We'll pay for half the expenses and the celebrations will go on as planned. | Open Subtitles | سندفع نصف التكاليف كي تكتمل الإحتفالات كما خُطط لها. |
Shouldn't we hold the celebrations till we have proof? | Open Subtitles | -يجب أن لا نعمل الإحتفالات حتى نمتلك البرهان؟ |
The night's festivities hold not your interest, dear? | Open Subtitles | ألم تحز ليالي الإحتفالات على إهتمامك يا عزيزتي ؟ |
I eagerly await the festivities. | Open Subtitles | إنّي مُنتظر الإحتفالات بلهفةٍ. |
It was May 4, and in the bayside town of Newport Beach, the annual celebration known as Cinco de Cuatro was underway. | Open Subtitles | لقد كان الرابع من شهر مايو وكان في مدينة الخليج في شاطئ نيوبورت كانت تقام الإحتفالات |
Large crowds are expected for the upcoming celebration of Federation Day. | Open Subtitles | الكثير من الناس ينتظرون الإحتفالات القادمة لعيد الإتحاد |
A series of regal appearances... ceremonies, commendations. | Open Subtitles | بـ سلسلة من مظاهر الفخامة الملكيّة من الإحتفالات والمدائح |
He has them parties every week, and we can go. | Open Subtitles | إنه في الإحتفالات كل أسبوع ويمكننا الذهاب |
We have to go to some stupid ceremony? | Open Subtitles | هل علينا أن نقيم تلك الإحتفالات الغبية ؟ |
We're still waiting for more details, but one thing is clear, nothing will ruin the celebrations tonight. | Open Subtitles | وننتظر المزيد من التفاصيل ولكن الأمر الواضح بأن لا شيء سيعكر جو الإحتفالات الليلة |
I was wondering if you would accompany me to the celebrations today. | Open Subtitles | كنت أتسائل إذا رافقتني إلى الإحتفالات اليوم. |
and in it, they had these fantastic celebrations in these lavish banquet halls with these amazing meals. | Open Subtitles | وبداخله, لديهم تلك الإحتفالات الرائعة في قاعات الولائم الباذخة و الوجبات المدهشة |
There were lots of celebrations at school. | Open Subtitles | في المدرسة كان هناك العديد من الإحتفالات |
Chloe... let's go, C.K. The festivities are about to begin. | Open Subtitles | كلوي - هيا بنا سي كي - الإحتفالات على وشك البدء |
It doesn't mean that any and all festivities associated with it have to be canceled. | Open Subtitles | بالطبع أتذكر ! ولا يعني ذلك أن جميع الإحتفالات المرتبطة به يجب أن تلغى,هيا |
Don't worry, I'll be back for the festivities. | Open Subtitles | لا تقلقي، سوف أعود قبل الإحتفالات |
I thought we could watch the celebration on TV together. | Open Subtitles | اعتقدت أنه يمكننا رؤية الإحتفالات على التلفاز معًا |
Currently there are about 5000 residents who call celebration home. | Open Subtitles | يوجد هناك حاليا حوالي 5000 سكن التي تسمى بيت الإحتفالات. |
Indeed, it is for all the people, who will be able to share in the celebration... | Open Subtitles | فى الحقيقة ، الفخر لكل الناس الذين سيشاركون فى هذه الإحتفالات |
People claim to have seenall sorts of things at religious ceremonies. | Open Subtitles | الناس يدعون إنك رأيت كل الأنواع من الأمور في الإحتفالات الديـنـيه |
"you know those parties that you've been throwing | Open Subtitles | هل تعرفين تلك الإحتفالات .. التي كنت تقيمينها |
And as it turns out, his first decision as name partner is brilliant, because a ceremony like this gives us a chance to reevaluate where we've been and where we're going. | Open Subtitles | وكما يبدو، فإنّ قراره الأول كشريك متضامن كان مذهلاً لأنّ مثل هذه الإحتفالات تمنحنا الفرصة لتفكير في حاضرنا ومستقبلنا .. |
- celebrities and regular people don't mix. | Open Subtitles | الإحتفالات وَ الأُناسَ الطبيعيون لايختلطون. |