ويكيبيديا

    "الإحتلال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • occupation
        
    • invasion
        
    • Occupy
        
    The occupation is guilty to lose me my dad. Open Subtitles الذنب فى فقدان أبى يقع على عاتق الإحتلال
    Those Germans who worked at the theater during the occupation took all the wigs away, didn't leave anything. Open Subtitles لأن الألمان الذين عملوا في المسرح أيام الإحتلال وقد أخذوا كل الشعور المستعارة ولم يتركوا شيءً
    The Israeli occupation of Palestine. Nobody pays attention to that. Open Subtitles الإحتلال الإسرائيلي لفلسطين، لا أحد يُعير إنتباهاً إلى ذلك
    But don't worry. The alien invasion is still a few months away. Open Subtitles لكن لا تقلق ، الإحتلال الفضائي مازال يبعد عنا بضعة شهور
    The point is, they were here before the Russian invasion of Chechnya. Open Subtitles المهم هو أن النباتات كانت هنا قبل الإحتلال الروسي على الشيشان.
    Many States were looking forward to a distinction which separated terrorism from the right of peoples to self-determination and the legitimate struggle of peoples under foreign occupation, particularly where national liberation movements were concerned. UN ذلك أن الكثير من الوفود تواقة إلى تمييز يفصل الإرهاب عن حق الشعوب في تقرير المصير وعن الكفاح المشروع للشعوب الواقعة تحت الإحتلال الأجنبي ، وبخاصة في سياق حركات التحرير الوطني.
    A case in point, which his country supported, was the resistance of the Palestinian people to the Israeli occupation authorities, who practised all forms of terrorism against them. UN وتطبيقا لهذا، فإن بلده يؤيد مقاومة الشعب الفلسطيني لسلطات الإحتلال الإسرائيلي التي تمارس ضده جميع أشكال الإرهاب.
    Furthermore, it was important to ensure that the mandate of the proposed special representative included the situation of children living under foreign occupation. UN وعلاوة على ذلك، من المهم ضمان أن تشمل ولاية الممثل الخاص المقترح حالة الأطفال الذين يعيشون في ظل الإحتلال الأجنبي.
    Her Government was concerned about the status of children under foreign occupation. UN وإن حكومتها تشعر بالقلق إزاء حالة الأطفال تحت الإحتلال الأجنبي.
    He hoped that the mandate of the proposed special representative would include persons under foreign occupation. UN وأعرب عن أمله في أن تشمل ولاية الممثل الخاص المقترح الأشخاص تحت الإحتلال الأجنبي.
    My dad's working for the occupation because he thinks it's gonna help us get him back. Open Subtitles أبي يعمل لحساب الإحتلال لأنّه يظنّ أنّهم سيساعدوننا في إسترجاعه
    The Roman occupation depends on the belt of fortified cities it has established across the Celts' territory. Open Subtitles يعتَمِدُ الإحتلال الروماني على حِزام مُدن مُحصَّنة أُسِّسَت في أنحاء أقليم الكلتيين.
    He told me that the Turks did that during the occupation. Open Subtitles قال لي : أن الأتراك فعلوا ذلك, خلال الإحتلال
    Young love flourishes under German occupation. Open Subtitles إزدّهار الحُب لدى الشباب تحت ظِل الإحتلال الألماني
    I have realized with harsh clarity that one cannot turn from the injustice of this occupation, for it will come home. Open Subtitles لقد أدركتُ بوضوحٍ قاسٍ لا يمكن لأحد أن يتغاضى عن ظُلم هذا الإحتلال فإنه يأتي إلى منزله
    Couldn't I just as easily be hunted back in time yet again to the Middle Ages or even the Roman occupation? Open Subtitles لا يمكن أن أعود بسهولة لزمن مرة أخرى إلى العصور الوسطى أو حتى الإحتلال الروماني ؟
    'So that was the year of the slow invasion,'when the Earth got cubed, and the Doctor came to stay. Open Subtitles إذاً تلك كَانَت سَنَة الإحتلال البطيئ عندما اصبحت الأرض مكعبة والدكتـور جاء ليبقى
    Seven years after the invasion, seven years of bloody occupation, and the battle for Iraq is yet to be won. Open Subtitles -بعد سبع سنوات من الغزو سبع سنوات من الإحتلال الدموي والمعركة من أجل العراق لحد الأن لم تربح
    Point two, before the invasion this place was a safe house for a hostage. Open Subtitles النقطة الثانية: قبل الإحتلال هذا المكان كان منزل آمن لرهينة
    Fossils just like it date from precisely the time when the great invasion of the land took place. Open Subtitles حيوان عتيق تماماً مثل هذا يـؤرخ الزمن بالضبط عندما حدث الإحتلال العظيم للأرض
    Actually, my girlfriend was put in jail for the whole Occupy misunderstanding. Open Subtitles في الحقيقة, خليلتي وضعت في السجن من أجل الإحتلال المُساء فهمه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد