regional action in follow-up to the Declaration of Commitment on HIV/AIDS | UN | الإجراءات الإقليمية لمتابعة إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
regional action in follow-up to the Declaration of Commitment on HIV/AIDS | UN | الإجراءات الإقليمية لمتابعة إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
regional action in follow-up to the Declaration of Commitment on HIV/AIDS | UN | الإجراءات الإقليمية لمتابعة إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
coordinating regional actions in accordance with the characteristics of each region, mostly in those where acceptance of the Convention remains low. | UN | `3` تنسيق الإجراءات الإقليمية وفقاً لخصائص كل منطقة، وأولها المناطق التي يظل فيها مستوى الانضمام إلى الاتفاقية ضعيفاً. |
coordinating regional actions in accordance with the characteristics of each region, mostly in those where acceptance of the Convention remains low. | UN | `3` تنسيق الإجراءات الإقليمية وفقاً لخصائص كل منطقة، وأولها المناطق التي لا يزال فيها مستوى قبول الاتفاقية ضعيفاً. |
coordinating regional actions in accordance with the characteristics of each region, mostly in those where acceptance of the Convention remains low. | UN | `3` تنسيق الإجراءات الإقليمية وفقاً لخصائص كل منطقة، وأولها المناطق التي يظل فيها مستوى الانضمام إلى الاتفاقية ضعيفاً. |
This in turn enhances the importance of Regional Procedures. | UN | ويزيد هذا بدوره من أهمية الإجراءات الإقليمية. |
REALISE- regional action for Logistical Integration of Shipping across Europe | UN | الإجراءات الإقليمية من أجل التكامل اللوجستي للنقل البحري عبر أوروبا |
regional action in follow-up to the Declaration of Commitment on HIV/AIDS | UN | الإجراءات الإقليمية لمتابعة إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Enhancing regional action to prevent, reduce and control pollution | UN | تعزيز الإجراءات الإقليمية لمنع وخفض ومكافحة التلوث |
The meeting also took note of the decision of the African Union Commission to establish a regional task force to facilitate effective regional action against Boko Haram. | UN | وأحاط الاجتماع علما أيضاً بقرار مفوضية الاتحاد الأفريقي إنشاء فرقة عمل إقليمية لتيسير الإجراءات الإقليمية الفعالة ضد جماعة بوكو حرام. |
Regional action: What is being done? | UN | الإجراءات الإقليمية: ما الذي يجري عمله؟ |
In close cooperation with the secretariats of 11 regional action plans, a series of regional actions on marine litter are being developed. | UN | وفي تعاون وثيق مع أمانات 11 خطة من خطط العمل الإقليمية، يجري وضع مجموعة من الإجراءات الإقليمية بشأن النفايات البحرية(). |
B. Regional action: the role of regional organizations 75 - 78 13 | UN | باء- الإجراءات الإقليمية: دور المنظمات الإقليمية 75-78 13 |
:: To support the development of biotrade in Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru and Venezuela (Bolivarian Republic of) through regional actions that complement the national Biotrade programmes. | UN | :: دعم تنمية التجارة البيولوجية في إكوادور وبوليفيا وبيرو وجمهورية فنزويلا البوليفارية وكولومبيا عن طريق الإجراءات الإقليمية التي تُكِّمل البرامج الوطنية للتجارة البيولوجية. |
In some regions, initiating and strengthening national initiatives with indigenous peoples at the country level may prove more strategic than undertaking regional actions. | UN | وقد يتبين أن لإطلاق المبادرات الوطنية وتعزيزها مع الشعوب الأصلية على الصعيد القطري ميزة استراتيجية أكبر في بعض المناطق مقارنة بتنفيذ الإجراءات الإقليمية. |
coordinating regional actions in accordance with the characteristics of each region, mostly in those where acceptance of the Convention remains low. | UN | `3` تنسيق الإجراءات الإقليمية وفقاً لخصائص كل منطقة، وفي المقام الأول في المناطق التي يظل فيها مستوى الانضمام إلى الاتفاقية ضعيفاً. |
For most developing countries, free trade zones and customs unions alone cannot generate sufficient benefits; they must be complemented by a range of regional actions, in particular, to facilitate trade efficiency within regional entities. | UN | وفي حالة معظم البلدان النامية لا يمكن لمناطق التجارة الحرة والاتحادات الجمركية وحدها أن تولد فوائد كافية؛ إذ يجب استكمالها بمجموعة من الإجراءات الإقليمية وخاصة تيسير كفاءة التجارة داخل الكيانات الإقليمية. |
43. Start small, and develop in line with achievements: The programme of regional actions has started small. | UN | 43- البدء صغيراً والتطور مع الإنجازات: بدأ برنامج الإجراءات الإقليمية صـغيراً. |
:: Modernisation of Regional Procedures and Monitoring Mechanisms (ICT) | UN | :: تحديث الإجراءات الإقليمية وآليات الرصد |