ويكيبيديا

    "الإحصاء الوطنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • national statistical
        
    • national statistics
        
    ESCWA member country compliance with international standards for enhancing national statistical systems UN امتثال البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا للمعايير الدولية من أجل تعزيز نظم الإحصاء الوطنية
    ESCWA member country compliance with international standards for enhancing national statistical systems UN امتثال البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا للمعايير الدولية من أجل تعزيز نظم الإحصاء الوطنية
    The report concludes by recommending closer active partnership between national statistical offices and national mapping agencies. UN ويوصي التقرير في خاتمته بأن يتم توثيق علاقات الشراكة النشطة بين مكاتب الإحصاء الوطنية والوكالات الوطنية لرسم الخرائط.
    Economic and Social Commission for Western Asia member country compliance with international standards for enhancing national statistical systems UN امتثال البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا للمعايير الدولية من أجل تعزيز نظم الإحصاء الوطنية
    The importance of such data being complementary to official statistics collected by national statistics offices was highlighted. UN وسُلط الضوء على أهمية هذه البيانات بوصفها مكمّلة للإحصاءات الرسمية التي تجمعها أجهزة الإحصاء الوطنية.
    A comprehensive website on gender statistics and violence against women has been developed in collaboration with the national statistical offices in the region. UN وأُنشئ موقع شبكي شامل بالتعاون مع مكاتب الإحصاء الوطنية في المنطقة يتضمن إحصائيات جنسانية وإحصائيات عن العنف ضد المرأة.
    In addition, in 1998 and 1999 ECA conducted two comprehensive surveys of national statistical services which provided a review of problems, activities and developments in the region. UN وإضافة إلى ذلك، أجـــرت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، في عامي 1998 و 1999، دراستين استقصائيتين شاملتين لخدمات الإحصاء الوطنية استعرضتا المشكلات والأنشطة والتطورات في المنطقة.
    national statistical offices have a key role to play in these efforts UN ولمكاتب الإحصاء الوطنية دورٌ رئيسي تؤديه في هذه الجهود.
    The target population for such implementation includes not only national statistical offices, but also central banks and other major data compilers. UN ولا يقتصر السكان المستهدفون لهذا البرنامج على مكاتب الإحصاء الوطنية بل يشملون أيضا المصارف المركزية وكبار مصنفي البيانات الآخرين.
    The next few years also represent a unique opportunity for national statistical systems to build on the ongoing census-taking operations. UN كما تمثل السنوات القليلة القادمة فرصة فريدة لأنظمة الإحصاء الوطنية للبناء على عمليات إجراء التعداد الحالية.
    This component also includes technical cooperation activities to build the capabilities of national statistical offices in industrial statistics. UN ويشتمل هذا المكوّن أيضا على أنشطة تعاون تقني لبناء قدرات مكاتب الإحصاء الوطنية في مجال الإحصاءات الصناعية.
    The Expert Group included representatives of national statistical offices, national tourism organizations and international and regional organizations. UN وضم الفريق ممثلين عن مكاتب الإحصاء الوطنية وهيئات السياحة الوطنية والمنظمات الدولية والإقليمية.
    Governments themselves, and more specifically national statistical agencies, will be transformed. UN إذ ستتغير الحكومات بدورها، وبخاصة وكالات الإحصاء الوطنية.
    Sources: national statistics and direct communications from national statistical offices to ECE secretariat. UN المصدر: الإحصاءات الوطنية والاتصالات المباشرة الآتية من مكاتب الإحصاء الوطنية إلى أمانة اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    national statistical offices are also well positioned to promote sustainable programmes of victimization surveys at the country level. UN كما أن مكاتب الإحصاء الوطنية تحتل مكانة تخولها تعزيز برامج مستدامة للدراسات الاستقصائية عن الإيذاء على المستوى القطري.
    The calculation of those indicators relies on various basic economic statistics reported by national statistical agencies. UN ويستند حساب تلك المؤشرات إلى مختلف الإحصاءات الاقتصادية الأساسية التي تقدمها هيئات الإحصاء الوطنية.
    In particular, it would be helpful if national statistical agencies reached out to their respective representatives in the Council and the Assembly in order to seek a dialogue. UN فعلى وجه الخصوص، سيكون من المفيد أن تتصل أجهزة الإحصاء الوطنية بممثليها في المجلس والجمعية العامة طلبا لإجراء حوار.
    UNICEF was commended for its work in improving the measurement of child poverty, promoting birth registration and strengthening national statistical offices. UN وأثنى البعض على عمل اليونيسيف المتعلق بتحسين سبل قياس فقر الأطفال وتسجيل المواليد وتعزيز قدرات مكاتب الإحصاء الوطنية.
    The first satellite account on national volunteerism has been prepared and the national statistics authority of Brazil will publish it in 2008. UN وقد تم إعداد أول حساب فرعي عن العمل التطوعي وسوف تنشره هيئة الإحصاء الوطنية في البرازيل في عام 2008.
    A meeting of the heads of national statistics offices was held, as was another for the regional advisory board. UN وعقد اجتماعان، أحدهما لرؤساء مكاتب الإحصاء الوطنية والآخر للمجلس الاستشاري الإقليمي.
    Board members include representatives in developing countries of the ministries of health, national statistics offices and regional research centres. UN وتضم عضوية المجلس ممثلين عن وزارات الصحة ومكاتب الإحصاء الوطنية ومراكز البحوث الإقليمية في البلدان النامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد