ويكيبيديا

    "الإدارة بوضع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • management to make
        
    • Administration draw up
        
    • Administration formulate
        
    • Administration finalize
        
    • Administration's developing
        
    • Department developed
        
    • management to introduce
        
    • Administration should
        
    • Administration establish
        
    The preparation of financial statements in conformity with generally accepted accounting principles requires management to make estimates and assumptions that affect the amounts reported in the financial statements and accompanying notes. UN يتطلب إعداد البيانات المالية وفقا للمبادئ المحاسبية المقبولة عموما أن تقوم الإدارة بوضع تقديرات وافتراضات تؤثر على المبالغ المذكورة في البيانات المالية والملاحظات المرفقة بها.
    Preparation of financial statements in conformity with generally accepted accounting principles requires management to make estimates and assumptions that affect the amounts reported in the financial statements and accompanying notes. UN يتطلب إعداد البيانات المالية وفقا للمبادئ المحاسبية المقبولة عموما أن تقوم الإدارة بوضع تقديرات وافتراضات تؤثر على المبالغ المذكورة في البيانات المالية والملاحظات المرفقة بها.
    Preparation of financial statements in conformity with generally accepted accounting principles requires management to make estimates and assumptions that affect the amounts reported in the financial statements and accompanying notes. UN يتطلب إعداد البيانات المالية وفقاً للمبادئ المحاسبية المقبولة عموماً أن تقوم الإدارة بوضع تقديرات وافتراضات تؤثر في المبالغ المذكورة في البيانات المالية والملاحظات المرفقة بها.
    110. In paragraph 387 of its report, the Board recommended that the Administration draw up a schedule by which the staff members who had not taken the mandatory training programmes be obliged to do so in a close time limit (one year or 18 months), and that the effective implementation be verified. UN 110 - وأوصى المجلس في الفقرة 387 من تقريره، بأن تقوم الإدارة بوضع جدول زمني يُلزم فيه الموظفون الذين لم يأخذوا الحصتين التدريبيتين الإلزاميتين بأن يقوموا بذلك ضمن مهلة زمنية قصيرة (سنة واحدة أو 18 شهرا)، وبأن يتم التحقق من التنفيذ الفعلي.
    The Board recommends that the Administration formulate and implement a strategy for career development without further delay. UN ١١٣ - ويوصي المجلس اﻹدارة بوضع وتنفيذ استراتيجية للتطوير الوظيفي دون مزيد من التأخير.
    Preparation of financial statements in conformity with generally accepted accounting principles requires management to make estimates and assumptions that affect the amounts reported in the financial statements and accompanying notes. UN يتطلب إعداد البيانات المالية وفقا للمبادئ المحاسبية المقبولة عموما أن تقوم الإدارة بوضع تقديرات وافتراضات تؤثر على المبالغ المذكورة في البيانات المالية والملاحظات المرفقة بها.
    Preparation of financial statements in conformity with generally accepted accounting principles requires management to make estimates and assumptions that affect the amounts reported in the financial statements and accompanying notes. UN يتطلب إعداد البيانات المالية وفقاً للمبادئ المحاسبية المقبولة عموماً أن تقوم الإدارة بوضع تقديرات وافتراضات تؤثر في المبالغ المذكورة في البيانات المالية والملاحظات المرفقة بها.
    Preparation of financial statements in conformity with generally accepted accounting principles requires management to make estimates and assumptions that affect the amounts reported in the financial statements and accompanying notes. UN يتطلب إعداد البيانات المالية وفقا للمبادئ المحاسبية المقبولة بصفة عامة أن تقوم الإدارة بوضع تقديرات وافتراضات تتناول المبالغ الوارد ذكرها في البيانات المالية والملاحظات المرافقة.
    Preparation of financial statements in conformity with generally accepted accounting principles requires management to make estimates and assumptions that affect the amounts reported in the financial statements and accompanying notes. UN يتطلب إعداد البيانات المالية وفقا للمبادئ المحاسبية المقبولة بصفة عامة أن تقوم الإدارة بوضع تقديرات وافتراضات تتناول المبالغ الوارد ذكرها في البيانات المالية والملاحظات المرافقة.
    Preparation of financial statements in conformity with generally accepted accounting principles requires management to make estimates and assumptions that affect the amounts reported in the financial statements and accompanying notes. UN يتطلب إعداد البيانات المالية وفقا للمبادئ المحاسبية المقبولة عموما أن تقوم الإدارة بوضع تقديرات وافتراضات تؤثر في المبالغ المذكورة في البيانات المالية والملاحظات الداعمة لها.
    Preparation of financial statements in conformity with generally accepted accounting principles requires management to make estimates and assumptions that affect the amounts reported in the financial statements and accompanying notes. UN يتطلب إعداد البيانات المالية وفقا للمبادئ المحاسبية المقبولة عموما أن تقوم الإدارة بوضع تقديرات وافتراضات تتناول المبالغ المذكورة في البيانات المالية والملاحظات الداعمة لها.
    Preparation of financial statements in conformity with generally accepted accounting principles requires management to make estimates and assumptions that affect the amounts reported in the financial statements and accompanying notes. UN يتطلب إعداد البيانات المالية وفقا للمبادئ المحاسبية المقبولة عموما أن تقوم الإدارة بوضع تقديرات وافتراضات تؤثر في المبالغ المذكورة في البيانات المالية والملاحظات الداعمة لها.
    Preparation of financial statements in conformity with generally accepted accounting principles requires management to make estimates and assumptions that affect the amounts reported in the financial statements and accompanying notes. UN يتطلب إعداد البيانات المالية وفقا للمبادئ المحاسبية المقبولة عموما أن تقوم الإدارة بوضع تقديرات وافتراضات تتناول المبالغ المذكورة في البيانات المالية والملاحظات الداعمة لها.
    The Board recommends that the Administration draw up a schedule by which the staff members who have not taken the mandatory training programmes be obliged to do so in a close time limit (one year or 18 months), and that the effective implementation be verified. UN يوصي المجلس بأن تقوم الإدارة بوضع جدول زمني يُلزَم بموجبه الموظفون الذين لم يلتحقوا ببرامج التدريب الإلزامي بالالتحاق بها في خلال فترة زمنية قريبة (تتراوح بين عام واحد و 18 شهرا)، وأن يجري التحقق من التنفيذ الفعال لذلك.
    140. In paragraph 387, the Board recommended that the Administration draw up a schedule by which the staff members who have not taken the mandatory training programmes be obliged to do so in a close time limit (one year or 18 months), and that the effective implementation be verified. UN 140 - في الفقرة 387، أوصى المجلس بأن تقوم الإدارة بوضع جدول زمني يُلزم فيه الموظفون الذين لم يأخذوا الحصتين التدريبيتين الإلزاميتين بأن يقوموا بذلك ضمن مهلة زمنية قصيرة (سنة واحدة أو 18 شهرا)، وبأن يتم التحقق من التنفيذ الفعلي.
    The Board recommends that the Administration formulate and implement a strategy for career development without delay (para. 113). UN يوصي المجلس اﻹدارة بوضع وتنفيذ استراتيجية للتطوير الوظيفي دون تأخير )الفقرة ١١٣(.
    The Board recommends that the Administration finalize the special emergency rules and procedures on humanitarian assistance without further delay. UN ١٠٨ - ويوصي المجلس اﻹدارة بوضع القواعد واﻹجراءات الخاصة للطوارئ فيما يتصل بالمساعدة اﻹنسانية دون مزيد من التأخير.
    Despite these explanations, delegations stressed the importance of the Administration's developing new management measures to bring the serious problems of large carry-forwards of resources and slow programme implementation under control. UN ورغم هذه التفسيرات، أكدت الوفود على أهمية قيام اﻹدارة بوضع تدابير إدارية جديدة لحل المشاكل الخطيرة المتعلقة بضخامة حجم الموارد المرحلة وبطء تنفيذ البرامج.
    In 1997, the Department developed a Children's Services Plan. UN وفي عام 1997، قامت الإدارة بوضع خطة خدمات الأطفال.
    Evaluation recommendation 1. The evaluation policy should require management to introduce and enforce effective quality assurance systems for decentralized evaluations, with verification by the Independent Evaluation Office (IEO) and penalties on units that do not comply with standards. UN توصية التقييم 1 - ينبغي أن تُلزِم سياسة التقييم الإدارة بوضع - وفرض تطبيق - نظم فعالة لضمان نوعية التقييمات اللامركزية، مع قيام مكتب التقييم المستقل بالتحقق من هذا الأمر وإنزال عقوبات بالوحدات التي لا تمتثل للمعايير.
    Concerning procurement, it concurred with the Board of Auditors that the Administration should expedite the promulgation and implementation of a code of ethics and the signing of declarations of independence by staff involved in the procurement process in order to avoid conflicts of interest. UN وفيما يتعلق بالشراء، تتفق المجموعة مع مجلس مراجعي الحسابات في أنه يجب أن تعجل الإدارة بوضع وتنفيذ مدونة قواعد آداب وتوقيع إعلانات استقلال من قبل الموظفين المعنيين بعمليات الشراء لتجنب تضارب المصالح.
    27. The Board recommends that the Administration establish a system of periodic review of accounts receivable to recover and/or adjust the items. UN ٢٧ - ويوصي المجلس بأن تقوم اﻹدارة بوضع نظام للاستعراض الدوري لحسابات القبض لتحصيل و/أو تسوية البنود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد