ويكيبيديا

    "الإدارة والتنمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • management and development
        
    • governance and development
        
    • administration and development
        
    General Management Plans, which set forth the management and development philosophy of the parks and strategies for achieving the management objectives; UN خطة الإدارة العامة التي تحدد فلسفة الإدارة والتنمية في المتنزهات واستراتيجيات تحقيق أهداف الإدارة؛
    In many cases public bodies and NGOs engage in networking to enhance their management and development capacities. UN وفي حالات كثيرة، تعمل الهيئات العامة والمنظمات غير الحكومية على إقامة شبكات لتعزيز قدرتها في مجالي الإدارة والتنمية.
    The Commission also continued to provide demand-driven advisory services and to forge partnerships for integrated water resources management and development. UN وواصلت اللجنة أيضا توفير المشورة بحسب الطلب، وإقامة الشراكات في مجال الإدارة والتنمية المتكاملين للموارد المائية.
    Requests were received for additional training, particularly to help countries integrate gender in national development plans and factor the issue of violence against women into governance and development programmes. UN ووردت طلبات لتوفير مزيد من التدريب، ولا سيما لمساعدة البلدان على إدماج مسألة المساواة بين الجنسين في الخطط الإنمائية الوطنية وجعل العنف ضد المرأة ضمن اهتمامات برامج الإدارة والتنمية.
    She holds a Bachelor of Arts, a Bachelor of Law and a Master of Business Administration and was awarded the prestigious Nelson Mandela Scholarship, through which she obtained her Master of Arts in governance and development from the University of Sussex in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN وهي حاصلة على الإجازة في الآداب، والإجازة في القانون، وماجستير في إدارة الأعمال، وفازت بمنحة نيلسون مانديلا الدراسية المرموقة التي مكنتها من نيل الماجستير في الإدارة والتنمية من جامعة ساسكس في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    In Croatia, UN-Habitat had formulated by the end of 2003 a project on strengthening the capacity of local governments in the fields of administration and development. UN وفي كرواتيا، وضع موئل الأمم المتحدة مشروعا في نهاية عام 2003 بشأن تعزيز قدرات الحكومات المحلية في مجالي الإدارة والتنمية.
    Supporting better management and development of shared river basins; UN (ﻫ) دعم الإدارة والتنمية الأفضل لأحواض الأنهار المشتركة؛
    Accordingly, it had incorporated into its development strategy the sustainable management and development of all types of forests, affordable and cleaner energy, and issues relating to oceans and seas. UN وبناء على ذلك، فإنها أدمجت في استراتيجيتها الإنمائية الإدارة والتنمية المستدامين لجميع أنواع الغابات، والطاقة المُيَسَّرة والأنظف، وما يتعلق بالمحيطات والبحار من مسائل.
    Women empowered and capable of setting up income-generating activities. Seminars/training for some 3,000 beneficiaries, in management and development to ensure sustainability. UN • توفير الإمكانيات للنساء والقدرة على إنشاء أنشطة مدرة للدخل. • تنظيم حلقات دراسية/تدريب لنحو000 3 إمرأة مستفيدة في مجالي الإدارة والتنمية لتأمين الاستدامة.
    In this regard, we would like to mention some of the regional instruments, such as the Caribbean Regional Fisheries Mechanism, which was established to assist CARICOM countries in their efforts to achieve the sustainable management and development of fishery resources. UN وفي هذا الصدد، نود أن نشير إلى بعض الصكوك الإقليمية، مثل آلية البحر الكاريبي الإقليمية لمصائد السمك، التي أنشئت لمساعدة بلدان الجماعة الكاريبية في جهودها لتحقيق الإدارة والتنمية المستدامتين للموارد السمكية.
    The integration of the programmatic approach into the work of the International Tropical Timber Organization would enhance its ability to respond more effectively to tropical forests and timber-related needs in achieving sustainable management and development. UN وسيؤدي اعتماد المنظمة الدولية للأخشاب المدارية للنهج البرنامجي في عملها إلى تعزيز قدرتها على الوفاء بالاحتياجات المتصلة بالغابات والأخشاب المدارية بفعالية أكبر من أجل تحقيق الإدارة والتنمية المستدامتين.
