That contradicts the fundamental premise that humanitarian action is based on need. | UN | فذلك يتنافى والافتراض الأساسي بأن الإجراءات الإنسانية تقوم على أساس الحاجة. |
As part of this approach, efforts have been made to ensure that humanitarian action on behalf of internally displaced persons in no way restricts their right to seek and enjoy asylum. | UN | وكجزء من هذا النهج، بُذلت الجهود لضمان ألا تؤدي الإجراءات الإنسانية لصالح الأشخاص المشردين داخلياً بأي شكل من الأشكال إلى الانتقاص من حقهم في طلب اللجوء والحصول عليه. |
Coordinating humanitarian action and the protection of civilians | UN | تنسيق الإجراءات الإنسانية وحماية اللاجئين |
Nevertheless, Humanitarian actions address the consequences of disasters and not their causes. | UN | ومع ذلك، فإن الإجراءات الإنسانية تتناول نتائج الكوارث وليس أسبابها. |
While the humanitarian and political actions need to remain coordinated, it is essential not to let Humanitarian actions become hostage to political conditions, and vice versa. | UN | ولئن كان يجب أن يستمر تنسيق الإجراءات الإنسانية والسياسية، فمن الضروري الحيلولة دون أن تصبح الأعمال الإنسانية رهينة الظروف السياسية، والعكس صحيح. |
As part of this approach, efforts have been made to ensure that humanitarian action on behalf of internally displaced persons in no way restricts their right to seek and enjoy asylum. | UN | وكجزء من هذا النهج، بُذلت الجهود لضمان ألا تؤدي الإجراءات الإنسانية لصالح الأشخاص المشردين داخلياً بأي شكل من الأشكال إلى الانتقاص من حقهم في طلب اللجوء والحصول عليه. |
In that respect, Canada continues to place importance on reinforcing the coordination of humanitarian action within the United Nations. | UN | وما برحت كندا تعلق، في ذلك الصدد، أهمية على تعزيز تنسيق الإجراءات الإنسانية في الأمم المتحدة. |
Adequate funding for non-food assistance is therefore critical to ensuring the success of humanitarian action. | UN | فالتمويل الكافي للمساعدات غير الغذائية يعد بالتالي أمرا جوهريا لكفالة نجاح الإجراءات الإنسانية. |
Despite marked improvement, however, security continues to be a major constraint on humanitarian action in Afghanistan. | UN | وبرغم ما طرأ من تحسن ملموس، إلا أن حالة الأمن ما زالت تشكل عقبة كأداء أمام الإجراءات الإنسانية في أفغانستان. |
3. Cluster lead agency role in humanitarian action | UN | دور الوكالة الرائدة للمجموعة في الإجراءات الإنسانية |
A synthesis report on evaluations of humanitarian action undertaken by UNICEF was also discussed. | UN | ونوقش أيضا تقرير توليفي عن تقييمات الإجراءات الإنسانية التي اضطلعت بها اليونيسيف. |
10. Thematic synthesis report on evaluation of humanitarian action | UN | 10 - تقرير عن تجميع المواضيع المتعلقة بتقييم الإجراءات الإنسانية |
The report provides an overview of the state of evaluation of humanitarian action within UNICEF from 2008 to 2012 and analyses the findings of 23 evaluations covering five underlying themes. | UN | يعرض التقييم لمحة عامة عن حالة تقييم الإجراءات الإنسانية في اليونيسيف من عام 2008 إلى عام 2012، وتحليلا للنتائج التي خلص إليها 23 تقييما من التقييمات التي تغطي مواضيع أساسية. |
Countries in humanitarian situations where UNICEF leads country cluster or sector coordination mechanism that meet Core Commitments for Children in humanitarian action (CCC) standards for coordination | UN | البلدان التي تشهد حالات إنسانية حيث تقود اليونيسيف آلية التنسيق القطرية بين المجاميع أو القطاعات بما يلبّي معايير تنسيق الالتزامات الأساسية لصالح الأطفال في إطار الإجراءات الإنسانية |
Countries in which humanitarian action contributes to development of social protection programmes/systems aimed at fulfilling women's and children's rights | UN | البلدان التي تسهم فيها الإجراءات الإنسانية في وضع برامج/نُظم الحماية الاجتماعية الرامية إلى تفعيل حقوق المرأة والطفل |
This includes efforts to enhance United Nations human rights capacity, to strengthen humanitarian action and to better protect civilian populations. | UN | ويشمل هذا الجهود الرامية إلى تعزيز قدرة الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان، وتقوية الإجراءات الإنسانية وحماية السكان المدنيين على نحو أفضل. |
At the same time we are facing new challenges, such as climate change, that continue to add complexity to the planning and delivery of humanitarian action. | UN | وفي الوقت ذاته، نحن نواجه تحديات جديدة، كتغير المناخ الذي ما فتئ يضيف مزيدا من التعقيد إلى تخطيط وإيصال الإجراءات الإنسانية. |
This is an important first step that will facilitate the integration of a fund, administrated by the Organization of American States, to finance Humanitarian actions through the White Helmets Initiative. | UN | وتُعد هذه خطوة أولى هامة ستيسر تكامل الصندوق الذي تديره منظمة الدول الأمريكية لتمويل الإجراءات الإنسانية المنفذة في إطار مبادرة ذوي الخوذ البيض. |
Does the recent eruption of the volcano on Iceland not testify to this in as vivid a manner as the joint Humanitarian actions undertaken in response to recent terrifying natural disasters? | UN | ألا يشهد الاندلاع الأخير للبركان في أيسلندا على هذا الأمر بأسلوب واضح وضوح الإجراءات الإنسانية المشتركة المتخذة استجابة للكوارث الطبيعية المرعبة الأخيرة؟ |
This special fund administered by the Organization of American States is open to contributions from all Member States and has financed a large number of Humanitarian actions mentioned in the present report, including the rehabilitation, development and disaster-prevention missions in El Salvador, Guatemala, Nicaragua, Panama and Uruguay mentioned in paragraph 7 above. | UN | وهذا الصندوق الخاص الذي تديره منظمة الدول الأمريكية مفتوح لتتبرع له جميع الدول الأعضاء وقد مول عددا كبيرا من الإجراءات الإنسانية المذكورة في هذا التقرير، ومنها بعثات الإنعاش والتنمية والوقاية من الكوارث في أوروغواي وبنما والسلفادور وغواتيمالا ونيكاراغوا، المذكورة في الفقرة 7 أعلاه. |
:: Objective 2. Enhance response to time-critical requirements based on demonstrable needs. For a number of important Humanitarian actions, timing is critical, and they must be undertaken within specific seasons or time frames in order to protect and save lives effectively. | UN | الهدف 2: تعزيز الاستجابة للاحتياجات الماسة بالاعتماد على ما يمكن إثباته منها - يتسم عدد من الإجراءات الإنسانية الهامة بأن تلك الإجراءات حساسة بالنسبة للوقت ويتعين تنفيذها في مواسم معينة أو خلال فترات زمنية محددة بغية حماية الأرواح والمحافظة عليها بصورة فعالة. |