They are important for improving international environmental governance in the short term, but, to achieve the objectives and functions identified by the Belgrade Process, they will be insufficient. | UN | ولهذه الإصلاحات أهميتها لتحسين الإدارة البيئية الدولية في الأجل القصير، ولكنها ستكون غير كافية لتحقيق الأهداف والوظائف التي حددتها عملية بلغراد. |
(c) To address international environmental governance in the context of responding to the needs and priorities of countries; | UN | (ج) معالجة الإدارة البيئية الدولية في سياق الاستجابة لاحتياجات البلدان وأولوياتها؛ |
Thus, UNEP paved the way for the conference to strengthen international environmental governance in the context of the institutional framework for sustainable development and to draw a road map for the United Nations system on green economy, both topics addressed at the conference. | UN | وهكذا، مهد برنامج الأمم المتحدة للبيئة الطريق أمام المؤتمر لتعزيز الإدارة البيئية الدولية في سياق الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة، ولرسم خريطة طريق لمنظومة الأمم المتحدة بشأن الاقتصاد الأخضر، وقد عولج كلا الموضوعين في المؤتمر. |
The General Assembly, in its resolution 61/205 of 20 December 2006, noted the continued discussions on international environmental governance at the Governing Council at its twenty-fourth session. | UN | وأشارت الجمعية العامة، في قرارها 61/205 بتاريخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006 إلى استمرار المناقشات بشأن الإدارة البيئية الدولية في مجلس الإدارة في دورته الرابعة والعشرين. |
Ministerial consultations on international environmental governance at the twenty-fifth session of the UNEP Governing Council/Global Ministerial Environment Forum | UN | ثانياً - المشاورات الوزارية حول الإدارة البيئية الدولية في الدورة الخامسة والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي |
To achieve international environmental governance within the institutional framework for sustainable development by mainstreaming environmental protection into the sustainable development process. | UN | تحقيق الإدارة البيئية الدولية في ظل الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة عن طريق إدراج الحماية البيئية في صُلب عملية التنمية المستدامة؛ |
Recognizing that these reforms constitute first steps in a process of necessary streamlining and strengthening of the system of international environmental governance including in the context of sustainable development with the objective of enhancing policy coherence and implementation, | UN | وإذ يدرك أن هذه الإصلاحات إنما تشكل خطوة أولى في عملية التنسيق والتقوية اللازمة لنظام الإدارة البيئية الدولية في سياق التنمية المستدامة بهدف تعزيز تماسك السياسات العامة وتنفيذها، |
The seventh special session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum would decide on preparations to be made by the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum for the World Summit on Sustainable Development, including its further consideration of the question of international environmental governance in the context of sustainable development. | UN | وسوف تبت الدورة الاستثنائية السابعة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في تحضيرات مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، ويشمل ذلك مواصلة النظر في مسألة الإدارة البيئية الدولية في سياق التنمية المستدامة. |
The seventh special session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum would decide on preparations to be made by the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum for the World Summit on Sustainable Development, including its further consideration of the question of international environmental governance in the context of sustainable development. | UN | وسوف تبت الدورة الاستثنائية السابعة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في تحضيرات مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، ويشمل ذلك مواصلة النظر في مسألة الإدارة البيئية الدولية في سياق التنمية المستدامة. |
That session had led to a series of intergovernmental debates on international environmental governance in 2001 and the adoption of decision SS.VII/1 on the subject by the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its seventh special session, which took place in Cartagena, Colombia, in February 2002. | UN | وأدت هذه الدورة إلى سلسلة من المداولات الحكومية الدولية بشأن الإدارة البيئية الدولية في 2001 واعتماد المقرر د.إ - 7/1 بشأن الموضوع بواسطة مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي خلال دورته الاستثنائية السابعة التي عقدت في كارتاخينا، كولومبيا، في شباط/فبراير 2002. |
To discuss which institutional reforms in the United Nations system are required for strengthening international environmental governance in the context of sustainable development. | UN | (د) بحث ماهية الإصلاحات المؤسسية اللازمة في منظومة الأمم المتحدة لتقوية الإدارة البيئية الدولية في سياق التنمية المستدامة. |
On Friday, 3 June 2011, UNEP organized an informational meeting on international environmental governance in the context of discussions on the institutional framework for sustainable development for members of permanent missions at United Nations Headquarters and of the Environment Management Group, pursuant to decision 26/1. | UN | 10 - نظَّم برنامج الأمم المتحدة للبيئة يوم الجمعة، 3 حزيران/يونيه 2011، اجتماعاً إعلامياً بشأن الإدارة البيئية الدولية في سياق المناقشات بشأن الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة لأعضاء البعثات الدائمة لدى مقر الأمم المتحدة وفريق الإدارة البيئية، عملاً بالمقرر 26/1. |
The document summarizes actions taken or proposed on international environmental governance in implementation of decision SS.VII/1 of 15 February 2002, and decisions SS.VIII/1 of 31 March 2004 and 24/1 of 9 February 2007 on implementation of decision SS.VII/1 on international environmental governance. | UN | توجز الوثيقة الإجراءات التي اتخذت أو المقترحة بشأن الإدارة البيئية الدولية في إطار تنفيذ المقرر د.إ- 7/1 الصادر في 15 شباط/فبراير 2002، والمقرر د.إ- 8/1 الصادر في 31 آذار/مارس 2004 والمقرر 24/1 الصادر في 9 شباط/فبراير 2007 بشأن تنفيذ المقرر |
That session had led to a series of intergovernmental debates on international environmental governance in 2001 and the adoption of decision SS.VII/1 on the subject by the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its seventh special session, which took place in Cartagena, Colombia, in February 2002. | UN | وأدت هذه الدورة إلى سلسلة من المداولات الحكومية الدولية بشأن الإدارة البيئية الدولية في 2001 واعتماد المقرر د.إ - 7/1 بشأن الموضوع بواسطة مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي خلال دورته الاستثنائية السابعة التي عقدت في كارتاخينا، كولومبيا، في شباط/فبراير 2002. |
8. Decides to assess the progress achieved on international environmental governance at the twelfth special session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum, in 2012. | UN | 8 - يقرر تقييم التقدم المحرز في الإدارة البيئية الدولية في الدورة الاستثنائية الثانية عشرة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في عام 2012. |
Delivering on the Cartagena package: extract from the presentation on international environmental governance at the 103rd meeting of the Committee of Permanent Representatives to the United Nations Environment Programme on 23 June 2008 | UN | تنفيذ حزمة كارتاخينا: مقتطفات من العرض التوضيحي بشأن الإدارة البيئية الدولية في الاجتماع 103 للجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة في 23 حزيران/يونيه 2008() |
7. Requests the President of the Governing Council to inform the Commission on Sustainable Development, at its first session as the preparatory body of the World Summit on Sustainable Development, of this decision of the Council and of the views expressed by Ministers of the Environment on international environmental governance at this session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum; | UN | 7 - يطلب إلى رئيس مجلس الإدارة أن يبلغ اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة، في دورتها الأولى بوصفها هيئة تحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة، بمقرر المجلس هذا وبالآراء التي أعرب عنها وزراء البيئة حيال الإدارة البيئية الدولية في هذه الدورة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي؛ |
The nexus between environmental change and development was stressed and it was said that there was a need to consider the reform of international environmental governance within a sustainable development context. | UN | 14 - وتم التشديد على العلاقة بين التغير البيئي والتنمية، وقيل إن هناك حاجة لبحث إصلاح الإدارة البيئية الدولية في سياق التنمية المستدامة. |
The outcome document includes an agreement to continue implementing measures to strengthen international environmental governance within the context of the institutional framework for sustainable development and to promote a balanced integration of the economic, social and environmental dimensions of sustainable development. | UN | وتتضمن الوثيقة الختامية اتفاقاً على مواصلة تنفيذ تدابير تعزيز الإدارة البيئية الدولية في سياق الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة وتعزيز التكامل المتوازن بين الأبعاد الاقتصادية والاجتماعية والبيئية للتنمية المستدامة. |
74. Mr. Mićić (Serbia), referring to the report of the Governing Council of UNEP (A/65/25 (Supp)), said that it was important that the Nusa Dua Declaration had stressed the nexus between environmental change and development, as well as the need to consider the reform of international environmental governance within a sustainable development context. | UN | 74 - السيد ميتشش (صربيا): في معرض الإشارة إلى تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة ((الملحق) A/65/25)، قال إن من الأهمية أن إعلان نوسا دوا قد شدد على الصلة بين التغير البيئي والتنمية، فضلا عن الحاجة إلى النظر في إصلاح الإدارة البيئية الدولية في سياق التنمية المستدامة. |
Recognizing that these reforms constitute first steps in a process of necessary streamlining and strengthening of the system of international environmental governance including in the context of sustainable development with the objective of enhancing policy coherence and implementation, | UN | وإذ يدرك أن هذه الإصلاحات إنما تشكل خطوة أولى في عملية التنسيق والتقوية اللازمة لنظام الإدارة البيئية الدولية في سياق التنمية المستدامة بهدف تعزيز تماسك السياسات العامة وتنفيذها، |
The theme of international environmental governance was discussed at the 5th and 6th plenary meetings, on 23 February. | UN | ونوقش موضوع الإدارة البيئية الدولية في الجلستين العامتين الخامسة والسادسة المعقودتين يوم 23 شباط/فبراير. |