    Despite progress made in promoting the urban agenda, a lot still remained to be done to " lift the game " and ensure that decision makers give adequate attention to urban management and development issues. UN وبالرغم من التقدم المحرز في تعزيز جدول الأعمال الحضري، يظل هناك المزيد من العمل " لكسب المعركة " والتأكد من أن صانعي القرار يولون مسائل الإدارة والتنمية الحضريتين الاهتمام الملائم.
    (iii) Reviewing policy, legislative, institutional, budgetary and trade frameworks to ensure sound economic, social and environmental management and development of water resources, including the coastal and marine waters; UN ' 3` استعراض الأُطر المتعلقة بالسياسات والأطر التشريعية، المؤسسية، الخاصة بالميزانية والتجارية لضمان الإدارة والتنمية السليمين اقتصادياً، اجتماعياً وبيئياً لموارد المياه، بما في ذلك المياه الساحلية والبحرية؛
    UNDP and UNFPA, through their strategic plans, are implementing provisions of the resolution, and that implementation is monitored through indicators in the management and development results frameworks. UN ويقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، من خلال خطتيهما الاستراتيجيتين، بتنفيذ أحكام هذا القرار، ويجري رصد ذلك التنفيذ من خلال المؤشرات المعتمدة في أطر نتائج الإدارة والتنمية.
    Conference on Iraqi oil wealth: Issues of governance and development, Open Society Institute and London School of Economics (29 June-1 July 2005) UN - مؤتمر ثروة العراق النفطية: قضايا الإدارة والتنمية (معهد المجتمع المنفتح وكلية لندن للاقتصاد، 29 حزيران/يونيه - 1 تموز/يوليه 2005)
    She holds Bachelor of Arts, Bachelor of Law and Master of Business Administration degrees and was awarded the prestigious Nelson Mandela Scholarship, through which she obtained her Master of Arts degree in governance and development from the University of Sussex. UN وهي حاصلة على درجات البكالوريوس في الآداب، والبكالوريوس في القانون، والماجستير في إدارة الأعمال، وفازت بمنحة نيلسون مانديلا الدراسية المرموقة التي مكنتها من نيل درجة الماجستير في الإدارة والتنمية من جامعة ساسكس بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    Briefing on governance and development (organized by the United Sates Mission, in cooperation with the Financing for Development Office, DESA, and the Office of the Special Representative of the World Bank) UN إحاطة عن الإدارة والتنمية (منظمة من بعثة الولايات المتحدة الأمريكية بالتعاون مع مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومكتب الممثل الخاص للبنك الدولي)
    There will be a briefing on governance and development, organized by the United States Mission, in cooperation with the Financing for Development Office, Department of Economic and Social Affairs, and the Office of the Special Representative of the World Bank, on Friday, 29 October 2004, from 1.30 to 2.45 p.m. in Conference Room 6. UN تعقد إحاطة عن الإدارة والتنمية تنظمها بعثة الولايات المتحدة بالتعاون مع مكتب تمويل التنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومكتب الممثل الخاص للبنك الدولي يوم الجمعية 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004 من الساعة 30/1 إلى الساعة 45/2 غرفة الاجتماعات 6.
    Briefing on governance and development (organized by the United Sates Mission, in cooperation with the Financing for Development Office, DESA, and the Office of the Special Representative of the World Bank) UN إحاطة عن الإدارة والتنمية (منظمة من بعثة الولايات المتحدة الأمريكية بالتعاون مع مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومكتب الممثل الخاص للبنك الدولي)
    administration and development sectors and areas UN قطاعات ومجالات الإدارة والتنمية
    2. administration and development sectors and areas 11 UN 2- قطاعات ومجالات الإدارة والتنمية 14
    (b) The Environmental Protection Unit will be responsible for ensuring that administration and development policy, planning and implementation are environmentally sound across all sectors. UN (ب) وحدة حماية البيئة: ستكون مسؤولة عن كفالة أن تكون سياسة الإدارة والتنمية وتخطيطها وتنفيذها سليمة بيئيا في كل القطاعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد