DIALOGUE I: The global campaign on good urban governance | UN | الحوار الأول: الحملة العالمية بشأن الإدارة الحضرية الجيدة |
Improved capacity for participatory, accountable and pro-poor urban governance. [1] | UN | قدرة محسنة بشأن الإدارة الحضرية التشاركية والمسؤولة والمحابية للفقراء |
Decentralization and enhancing the role of local authorities may be important steps to improving urban governance. | UN | وقد تكون اللامركزية وتعزيز دور السلطات المحلية من الخطوات الهامة لتحسين الإدارة الحضرية. |
Twenty new city consultations have been undertaken by urban management Programme regional offices and anchor institutions in various regions. | UN | كما قامت المكاتب الإقليمية لبرنامج الإدارة الحضرية والمؤسسات المختصة بإجراء 20 حلقة مشاورة في مجال المدن الجديدة. |
Five issues of a Global urban management Programme e-Newsletter were completed and disseminated in 2001 and 2002. | UN | صدرت خمس طبعات من برنامج الإدارة الحضرية والرسالة الإخبارية الإلكترونية وتم توزيعها في 2001 و2002. |
urban governance and participatory practices needed to pay special heed to the role and place of those actors. | UN | ويتعين أن تولي الإدارة الحضرية والممارسات التشاركية اهتماماً خاصاً بدور ومكانة تلك الجهات الفاعلة. |
National and international policies should promote adequate urban governance to improve access to basic services for all. | UN | وينبغي أن تشجع السياسات الوطنية والدولية ما يكفي من حُسن الإدارة الحضرية لتحسين حصول الجميع على الخدمات الأساسية. |
These were: a declaration on the norms of good urban governance, a world charter of local self-government and a declaration on secure tenure. | UN | وهذه هي: إعلان بشأن معايير الإدارة الحضرية السليمة؛ والميثاق العالمي للحكم الذاتي المحلي؛ وإعلان بشأن ضمان الحيازة. |
1. Declaration on the norms of good urban governance | UN | 1 - إعلان بشأن معايير الإدارة الحضرية السليمة |
(ii) A declaration on good urban governance as a basic condition for sustainable urban development; | UN | `2 ' إعلان بشأن الإدارة الحضرية السليمة كشرط أساسي للتنمية الحضرية المستدامة؛ |
It is Habitat's firm position, in line with its governing body, that the quality of urban governance will make the difference between success and failure. | UN | إن الموقف الصارم للموئل، تمشياً مع مجلس إدارته، هو أن نوعية الإدارة الحضرية ستوضح الفرق بين النجاح والفشل. |
Global campaigns for secure tenure and urban governance | UN | الحملتان العالميتان من أجل ضمان الحيازة وحُسن الإدارة الحضرية |
Institutions that enabled, supported and protected the poor were fundamental to good urban governance. | UN | كما أن المؤسسات التي تمكن وتدعم وتحمي الفقراء ضرورية لتحقيق الإدارة الحضرية السليمة. |
urban governance and strengthening the role and contribution of local authorities | UN | الإدارة الحضرية وتعزيز دور السلطات المحلية ومساهمتها |
UN-Habitat (2) Settlement rehabilitation programme liquidation planning; urban management programme | UN | التخطيط المتعلق بتصفية برنامج إصلاح المستوطنات؛ خطة الإدارة الحضرية |
Capacity-building needs to be directed towards, inter alia, supporting decentralization and participatory urban management processes. | UN | ويحتاج بناء القدرات إلى أن يوجه نحو جملة أمور منها دعم اللامركزية وعمليات الإدارة الحضرية التشاركية. |
Capacity-building needs to be directed towards, inter alia, supporting decentralization and participatory urban management processes. | UN | ويحتاج بناء القدرات إلى أن يوجه نحو جملة أمور منها دعم اللامركزية وعمليات الإدارة الحضرية التشاركية. |
Innovative practices in urban management and municipal finance applied to enhance urban productivity, with adequate oversight mechanisms to ensure accountability; | UN | تطبيق ممارسات مبتكرة في مجال الإدارة الحضرية وتمويل البلديات لتعزيز الإنتاجية الحضرية مع آليات الإشراف الكافية لضمان المسؤولية؛ |
The urban management programme alone has developed partnerships with more than 20 institutions in all regions. | UN | وأعد برنامج الإدارة الحضرية وحده شراكات مع أكثر من 20 مؤسسة في جميع المناطق. |
Most of these partnerships are also taking on a wide range of other urban management issues, including areas such as transportation, energy, health and disaster preparedness. | UN | ومعظم هذه الشراكات يهتم أيضا بمجموعة كبيرة من قضايا الإدارة الحضرية الأخرى، بما في ذلك مجالات من قبيل النقل والطاقة والصحة والتأهب للكوارث. |
Sustainable urban development | UN | البرنامج الفرعي ٢ - اﻹدارة الحضرية المستدامة |
It was also pointed out that national Governments had the central role to play in the facilitation of effective local governance. | UN | وأشير أيضا إلى أن للحكومات الوطنية دورا مركزيا تؤديه في تيسير الإدارة الحضرية الفعالة. |
UNICEF also remains a member of the steering group of the Global cCampaign on Uurban Ggovernance. | UN | كما ظلت اليونيسيف عضوا في الفريق التوجيهي للحملة العالمية لأسلوب الإدارة الحضرية. |