The resources available to manage and support the health-care workforce are minimal, and scattered through various departments and organizations. | UN | وتعدّ الموارد المتاحة لإدارة ودعم القوة العاملة الصحية ضئيلة جدا، ومتناثرة عبر مختلف الإدارات والمنظمات. |
6.8.1.3 The following initiatives have been implemented within various government departments and organizations to address trafficking: | UN | 6-8-1-3 تنفذ المبادرات التالية داخل الإدارات والمنظمات الحكومية المختلفة من أجل التصدي للاتجار: |
On the Prime Minister's instruction, the ministries and agencies have assigned focal points and informed departments and organizations of the contents of the resolution and the lists of designated individuals, entities and items. | UN | وبناء على تعليمات رئيس الوزراء، عيّنت الوزارات والوكالات جهات تنسيق وأبلغت الإدارات والمنظمات بمضمون القرار وبقوائم الأفراد والكيانات والأصناف المحددة أسماؤها في القرار. |
3. The report-writing committee set up a core group with relevant departments and organizations in order to collect information effectively. | UN | 3 - وأنشأت لجنة كتابة التقرير فريقاً أساسياً يضم الإدارات والمنظمات ذات الصلة من أجل جمع المعلومات بشكل فعال. |
These incidents, which probably represented only a fraction of the real problem, since only a limited number of administrations and organizations had reported, demonstrated that urgent action was needed to deal with the problem. | UN | وتلك الحوادث التي لا تمثل حسب المرجح سوى جانب صغير من المشكلة، لأن عددا محدودا من الإدارات والمنظمات أبلغ عنها، تؤكد الحاجة الملحة إلى معالجة المشكلة. |
There was insufficient participation on the part of other departments and organizations of the United Nations system in lessons-learned exercises on electoral assistance organized by the Division. | UN | ولم تجر مشاركة كافية من جانب الإدارات والمنظمات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة في عمليات الخبرة المكتسبة بشأن المساعدة الانتخابية التي نظمتها الشعبة. |
" 7. Encourages Governments to ensure high-level participation in the sixteenth session of the Commission with representatives from the relevant departments and organizations working in the areas of agriculture, rural development, land, drought, and desertification, as well as finance and development cooperation; | UN | " 7 - تشجع الحكومات على كفالة تحقيق مشاركة رفيعة المستوى في الدورة السادسة عشرة للجنة مع ممثلين عن الإدارات والمنظمات ذات الصلة التي تعمل في مجالات الزراعة والتنمية الريفية والأراضي والجفاف والتصحر، فضلا عن المالية والتعاون الإنمائي؛ |
8. Encourages Governments to participate at the appropriate level with representatives, including ministers, from the relevant departments and organizations working in the areas of agriculture, rural development, land, drought, desertification, and Africa, as well as finance, in the sixteenth session of the Commission; | UN | 8 - تشجع الحكومات على المشاركة بالمستوى اللائق في الدورة السادسة عشرة للجنة بإيفاد ممثلين، من بينهم وزراء، من الإدارات والمنظمات ذات الصلة التي تعمل في مجالات الزراعة والتنمية الريفية والأراضي والجفاف والتصحر وأفريقيا، وكذلك في مجال التمويل؛ |
The Electoral Assistance Division should continue the process of reaching agreements with other relevant departments and organizations of the United Nations system on their respective allocation of responsibilities in order to achieve a more coordinated response to electoral assistance requests. | UN | ينبغي لشعبة المساعدة الانتخابية أن تواصل عملية التوصل إلى اتفاقات مع الإدارات والمنظمات الأخرى ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة بشأن توزيع مسؤوليات كل منها لتحقيق مزيد من التنسيق في الاستجابة لطلبات المساعدة الانتخابية. |
7. The representatives of the participating departments and organizations share a common commitment: to work within their respective mandates with, and for the benefit of, indigenous peoples. | UN | 7- ويتشاطر ممثلو الإدارات والمنظمات المشاركة التزاماً مشتركاً، وهو: أن يعمل كل منهم في إطار الولاية المسندة إليه مع السكان الأصليين ولمنفعتهم. |
8. Encourages Governments to participate at the appropriate level with representatives, including ministers, from the relevant departments and organizations working in the areas of transport, chemicals, waste management, mining and sustainable consumption and production, as well as finance, in the eighteenth session of the Commission; | UN | 8 - تشجع الحكومات على المشاركة في المستوى المناسب في الدورة الثامنة عشرة للجنة بإيفاد ممثلين، من بينهم وزراء، من الإدارات والمنظمات ذات الصلة العاملة في مجالات النقل، والمواد الكيميائية، وإدارة النفايات والتعدين، والاستهلاك والاستـنـتاج المستدامين وكذلك في مجال المالية؛ |
In that context, the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support and other relevant departments and organizations will plan and conduct United Nations peacekeeping activities in such a manner as to facilitate post-conflict peacebuilding and the long-term prevention of recurrence of armed conflict. | UN | وفي ذلك السياق، ستقوم إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وسائر الإدارات والمنظمات ذات الصلة بتخطيط أنشطة الأمم المتحدة في مجال حفظ السلام وتنفيذها على نحو ييسر بناء السلام في مرحلة ما بعد انتهاء النـزاع ويمنع تجدد النزاع المسلح في الأجل الطويل. |
26. Gradually, the scope of peacekeeping operations has expanded towards peacebuilding activities, requiring improved coordination between United Nations departments and organizations and other stakeholders. | UN | 26 - وقد اتسع تدريجيا مجال عمليات حفظ السلام في اتجاه أنشطة لبناء السلام، الأمر الذي يتطلب تحسين التنسيق بين الإدارات والمنظمات التابعة للأمم المتحدة وأصحاب المصلحة الآخرين. |
Encourages Governments to participate, at the appropriate level, with representatives from the relevant departments and organizations working in the areas of energy, industrial development, air pollution/atmosphere and climate change, in the fourteenth session of the Commission; | UN | " 6 - تشجع الحكومات على المشاركة في الدورة الرابعة عشرة للجنة، على المستوى المناسب، بممثلين من الإدارات والمنظمات المختصة العاملة في مجالات الطاقة، والتنمية الصناعية، وتلوث الهواء/الجو، وتغير المناخ؛ |
In that context, the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support and other relevant departments and organizations will plan and conduct United Nations peacekeeping activities in such a manner as to facilitate post-conflict peacebuilding and the long-term prevention of recurrence of armed conflict. | UN | وفي ذلك السياق، ستقوم إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وسائر الإدارات والمنظمات ذات الصلة بتخطيط أنشطة الأمم المتحدة في مجال حفظ السلام وتنفيذها على نحو ييسر بناء السلام في مرحلة ما بعد انتهاء النـزاع ويمنع تجدد النزاع المسلح في الأجل الطويل. |
In that context, the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support and other relevant departments and organizations will plan and conduct United Nations peacekeeping activities in such a manner as to facilitate post-conflict peacebuilding and the long-term prevention or recurrence of armed conflict. | UN | وفي ذلك السياق، ستقوم إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وسائر الإدارات والمنظمات المعنية بتخطيط أنشطة الأمم المتحدة في مجال حفظ السلام وتنفيذها على نحو ييسر بناء السلام في مرحلة ما بعد انتهاء النـزاع ويمنع تجدد النزاع المسلح في الأجل الطويل. |
115. The States noted that funding problems are also hindering the organization of this conference. The idea is to ensure that the conference is highly representative of the different government departments and organizations. | UN | 115 - أحاطت الدول علما بأن تنظيم هذا المؤتمر يواجه أيضا مشاكل تمويل، لأن الفكرة هي أن ينظم المؤتمر على مستوى عال من تمثيل الإدارات والمنظمات المختلفة. |
6. Encourages Governments to participate at the appropriate level with representatives, including ministers, from the relevant departments and organizations working in the areas of energy for sustainable development, industrial development, air pollution/atmosphere and climate change, as well as finance, in the fourteenth session of the Commission; | UN | 6 - تشجع الحكومات على المشاركة في الدورة الرابعة عشرة للجنة، على المستوى المناسب، بممثلين، بمن فيهم وزراء، من الإدارات والمنظمات المختصة العاملة في مجالات تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة والتنمية الصناعية، وتلوث الهواء/الجو، وتغير المناخ، والتمويل؛ |
8. Encourages Governments to participate at the appropriate level with representatives, including ministers, from the relevant departments and organizations working in the areas of agriculture, rural development, land, drought, desertification and Africa, as well as finance, in the seventeenth session of the Commission and its Intergovernmental Preparatory Meeting; | UN | 8 - تشجع الحكومات على المشاركة بالمستوى اللائق في الدورة السابعة عشرة للجنة واجتماعها التحضيري الحكومي الدولي بإيفاد ممثلين، من بينهم وزراء، من الإدارات والمنظمات ذات الصلة التي تعمل في مجالات الزراعة والتنمية الريفية والأراضي والجفاف والتصحر وأفريقيا، وكذلك في مجال التمويل؛ |
57. Since 1995 the Ministry of Labour and Social Welfare has taken special steps to coordinate the activity of organs directly concerned with the problems of disabled people and facilitate cooperation with local administrations and organizations that employ disabled people. | UN | 57- واتخذت وزارة العمل والرعاية الاجتماعية منذ عام 1995 خطوات خاصة لتنسيق أنشطة الأجهزة المعنية مباشرة بمشاكل المعوقين وتسهيل التعاون مع الإدارات والمنظمات المحلية التي تشغل المعوقين. |
(c) To ensure that United Nations assistance supports capacity-building in counterpart Afghan administrations and organizations at the national and subnational levels to develop policy-making, planning, management, assessment and coordination capabilities. | UN | (ج) كفالة أن تؤدي المساعدة التي تقدمها الأمم المتحدة إلى توفير الدعم في مجال بناء الثقة في الإدارات والمنظمات الأفغانية المناظرة على الصعيدين الوطني ودون الوطني، فيما يتعلق بإقرار السياسات والتخطيط والإدارة والتقييم والتنسيق. |