ويكيبيديا

    "الإحتفاظ بها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • keep it
        
    • keep her
        
    • keep them
        
    • have it
        
    • keep that
        
    • hold it
        
    • keep this
        
    • kept
        
    Then what we do is we just keep it there until the nuclear commission can properly dismantle it. Open Subtitles ثم ما نفعله هو مجرد الإحتفاظ بها هناك حتى تتمكن اللجنة النووية من تفكيكه بشكل صحيح
    I cannot keep it...as much as I long to, more than anything. Open Subtitles لا يمكنني الإحتفاظ بها .. على الرغم من إنني أُريدُ ذلكَ أكثر من أيّ شيءٍ
    It was bargained to us. We claimed it and we intend to keep it. Open Subtitles لقد تم التفاوض عليها، وأخذناها وننوي الإحتفاظ بها
    It must be fair, or you can keep her. Open Subtitles يجب أن يكون عادلاً وإلا يمكنك الإحتفاظ بها
    Why don't we press a few, and then you can keep them forever? Open Subtitles لمَ لا نقوم بتجميع بعضها، وذلك لكيّ يتسنى لكِ الإحتفاظ بها للأبد؟
    What kind of hat is this? if you like it, you can have it. Open Subtitles ما نوع هذه القبعة؟ إذا أعجبتك ، يمكنك الإحتفاظ بها
    Don't you think we should keep that, for the baby to learn on? Open Subtitles ألا تعتقدين أنه يجب الإحتفاظ بها, ليتعلم الطفل عليها ؟
    Would you like to keep it, discard it or donate it to charity? Open Subtitles هل توّدين الإحتفاظ بها ، التخلص منها ، أم التبرع بها ؟
    I liked them very much. And I wanna keep that. I wanna keep it. Open Subtitles أنا أحبها كثيرا وأريد أن أحتفظ بها ، أوّد الإحتفاظ بها
    Thank you. Let me give you my card. You can keep it open. Open Subtitles شكراً لك, دعني أعطيك بطاقتي ويمكنك الإحتفاظ بها مفتوحة
    No, it's okay. It is a gift, you can keep it. Open Subtitles لا , شكراً لكِ إنه هدية يُمكنك الإحتفاظ بها
    Not to keep it for yourself. Now, what was in it? Open Subtitles وأنت أردت الإحتفاظ بها لنفسك والآن، ماذا كان بداخلها؟
    We all wanted to replace that broken copier years ago, but you said we had to keep it. Open Subtitles جميعنا أردنا إستبدال آلة التصوير المُعطّلة تلك منذ سنوات، ولكنّك قلت أنّ علينا الإحتفاظ بها.
    If I were you, I'd hide that if you want to keep it. Open Subtitles إذا كنت مكانك كنت خبأتها إذا أردت الإحتفاظ بها
    Mind if we keep her awhile, save the state gas money? Open Subtitles هل تمانع الإحتفاظ بها لتوفير مال الوقود ؟
    Well, I think I'm here to pick up our daughter, but if you'd like to keep her, I'll consider a buyout. Open Subtitles حسنٌ, أعتقدُ أنني هنا حتى آخذ إبنتنا. ولكن لو قررتِ الإحتفاظ بها, سأعتبر الأمر إتفاقًا.
    Don't you wish we could keep her and send the real Matilda back? Open Subtitles ألا تتمنى أننا نستطيع الإحتفاظ بها ونرسل ماتيلدا الحقيقية مكانها ؟
    If you do have them, then feel free to keep them to yourself. Open Subtitles إذا كانت لديك ، يمكنك الإحتفاظ بها لنفسك
    He likes to collect things, keep them locked up. Open Subtitles أحب جمع الأشياء و الإحتفاظ بها
    Then you can have it when I'm done. Open Subtitles إذاً, يمكنكى الإحتفاظ بها بعد أن أنتهى منها
    I can't hold it in anymore. Open Subtitles لا يمكنني الإحتفاظ بها أكثر من ذلك
    Can I keep this for verification? Open Subtitles هلّ يمكنني الإحتفاظ بها من أجل التحقّق؟
    It's kept in a special server, which is locked in a special safe, which is held in a special server room. Open Subtitles يتمّ الإحتفاظ بها في خادم معيّن. و يتم وضعه في خِزانه مخصصه. و يتمّ و ضع الخِزانه في غرفه مخصصه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد