The 20th century saw some of the greatest inventions... | Open Subtitles | الآن، القرن العشرين هناك بعض من أعظم الإختراعات |
Hello, and welcome to the island of misfit inventions. | Open Subtitles | مرحباً، وأهلاً بكِ في جزيرة الإختراعات غير المُناسبة. |
A group that corporations pay to suppress inventions that would undercut them if brought to market. | Open Subtitles | مجموعة تدفع لها الشركات مُقابل القضاء على الإختراعات التي قد تُضعفهم إذا صدرت بالأسواق |
Meigs: It's still the one of the greatest stories in the history of invention. | Open Subtitles | لا زالت أحد أعظم القصص في تاريخ الإختراعات. |
I still remember my first invention: | Open Subtitles | أتعلمون، لقد كرستُ حياتيّ من أجل الإختراعات المُستقبلية. |
I'm on the verge of numerous... countless... scientific breakthroughs. | Open Subtitles | أنا على حافة العديد... من الإختراعات الغير معدودة العلمية |
Right up there with penicillin for the world's greatest inventions. | Open Subtitles | هنا تمامًا كان أساس لأعظم الإختراعات بالعالم. |
Now we get him to reopen it in the dream, go inside, and see all the inventions he left to rot. | Open Subtitles | نجعله الآن يُعيد فتحه في الحلم، يدلف للداخل، ويرى كلّ الإختراعات التي تركها لتتعفن. |
Which ordinary inventions remain usable indefinitely. | Open Subtitles | مما يجعل الإختراعات البسيطة متعددة الإستعمالات |
I believe that Hubble will be judged... one of the truly remarkable inventions of humankind. | Open Subtitles | أعتقد بأن هابل سيعتبر واحد من أعظم الإختراعات للبشرية |
As the procession grows longer, the atmosphere builds with the spectacle of one of China's oldest and greatest inventions. | Open Subtitles | بينما يطول الموكب ، بمنظر أحد الإختراعات الصينية الأقدم والأعظم. |
Before long, that power would lead to some very big inventions: | Open Subtitles | و سرعان ما أدت هذه القوة إلى بعضٍ من الإختراعات الكبيرة |
Stolen technology, weapons, obsolete inventions. | Open Subtitles | التقنية المسروقة، أسلحة، الإختراعات الملغية. |
Even the modern inventions of science are used to cultivate immorality. | Open Subtitles | وحتى الإختراعات العلميه الحديثه تستخدم لتشجيع الفجور |
Nonsense! All great inventions need a test run. | Open Subtitles | هراء كل الإختراعات العظيمة تحتاج لتجربتها |
These inventions cry out for the goodness in man, cry out for universal brotherhood, for the unity of us all. | Open Subtitles | هذه الإختراعات تنادي الطيبة في الرجال تنادي بالأخوّة العالمية لوحدتنا جميعا |
We don't have time for your plans or half-baked inventions. | Open Subtitles | ليس لدينا وقت لأي من خططك أو الإختراعات نصف المخبوزة |
I'm standing in your office right now with other members of the invention suppression team. | Open Subtitles | إنّي أقف في مكتبك الآن مع أعضاء آخرين من فريق كتمان الإختراعات. |
Yeah, but this invention thing's a long shot anyway. | Open Subtitles | نعم، لكن أمور الإختراعات تلك تكون علي المدي البعيد. |
I sent last invention to be sure. | Open Subtitles | أنا حساسة جداً . أنا أرسل في طلب آخر الإختراعات ، لمجرد الإحتياط. |
I mean, this has to be one of the greatest scientific breakthroughs of the modern age. | Open Subtitles | أعني، يجب أن يكون هذا أحدأعظم... الإختراعات العلمية في العصر الحديث |
Cornelius Robinson rebuilds Inventco. | Open Subtitles | {\cH7FAC85\3cH020202}كورنيلياس روبينسان يعيد بناء الإختراعات |