ويكيبيديا

    "الإخصائيين الاجتماعيين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • social workers
        
    • social work
        
    The role and approach of social workers, particularly in rural areas, should not be underestimated. UN ويجب ألا يستهان بدور الإخصائيين الاجتماعيين ونهجهم، وبخاصة في المناطق الريفية.
    The programme locates the drifting young people with the help of local social workers. UN ويحدد البرنامج، بمساعدة الإخصائيين الاجتماعيين المحليين، أماكن وجود الشباب المنحرفين.
    The Committee conducted two workshops for the second consecutive year on law awareness for social workers. UN 15-11 ونظّمت اللجنة حلقتي عمل للسنة الثانية على التعاقب تناولتا موضوع توعية الإخصائيين الاجتماعيين بالقانون.
    This guideline requires Investigation Officers to give notice to victims or social workers on the release of a family violence perpetrator from police custody, prior to the perpetrator's actual release. UN وهذا المبدأ التوجيهي يتطلب من ضباط التحقيق إخطار الضحايا أو الإخصائيين الاجتماعيين عن إطلاق سراح مرتكب عنف عائلي من حراسة الشرطة وذلك قبل إطلاق سراح المرتكب فعلا.
    Advocacy of these aims is an inherent part of social work activity at all levels. UN وتشكل الدعـوة إلى هذه اﻷهداف جزءا لا يتجزأ من نشاط اﻹخصائيين الاجتماعيين على جميع المستويات.
    Workshops were conducted during the reporting period for 71 social workers and key relief and social services staff in all fields on planning and implementation of training needs assessments and design of training programmes. UN ونُظمت حلقات عمل خلال الفترة المشمولة بالتقرير لما تعداده 71 من الإخصائيين الاجتماعيين وموظفي الخدمات الغوثية والاجتماعية الرئيسيين في جميع الميادين عن التخطيط لتقييمات الاحتياجات التدريبية وتنفيذها، وتصميم البرامج التدريبية.
    Awareness raising and capacity building among social workers at the Danish Red Cross and contact persons in different police districts. UN :: زيادة الوعي وبناء القدرات فيما بين الإخصائيين الاجتماعيين في الصليب الأحمر الدانمركي وأفراد جهات الاتصال في مختلف مراكز الشرطة.
    Now social workers have been trained within the community and gender based violence counselor training have been provided to nurses at the main hospital in Male'and other major referral hospitals in the atolls, to act as on the spot counselors for those victims who have been identified by the doctors. UN وقد تمّ الآن تدريب الإخصائيين الاجتماعيين داخل المجتمع، كما تمّ توفير التدريب على مهام إسداء المشورة في مجال العنف القائم على نوع الجنس لموظفي التمريض في المستشفى الرئيسي في ماليه وغيره من مستشفيات الإحالة الرئيسية في الحلقات المرجانية، وذلك للعمل كمستشارين موضعيين للضحايا الذين يشخصهم الأطباء.
    A referral system has been established with the trained social workers, the nurse counselors at the main referral hospital in the capital island and other regional hospitals, and the gender and development section. UN وأُنشئ نظام إحالة بالتضامن مع الإخصائيين الاجتماعيين المدربين، والممرضات امستشارات في مستشفى الإحالة الرئيسي في الجزيرة العاصمة والمستشفيات الإقليمية الأخرى، وقسم شؤون الجنسين والتنمية.
    Since 1996, the Brothers of Charity have extended this commitment by providing educational services to children in refugee camps, and by facilitating a programme in Romania for training of social workers and psychologists to improve the conditions and perspectives of street children. UN ومنذ 1996 وسع أخوة البر والإحسان نطاق هذا الالتزام بتوفير خدمات تربوية للأطفال في مخيمات اللاجئين وبتسهيل برنامج في رومانيا لتدريب الإخصائيين الاجتماعيين والأطباء النفسانيين من أجل تحسين حالة أطفال الشوارع وفتح آفاق المستقبل أمامهم.
    The fieldworker, furthermore, advises the authorities/ social workers on what prostitution entails and the consequences of being in the profession, thereby increasing case officers' understanding of prostitution. UN وعلاوة على ذلك يسدي الإخصائي الميداني المشورة للسلطات/الإخصائيين الاجتماعيين بشأن النتائج المترتبة على البغاء وعواقب العمل في هذه المهنة، مما يزيد من فهم الموظفين المسؤولين عن الحالة للبغاء.
    7.2.7 An outcome of the social workers training and the health sector capacity building project is the establishment of a rudimentary support service for victims of VAW/DV. UN 7-2-7 وكان من نتيجة مشروع تدريب الإخصائيين الاجتماعيين وبناء قدرة قطاع الصحة إنشاء خدمة دعم أولية لضحايا العنف الموجه ضد المرأة/العنف المنزلي.
    The Singapore Police Force conducts regular dialogues and consultations with social workers based in Social Service Agencies. UN 24-4 وتُجري قوة الشرطة السنغافورية حوارات ومشاورات منتظمة مع الإخصائيين الاجتماعيين العاملين لدى وكالات الخدمة الاجتماعية.
    In 2005 proficiency training courses were organised under the educational programme Peculiarities of Work with Victims of Trafficking in Human Beings and Means of support, aimed at briefing social workers, social pedagogues, police officers and other social partners on the concept of trafficking in human beings, dynamics and prevalence of this phenomenon, and means of help. UN في عام 2005، نظمت دورات تدريبية لإكساب الكفاءة في إطار البرنامج التثقيفي المعنون " الخصائص المميزة للتعامل مع ضحايا الاتجار بالبشر ووسائل الدعم " بهدف إطلاق الإخصائيين الاجتماعيين والمربين الاجتماعيين وضباط الشرطة والشركاء الاجتماعيين الآخرين على مفهوم الاتجار بالبشر ودينامية هذه الظاهرة وانتشارها.
    Each year, our team of representatives invite social workers in New York and beyond to what is called social work day at the United Nations. UN وفي كل عام يوجﱢه فريق ممثلينا اﻷخصائيين الاجتماعيين في نيويورك وغيرها الدعوة إلى ما يعرف باسم يوم الخدمة الاجتماعية في اﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد