ويكيبيديا

    "الإحتقار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • contempt
        
    • despise
        
    But I could never be friends with someone who publicly displays such contempt for their readers. Open Subtitles لكن لا يمكنني أبداً أن أكون صديقة لأحد أظهر علناً ذلك الإحتقار لقرائه.
    I still get nothing but contempt from him. Open Subtitles ما زلت لا أحصل على شيء منه سوى الإحتقار.
    And one partner acted superior, it was almost always an expression of contempt. Open Subtitles و واحد منهم يتصرف كرئيس ستكون دائماً كتعبير عن الإحتقار
    I know the contempt felt for people here indiscriminately. Open Subtitles ...أنا أعرف الإحتقار المكنون لهؤلاء الناس .دون تمييز...
    A woman whom you, perhaps, despise, but whom I cannot leave on any account. Open Subtitles إمرأة قد تكن لك مشاعر الإحتقار لكنني لا أستطيع أن أتركها لأي سبب
    No. The emotion he was trying to conceal was contempt. Open Subtitles كلاّ فالإحساس الذي كان يحاول إخفائه هو الإحتقار
    And that is why I have nothing but contempt for you. Open Subtitles ولهذا السبب لا يوجد لدى شىء لك إلا الإحتقار
    You read that statement, or go straight to jail for contempt. Open Subtitles أما أن تقرأ البيان أو تدخل السجن يتهمة الإحتقار
    Yesterday morning on a television program that contempt was given a voice and a face and a name. Open Subtitles البارحة صباحا في برنامج تلفزي ذلك الإحتقار تمّ إعطائه صوت و وجه و إسم.
    - I'm using it to convey contempt. Open Subtitles أنا أستخدمها للتعبير عن الإحتقار
    He deserves to be treated with the same contempt that he treated us. Open Subtitles ...يستحق أن نعامله بنفس الإحتقار الذي عاملنا به
    You're in contempt... of evidence proving that Agent Mulder is innocent. Open Subtitles أنت في الإحتقار... إثبات دليل ذلك وكيل مولدر بريء.
    That's not... oh, that's a pretty impressive combination of contempt and disgust. Open Subtitles هذه ليست... آه ، هذا مزيجّ رائع للغاية من الإحتقار و التقزز
    Good God, to treat you with such contempt, Mr. Marshall. Open Subtitles يا إلهي، يعاملونا في مثل هذا الإحتقار سيد (مارشال)
    And no relationship survives contempt. Open Subtitles لا توجد علاقة تنجو عند الإحتقار للآخر.
    I'm picking up a little contempt in your tone. Open Subtitles أَرتفعُ قليلاً الإحتقار في نغمتِكَ.
    Admiral's Men, the Chamberlain's Men... and every one of you ne'er-do-wells that stand in contempt... of the authority vested in me by Her Majesty ! Open Subtitles رجال العميد رجال أمين الخزانة... وكل واحد منكم ستنالون الإحتقار... لقد خولتنى صاحبة الجلالة بهذه السلطة
    Judge, before you heap contempt on my client, consider that at least he is doing something to save this planet, perhaps for your grandchildren, for mine. Open Subtitles - قبل أن تكَوِّم الإحتقار على موكِّلي ضع في اعتبارك أنه على الأقل يقوم بشيء لينقذ كوكبنا
    The same thing you have for us... contempt. Open Subtitles نفس ما لديك بالنسبة لنا الإحتقار
    The last thing we need is for you to be held in contempt. Open Subtitles آخر شيءٌ نحتاجه... هو أن تُحتَجزي بتهمة الإحتقار.
    That my loyalties aren't just to you, but to a man you've grown to despise. Open Subtitles بأنّ ولائي ليست فقط إليك، لكن للإدارة نشأت على الإحتقار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد