبالنظر في بعض من المسائل على نحو أكثر تفصيلاً.
    In other words, 79 per cent of the responses to the questionnaire for the fifth (and final) reporting period were submitted after the deadline of 30 June 2007. UN وبمعنى آخر، قدم ما نسبته 79 في المائة من الإجابات على الاستبيان المتعلق بفترة الإبلاغ الخامسة (والنهائية) بعد الموعد النهائي المحدد في 30 حزيران/يونيو 2007.
    77. The mainstreaming strategy, an approach for incorporating both women's and men's experiences, concerns and needs as an integral part of the design and implementation of policies and programmes, was discussed in many responses to the questionnaire. UN 77 - وتناول العديد من الإجابات على الاستبيان استراتيجية مراعاة منظور نوع الجنس، وهي نهج لإدماج تجارب المرأة والرجل وشواغلهما واحتياجاتهما كجزء متمم لتصميم السياسات والبرامج وتنفيذها.
    responses to the questionnaire revealed that considerable efforts have been made by many Governments and organizations to support the financing of Strategic Approach objectives at the national or sub-national levels. UN 2 - وكشفت الإجابات على الاستبيان عن أن كثيراً من الحكومات والمنظمات بذلت جهوداً كبيرة لدعم التمويل لأهداف النهج الاستراتيجي على الصعيدين الوطني ودون الوطني.
    56. responses to the questionnaire have addressed the issue of possible limitations to the right of access to and enjoyment of cultural heritage, in particular for conservation purposes. UN 56- وتناولت الإجابات على الاستبيان مسألة إمكانية تقييد الحق في الوصول إلى التراث الثقافي والتمتع به، ولا سيما لأغراض حفظه.
    33. The responses to the questionnaire indicate that in the last five years Member States have no longer been applying externally developed formulas, but rather they are increasingly recapturing the initiative and assuming responsibility for the revitalization of their public administration systems, ensuring that the choices made are dictated by genuine needs. UN 33 - تشير الإجابات على الاستبيان أن الدول الأعضاء ابتعدت في الخمس سنوات الماضية عن تطبيق حلول جاهزة مصاغة في الخارج، وهي على العكس من ذلك ما فتئت تستعيد المبادرة وتضطلع بمسؤولية تنشيط نظم إدارتها العامة وتسعى لكفالة استناد الخيارات التي تتخذها إلى احتياجات حقيقية.
    At the global level, the comparison between the data elicited by the questionnaire for the fifth reporting period (comprising only the responses to the questionnaire) and the data culled from the mutual evaluation reports reflects a similar trend, which tends to validate the information provided by Member States through the questionnaire. UN وعلى الصعيد العالمي، نجد أن المقارنة بين البيانات التي التُمست عن طريق الاستبيان بفترة الإبلاغ الخامسة (تشمل فقط الإجابات على الاستبيان) والبيانات التي اختيرت من تقارير التقييم المتبادلة تجسد نفس الاتجاه الذي يفضي إلى تأكيد صحة المعلومات التي وفرتها الدول الأعضاء من خلال الاستبيان.
    6. responses to the questionnaire were received from the National Mine Action Programmes and/or UN Mine Action Advisors from Afghanistan, Albania, Angola, Armenia, Burundi, Chad, Croatia, Cyprus, DR Congo, Eritrea, Iraq, Jordan, Kosovo, Lebanon and South Lebanon, Nepal, Somalia, Somaliland, Sudan, Tajikistan, Uganda and Yemen. UN 6- ووردت الإجابات على الاستبيان من برامج العمل الوطنية المتعلقة بالألغام و/أو مستشاري الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام من الأردن وأرمينيا وإريتريا وأفغانستان وألبانيا وأنغولا وأوغندا وبوروندي وتشاد وجمهورية الكونغو الديمقراطية والسودان والصومال وصوماليلاند وطاجيكستان والعراق وقبرص وكرواتيا وكوسوفو ولبنان وجنوب لبنان ونيبال واليمن.
    As for quadrennial reports, the drafting and presentation of questionnaire responses are subject to specific guidelines and a rigorous and often lengthy pre-screening by the Secretariat to ensure that the relevant technical requirements have been met before transmission to the Committee. UN وفيما يتعلق بالتقارير التي تقدم كل أربع سنوات تخضع صياغة الإجابات على الاستبيان وعرضها لمبادئ توجيهية محددة وفرز أولي صارم وغالبا ما يكون مطولا تجريه الأمانة للتأكد من تلبية الشروط التقنية اللازمة قبل إحالة التقارير إلى اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد