ويكيبيديا

    "الإدارة المحلية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • local administration
        
    • local governance
        
    • local government
        
    • local management
        
    • District Department
        
    • local administrative
        
    • domestic management
        
    • domestic administration
        
    • local administrations
        
    • local authorities
        
    The local administration has become more effective, as has the National Assembly. UN وأصبحت الإدارة المحلية أكثر فعالية شأنها في ذلك شأن الجمعية الوطنية.
    The local administration is composed of 16 provinces and the Capital City, Vientiane, 139 districts and 10.292 villages. UN وتتكون الإدارة المحلية من 16 مقاطعة ومدينة فيينتيان العاصمة، و 139 محافظة و 292 10 قرية.
    The patrols were able to speak with several inhabitants and members of the new de facto local administration. UN وتمكنت الدوريات من التحدث إلى عدد من السكان وأفراد من الإدارة المحلية الجديدة بحكم الأمر الواقع.
    Enhancing the involvement of civil society in local governance UN تعزيز إشراك المجتمع المدني في نظم الإدارة المحلية
    Enhancing the involvement of civil society in local governance UN تعزيز إشراك المجتمع المدني في نظم الإدارة المحلية
    Central government and local government employment contributed 32.9% and 8.4%, respectively. UN وبلغت نسبة إسهام العمالة في الحكومة المركزية وفي الإدارة المحلية 32.9 و 8.4 في المائة، على التوالي.
    Particular emphasis is given to combating crime through a citizen security lens and the local management of security. UN ويَنصَب التركيز بشكل خاص على مكافحة الجريمة من منظور أمن المواطنين ومن خلال الإدارة المحلية للأمن.
    The transfer of functions to local administration is explained in the justification of human resources requirements under components 1 and 2 UN يتم شرح نقل المهام إلى الإدارة المحلية ضمن تبريرات احتياجات شؤون الموظفين من الموارد تحت العنصرين 1 و 2
    The local administration is composed of 16 provinces and the Capital City of Vientiane, 143 districts and 8,955 villages. UN وتنقسم الإدارة المحلية إلى 16 مقاطعة فضلاً عن العاصمة فيانتيان، و143 إقليماً و955 8 بلدة.
    The locations of premises for United Nations missions representatives, if any, and for the local administration and the leadership of the parties to the conflict; UN مواقع مباني ممثلي بعثات الأمم المتحدة، إن وجدت، وموقع الإدارة المحلية وقيادات أطراف الصراع؛
    Concrete decisions were taken on the establishment of financial and social programmes in the region and development of the local administration. UN واتُخذت قرارات ملموسة بشأن إنشاء برامج مالية واجتماعية في المنطقة وتطوير الإدارة المحلية.
    As a result of these hearings, over 300 cases have been taken up by the local administration and admitted into the formal judicial process. UN وأفضت هذه الجلسات إلى نظر الإدارة المحلية في أكثر من 300 قضية وإخضاعها للإجراءات القضائية الرسمية.
    In the local administration, the role of women is still limited. UN ولا يزال دور المرأة محدوداً في الإدارة المحلية.
    The local administration is the State administration exercised by the local administration authorities. UN الإدارة المحلية هي إدارة الدولة التي تمارسها سلطات الإدارة المحلية.
    It also reviews the way in which UNDP has been able to forge partnerships to promote local governance. UN كما يستعرض الطريقة التي من خلالها تمكن البرنامج الإنمائي من إقامة شراكات لازمة لتعزيز الإدارة المحلية.
    Enhancing the involvement of civil society in local governance UN تعزيز إشراك المجتمع المدني في نظم الإدارة المحلية
    Neighbourhood groups compose area development societies, and these in turn compose community development societies at the panchayat (local governance) level. UN وتشكل جماعات الحي جمعيات التنمية بالمناطق، وهذه بدورها تشكل جمعيات التنمية في المجتمع المحلي على صعيد الإدارة المحلية.
    Enhancing the involvement of civil society in local governance UN تعزيز إشراك المجتمع المدني في نظم الإدارة المحلية
    (i) Mechanisms to strengthen the capacity of national and regional local government associations; UN ' 1` إنشاء آليات لتعزيز قدرات رابطات الإدارة المحلية الوطنية والإقليمية؛
    The decision on which options are available in given locations is frequently taken by local management. UN وكثيراً ما تتخذ الإدارة المحلية القرار المتعلق بتحديد الخيارات التي تُتاح في مواقع معينة.
    They also stated that no force was used against the author and Mr. I.L. on the premises of the District Department. UN وأكدوا أيضاً عدم استخدام القوة ضد صاحب البلاغ وضد السيد أ. ل. في مقر الإدارة المحلية.
    There are women in local administrative bodies and their safety has been enhanced in all areas. UN تشارك النساء في أعمال هيئات الإدارة المحلية وقد عزز أمنهن على جميع المستويات.
    Yet prudent domestic management was a precondition. UN ومع ذلك فإن الإدارة المحلية الحذرة تعد شرطا مسبقا.
    Emphasizing the need for solid democratic institutions responsive to the needs of the people and the need to improve the efficiency, transparency and accountability of domestic administration and public spending and the rule of law, to ensure full respect for human rights, including the right to development, and to eradicate corruption and build sound economic and social institutions, UN وإذ تشدد على ضرورة وجود مؤسسات ديمقراطية قوية تلبي احتياجات الناس، وضرورة تحسين الكفاءة والشفافية والمساءلة في الإدارة المحلية والإنفاق العام وتعزيز سيادة القانون، لكفالة الاحترام التام لحقوق الإنسان، بما في ذلك الحق في التنمية، وللقضاء على الفساد وبناء مؤسسات اقتصادية واجتماعية سليمة،
    The critical role that local administrations can play in reducing disaster risk remains largely undervalued and underresourced. UN وللقائمين على شؤون الإدارة المحلية دور بالغ الأهمية في الحد من أخطار الكوارث، لكن هذا الدور كثيرا ما لا يقدر حق قدره أو لا توفر له الموارد الكافية.
    6. For safety reasons, these areas were closed to civilians during the clearance operations, in coordination with the local authorities. UN وخلال عمليات التطهير، أُغلقت هذه المناطق في وجه الأنشطة المدنية لدواعي أمنية، بالتنسيق مع الإدارة المحلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد