ويكيبيديا

    "الإحصاءات الخاصة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • statistics for
        
    • statistics on
        
    • statistics of
        
    statistics for early marriage, however, can be used as an indication. UN ومع ذلك، يمكن استخدام الإحصاءات الخاصة بحالات الزواج المبكر كمؤشر.
    As a result of tighter immigration laws in many countries, statistics for resettlement were declining. UN ونتيجة لتشدد قوانين الهجرة في كثير من البلدان، تتناقص الإحصاءات الخاصة بإعادة التوطين.
    There was a need to improve the quality and coverage of statistics for creative products. UN وثمة حاجة إلى تحسين نوعية الإحصاءات الخاصة بالمنتجات الابتكارية وزيادة تغطيتها لهذه المنتجات.
    statistics on women's access to justice: CHRAJ UN الإحصاءات الخاصة بلجوء المرأة إلى القضاء: اللجنة المعنية بحقوق الإنسان والعدالة الإدارية
    Strengthen relationships and partnerships with civil society organizations. The directorate is keen to publish statistics on violence against women. UN تقوية أواصر العلاقات والشراكة مع منظمات المجتمع المدني، وتهتم بنشر الإحصاءات الخاصة بمؤشرات العنف ضد المرأة.
    One of the ongoing issues which still need to be addressed in SVG is the lack of statistics on Domestic Violence. UN ومن بين المسائل التي لا تزال قائمة وتحتاج إلى معالجة في سانت فنسنت وجزر غرينادين مسألة الافتقار إلى الإحصاءات الخاصة بالعنف المنزلي.
    The table below indicates statistics of ukuthwala: UN ويبين الجدول أدناه الإحصاءات الخاصة بأوكوثوالا:
    Gathering and publishing all statistics for this sector UN جمع كل الإحصاءات الخاصة بالوزارة ونشرها وتوزيعها؛
    It was pointed out that the statistics for Africa were distorted to some extent by the inclusion of South Africa. UN وأشير إلى أن الإحصاءات الخاصة بأفريقيا مشوهة إلى حد ما بسبب إدراج جنوب أفريقيا.
    The Committee also recommends that the State party provide in its next periodic report information on statistics for all crimes under the Optional Protocol. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تُضمّن تقريرها الدوري المقبل معلومات عن الإحصاءات الخاصة بجميع الجرائم المنصوص عليها في البروتوكول الاختياري.
    It has been difficult to monitor the statistics for polygamous marriage because some may be conducted by religious scholars in remote islands and unrecorded. UN ويصعب رصد الإحصاءات الخاصة بتعدد الزوجات لأن علماء الدين في الجزر النائية قد يعقدون بعضاً من تلك الزيجات ولا يقومون بتسجيلها.
    statistics for the years 2008, 2009 and 2010 indicate that 195, 150 and 190 suspicious transactions were filed to FIU respectively. UN تشير الإحصاءات الخاصة بالسنوات 2008 و2009 و2010 إلى إحالة 195 و150 و190 معاملة مشبوهة على التوالي إلى وحدة الاستخبارات المالية.
    Other gaps include statistics to measure farm and rural poverty as well as statistics for monitoring steps to alleviate the situation. UN ومن بين الثغرات الأخرى الإحصاءات اللازمة لقياس الفقر لدى المزارعين وسكان الأرياف، بالإضافة إلى الإحصاءات الخاصة برصد الخطوات المتخذة لتخفيف هذه الأوضاع.
    Tables of statistics for the labour market in Brazil can be found in the pages that follow. UN 153- ترد في الصفحات التالية جداول الإحصاءات الخاصة بسوق العمل في البرازيل.
    statistics on the cases of human trafficking of minors in Montenegro over the last three years: UN 77- وفيما يلي الإحصاءات الخاصة بقضايا الاتجار بالأحداث في الجبل الأسود في السنوات الثلاث الأخيرة:
    Several States have provided information about their capabilities to gather and analyse statistics on seized and confiscated weapons. UN 14- وقدَّمت عدّة دول معلومات عن قدراتها على جمع وتحليل الإحصاءات الخاصة بالأسلحة المضبوطة والمصادرة.
    In general, statistics on drug seizures offer valid, indirect indicators of trafficking trends. UN 5- وعموما، تتيح الإحصاءات الخاصة بمضبوطات المخدرات مؤشرات سليمة غير مباشرة لاتجاهات الاتجار.
    In general, statistics on drug seizures offer valid, indirect indicators of trafficking trends. UN 5- وعموما، تتيح الإحصاءات الخاصة بمضبوطات المخدرات مؤشرات سليمة غير مباشرة لاتجاهات الاتجار.
    A large part of Africa's fertile land is still not cultivated, but statistics on Africa's productivity are among the lowest in the world. UN ولا يزال جزء كبير من الأراضي الخصبة في أفريقيا غير مزروع، ولكن الإحصاءات الخاصة بإنتاجية أفريقيا تشير إلى أنها من بين أدنى المعدلات في العالم.
    statistics on the phenomenon of statelessness serve as a vital tool for indicating where States' efforts are required to reduce the number of stateless persons on their territory. UN وتعد الإحصاءات الخاصة بظاهرة انعدام الجنسية أداة حيوية لتحديد الجهود التي يلزم أن تقوم بها الدول لخفض عدد الأشخاص عديمي الجنسية على أراضيها.
    Internet and postal sales will adversely impact the quality of statistics of Participants and their trading partners. UN وسيكون للمبيعات بواسطة شبكة الإنترنت والبريد تأثير سلبي على نوعية الإحصاءات الخاصة بالأطراف المشاركة وشركائها التجاريين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد