ويكيبيديا

    "الإجراءِ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • procedure
        
    • take action
        
    Wasn't anybody listening... when I gave my briefing about standard nautical procedure? Open Subtitles ..ما كَانَأيشخصيَستمعُ. عندما أعطيتُ توصياتي حول الإجراءِ الملاحيِ القياسيِ؟
    I could take you through the first steps of the procedure. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ آخذَك خلال الخطوات الأولى الإجراءِ.
    This is the same procedure we will be using when we collapse the tunnel after entering the casino vault and returning to the root cellar. Open Subtitles هذا نفس الإجراءِ الذى سننفذه عند تفجير النفق بعد دخول الكازينو و الولوج إلى القبو
    It explains the potential risks involved with this procedure. Open Subtitles يُوضّحُ الأخطارَ المحتملةَ تَضمّنتْ بهذا الإجراءِ.
    After the handover after the handover will be the best time to take action! Open Subtitles بعد التسليمِ بعد التسليمِ سَيَكُونُ الوقت افضل لإتِّخاذ الإجراءِ
    Dr. McNamara fully explained this first procedure was architectural. Open Subtitles وضّحَ الدّكتورُ مكنمارا بالكامل هذا الإجراءِ الأولِ كَانَ معماريَ.
    Mr President, please stand by while authority for this procedure is confirmed by eye-print check. Open Subtitles السّيد الرئيس، من فضلك استعد بينما تاكدت سلطة هذا الإجراءِ بالتحقيق من بصمة العينِ.
    You know, we could've taken care of those during the same procedure. Open Subtitles تَعْرفُ، نحن could've إعتنى بأولئك أثناء نفس الإجراءِ.
    Anyway, there's this new client who's offering a shit load of money for us to do this unorthodox procedure. Open Subtitles على أية حال، هناك هذا الزبونِ الجديدِ الذي يَعْرضُ تَغوّطَ كمية كبيرة من الأموالَ لنا ليَعمَلُ هذا الإجراءِ الغير تقليديِّ.
    That procedure is still only theoretical. Open Subtitles ذلك الإجراءِ ما زالَ نظريُ فقط.
    I've never performed this procedure with these. Open Subtitles أنا أبداً مَا أدّيتُ هذا الإجراءِ بهذه.
    I would, however, strongly recommend bed rest... both before the procedure and after, until you are full-term. Open Subtitles أنا، على أية حال، تَوصي إستراحةُ سريرِ بقوة... كلا قبل الإجراءِ وبعد، حتى أنت مرَّات تام.
    The Rosenbergs are the oldest individuals to undergo this type of procedure. Open Subtitles Rosenbergs الأفرادَ الأكبر سناً للمُرور بهذا النوعِ مِنْ الإجراءِ.
    Is this standard nautical procedure? Open Subtitles هَلْ هذا الإجراءِ الملاحيِ القياسيِ؟
    We'll come for you about a half-hour before the procedure. Open Subtitles نحن سَنَجيءُ من أجلك حول a نِصْف ساعات قبل الإجراءِ.
    If the procedure is successful, I'll release you. Open Subtitles إذا الإجراءِ ناجحُ، أنا سَأُطلقُ سراحك.
    I thought we established that there was going to be a phone call after the procedure. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّنا أَسّسنَا ذلك كان هناك أَذْهبُ لِكي يَكُونَ a مكالمة هاتفية بعد الإجراءِ.
    We went over the precise procedure. Open Subtitles ذَهبنَا على الإجراءِ الدقيقِ.
    - Point of parliamentary procedure. Open Subtitles -الهدف من الإجراءِ البرلمانيِ
    Now, if you want to take action... ..then make it count. Open Subtitles الآن، إذا تُريدُ لإتِّخاذ الإجراءِ... . . ثمّ يَجْعلُه يَحْسبُ.
    Come down immediately or we will be forced to take action. Open Subtitles إنزلْ فوراً أَو نحن سَنَكُونُ إجباري لإتِّخاذ الإجراءِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد