The Working Group agreed to forward the results to the population census Council with a note about those concerns. | UN | ووافقت المجموعة على إحالة النتائج على مجلس الإحصاء السكاني مشفوعة بمذكرة عن تلك الشواغل التي تم الإعراب عنها. |
According to the All-Russian population census, 34,000 homeless households were identified in 2010. | UN | ووفقاً لبيانات الإحصاء السكاني لعموم روسيا، تم في عام 2010 تسجيل 000 34 أسرة معيشية بدون مأوى. |
178. According to the 2010 All-Russian population census, there are 193 different ethnic groups living in Russia. | UN | 178- ووفقاً لبيانات الإحصاء السكاني لعموم روسيا لعام 2010، يعيش ضمن الاتحاد الروسي 193 قومية. |
In Darfur, the census operation went ahead despite the opposition of all non-signatories to the Darfur Peace Agreement and the Minni Minawi faction of the Sudan Liberation Army (SLA). | UN | وتواصلت عملية الإحصاء السكاني في دارفور على الرغم من معارضة جميع الجهات غير الموقعة على اتفاق سلام دارفور وفصيل مني مناوي التابع لحركة جيش تحرير السودان. |
Peru indicated that disability statistics have been gathered through its national census since 1940 and that the 2007 census indicated a 10.89 per cent disability prevalence rate across the country. | UN | وأشارت بيرو إلى أن إحصاءات الإعاقة جُمعت من خلال الإحصاء السكاني الوطني الذي أجرته منذ عام 1940 وأن إحصاء عام 2007 أشار إلى أن نسبة الإعاقة في مختلف أنحاء البلد تبلغ 10.89 في المائة. |
Employment by economic activity, population census 2001 | UN | التوظيف حسب النشاط، الإحصاء السكاني لعام 2001 |
Table 3.3 Employment by economic activity, population census 2001 | UN | الجدول 3-3 التوظيف حسب النشاط، الإحصاء السكاني لعام 2001 |
Table 3.4 Working population by major occupational groups and sex, population census 2001 | UN | الجدول 3-4 السكان العاملون حسب الفئات المهنية الرئيسية ونوع الجنس، الإحصاء السكاني لعام 2001 |
The main source of housing data is the five-yearly population census. The 1996 census recorded 1,276,332 private dwellings. | UN | 355- يتمثل المصدر الرئيسي للبيانات الإسكانية في الإحصاء السكاني الذي يجري كل خمس سنوات. |
One noteworthy intervention had been the close cooperation between the Government and United Nations organizations to make the upcoming population census more gender sensitive. | UN | ومن الأنشطة الجديرة بالذكر في هذا المجال خص التعاون الوثيق بين الحكومة ومؤسسات الأمم المتحدة من أجل زيادة استجابة الإحصاء السكاني القادم للمسائل الجنسانية. |
The Government of Cuba reported that a population census due to take place in 2002 will take into account current statistical indicators to give a better understanding of the situation and composition of Cuban society. | UN | وأفادت حكومة كوبا أن الإحصاء السكاني, الذي كان من المقرر تنفيذه في عام 2002, سيأخذ في الاعتبار المؤشرات الإحصائية الحالية للتوصل إلى فهم أفضل لوضع المجتمع الكوبي وتكوينه. |
One noteworthy intervention had been the close cooperation between the Government and United Nations organizations to make the upcoming population census more gender sensitive. | UN | ومن الأنشطة الجديرة بالذكر في هذا المجال خص التعاون الوثيق بين الحكومة ومؤسسات الأمم المتحدة من أجل زيادة استجابة الإحصاء السكاني القادم للمسائل الجنسانية. |
Results are to be submitted to the population census Council after the Bureau and the Centre have confirmed that no outstanding issues remain. | UN | ومن المقرر أن تُقدَّم النتائج إلى مجلس الإحصاء السكاني بعد أن يؤكِّد الجهاز المركزي للإحصاء ومكتب جنوب السودان للإحصاء والتقويم أنه لم يعد هناك مسائل معلّقة. |
1.1.2 Conduct of the national population census by the census Council in compliance with the Comprehensive Peace Agreement and the Interim National Constitution | UN | 1-1-2 إجراء إحصاء وطني للسكان بمعرفة مجلس الإحصاء السكاني وفقا لاتفاق السلام الشامل والدستور الوطني المؤقت |
A copy of the decrees is attached. The central census authority, the southern census authority and the branches in the states intend to hold the population census in November 2007. | UN | يعمل الجهاز المركزي للإحصاء وجهاز إحصاء الجنوب وفروع الجهاز بالولايات على تنفيذ عملية الإحصاء السكاني المقرر إجراؤه في تشرين الثاني/نوفمبر من هذا العام 2007. |
On 26 March, the Technical Working Group met again and endorsed the census Priority Results for transmission to the population census Council. | UN | وفي 26 آذار/مارس، اجتمع الفريق العامل التقني المعني بالتعداد مرة أخرى، وأيّد إحالة نتائج التعداد ذات الأولوية إلى مجلس الإحصاء السكاني. |
The Committee suggests that the State party consider including the collection of such data as part of the census scheduled for 2004. | UN | وتقترح اللجنة أن تنظر الدولة الطرف في إدراج هذه البيانات كجزء من الإحصاء السكاني المقرر إجراؤه في عام 2004. |
2. The results of the national census conducted in October 1999 indicated that the population of the Territory was 40,000. | UN | 2 - وبينت نتائج الإحصاء السكاني الذي أجري في تشرين الأول/أكتوبر 1999 أن عدد سكان الإقليم كان 000 40. |