ويكيبيديا

    "الإجراءات الموجزة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Summary Procedure
        
    • Summary Proceedings
        
    • the Summary
        
    • of summary
        
    9. The Chamber of Summary Procedure is established in accordance with article 15, paragraph 3, of the Statute and consists of five members and two alternates. UN 9 - أُنشئت دائرة الإجراءات الموجزة عملا بالفقرة 3 من المادة 15 من النظام الأساسي، وتتألف من خمسة أعضاء وعضوين مناوبين.
    14. The Chamber of Summary Procedure is established in accordance with article 15, paragraph 3 of the Statute and consists of five members and two alternates. UN 14 - أُنشئت غرفة الإجراءات الموجزة وفقا للفقرة 3 من المادة 15 من النظام الأساسي، وهي تتألف من خمسة أعضاء أساسـيـين وعضوين مناوبين.
    10. The Chamber of Summary Procedure is established in accordance with article 15, paragraph 3, of the Statute and consists of five members and two alternates. UN 10 - أُنشئت غرفة الإجراءات الموجزة وفقا للفقرة 3 من المادة 15 من النظام الأساسي، وهي تتألف من خمسة أعضاء أساسـيـين وعضوين مناوبين.
    He mentions article 790, paragraph 1, of the Criminal Procedure Act, maintaining that the rules of Summary Proceedings infringe the basic principle of equality of arms in judicial proceedings. UN وأشار إلى الفقرة 1 من المادة 790 من قانون الإجراءات الجنائية مؤكداً أن قواعد الإجراءات الموجزة تخالف المبدأ الأساسي المتعلق بتكافؤ الفرص المتاحة في الإجراءات القضائية.
    Expeditiousness is ensured through Summary Proceedings and grant of an ex parte injunction handed down prior to hearing of the respondent party. UN وتكفل الإجراءات الموجزة وإصدار أمر المنع من طرف واحد، قبل جلسة الاستماع للطرف المدعى عليه، سرعة البت في القضايا.
    11. The Chamber of Summary Procedure was established in accordance with article 15, paragraph 3, of the Statute and consists of five members and two alternates. UN 11 - أنشئت دائرة الإجراءات الموجزة وفقا للفقرة 3 من المادة 15 من النظام الأساسي وتتكون من خمسة أعضاء وعضوين مناوبين.
    20. The Chamber of Summary Procedure was established in accordance with article 15, paragraph 3, of the Statute, and consists of five members and two alternates. UN 20 - أنشئت غرفة الإجراءات الموجزة وفقا للفقرة 3 في المادة 15 من النظام الأساسي، وتتكون الغرفة من خمسة أعضاء واثنين من المناوبين.
    19. The Chamber of Summary Procedure is established in accordance with article 15, paragraph 3, of the Statute and consists of five members and two alternates. UN 19 - أنشئت دائرة الإجراءات الموجزة وفقا للفقرة 3 من المادة 15 من النظام الأساسي وتتكون من خمسة أعضاء وعضوين مناوبين.
    25. The Chamber of Summary Procedure is established in accordance with article 15, paragraph 3, of the Statute and consists of five members and two alternates. UN 25 - أنشئت دائرة الإجراءات الموجزة عملا بالفقرة 3 من المادة 15 من النظام الأساسي، وتتكون من خمسة أعضاء وعضوين مناوبين.
    Please also provide information on the Domestic Violence Summary Procedure Rules and on any other law or measure that has been taken to combat violence against women. UN ويرجى أيضا تقديم معلومات عن قواعد الإجراءات الموجزة المتعلقة بالعنف العائلي وعن أي قانون أو تدبير آخر اتخذ لمكافحة العنف ضد المرأة.
    18. The Chamber of Summary Procedure is established in accordance with article 15, paragraph 3, of the Statute and consists of five members and two alternates. UN 18 - أُنشئت دائرة الإجراءات الموجزة عملا بالفقرة 3 من المادة 15 من النظام الأساسي، وتتألف من خمسة أعضاء أساسـيـين وعضوين مناوبين.
    34. Regarding violence against women, it was noted that the Domestic Violence Act 2001 and the Domestic Violence Summary Procedure Rules were in place and that their strict enforcement should address the issue. UN 34- وفيما يتصل بالعنف ضد المرأة، لوحظ وجود قانون العنف المنزلي لعام 2001 وقواعد الإجراءات الموجزة المتعلقة بالعنف المنزلي وأن إنفاذها بصرامة كفيل بأن يعالج المسألة.
    25. The Chamber of Summary Procedure is established in accordance with article 15, paragraph 3, of the Statute and consists of five members and two alternates. UN 25 - أُنشئت دائرة الإجراءات الموجزة عملا بالفقرة 3 من المادة 15 من النظام الأساسي، وتتألف من خمسة أعضاء أساسـيـين وعضوين مناوبين.
    14. The Chamber of Summary Procedure is established in accordance with article 15, paragraph 3, of the Statute and consists of five members and two alternates. UN 14 - أُنشئت دائرة الإجراءات الموجزة عملا بالفقرة 3 من المادة 15 من النظام الأساسي، وتتكون من خمسة أعضاء أساسيين وعضوين مناوبين.
    73. The Tribunal has formed the following Chambers: Chamber of Summary Procedure, Chamber for Fisheries Disputes and Chamber for Marine Environment Disputes. UN 73 - وشكلت المحكمة الدوائر التالية دائرة الإجراءات الموجزة ودائرة منازعات مصايد الأسماك ودائرة المنازعات المتعلقة بالبيئة البحرية.
    8. The Chamber of Summary Procedure is established in accordance with article 15, paragraph 3, of the Statute and consists of five members and two alternates. UN 8 - أُنشئت دائرة الإجراءات الموجزة عملا بالفقرة 3 من المادة 15 من النظام الأساسي، وتتكون من خمسة أعضاء أساسيين وعضوين مناوبين.
    He argues that the Covenant makes no distinction between Summary Proceedings and principal proceedings and the fact that the European Court of Human Rights found his claim inadmissible does not mean that the Committee should find likewise. UN ويحتج بأن العهد لا يميز إطلاقاً بين الإجراءات الموجزة والإجراءات الأصلية وبأن رفض المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان لادعائه لا يعني أن اللجنة ستفعل الشيء ذاته.
    They will be available to child witnesses in Sheriff Court Summary Proceedings from April 2007 and to adult vulnerable witnesses in similar proceedings from April 2008, at the latest. UN وسوف تتاح للشهود الأطفال في الإجراءات الموجزة بمحاكم مفوض الملك ابتداء من نيسان/ أبريل 2007 وللشهود الضعفاء في إطار إجراءات مماثلة ابتداء من نيسان/ أبريل 2008، على أقصى تقدير.
    Moreover, since September 1982, Summary Proceedings are applicable to these offences for trials in the theatre of operations, which require the judge to rule within 10 days; UN وبالإضافة إلى ذلك، تطبق منذ شهر أيلول/سبتمبر 1982 الإجراءات الموجزة على تلك الجرائم في المحاكمات التي تجري في ساحة العمليات، الأمر الذي يتطلب من القاضي أن يبت في القضية في غضون 10 أيام؛
    4.9 The alleged victim maintains that the Summary Proceedings rules infringe the essential principle of equality of arms in judicial proceedings. UN 4-9 ويؤكد الشخص الذي يزعم أنه ضحية بأن نظام الإجراءات الموجزة يخالف المبدأ الأساسي المتعلق بتكافؤ الفرص في الإجراءات القضائية.
    7.11 Moreover, the State party maintains that no domestic complaint was made concerning the Summary Proceedings rules and the principle of the equality of arms, and the Covenant does not admit abstract reviews of the law. UN 7-11 وتؤكد الدولة الطرف، علاوة على ذلك أنه لم تقدم أي شكوى محلية فيما يتعلق بقواعد الإجراءات الموجزة ومبدأ تكافؤ الفرص كما أن العهد لا يسمح بإعادة النظر الموجزة للقانون.
    Other offences are usually tried summarily either by the Summary Court or by the Magistrate's Court. UN أما الجنايات الأخرى فتحاكم في العادة، إما أمام محكمة الإجراءات الموجزة أو أمام محكمة الصلح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد