ويكيبيديا

    "الإدارية الشاملة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • comprehensive management
        
    • overall administrative
        
    • overall management
        
    • cross-cutting management
        
    • global administrative
        
    comprehensive management audit of the Department of Safety and Security UN المراجعة الإدارية الشاملة لإدارة شؤون السلامة والأمن
    comprehensive management audit of the Department of Peacekeeping Operations UN المراجعة الإدارية الشاملة لإدارة عمليات حفظ السلام
    Amid its difficult operational and economic environment, UNRWA presses forward with its organizational development process of comprehensive management reforms. UN وفي خضم البيئة التشغيلية والاقتصادية الصعبة، تمضي الأونروا إلى الأمام في عملية التطوير التنظيمي للإصلاحات الإدارية الشاملة.
    UNEP and the World Health Organization (WHO) will take lead roles in the secretariat in their respective areas of expertise in relation to the Strategic Approach, with UNEP assuming overall administrative responsibility. UN وسيضطلع برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الصحة العالمية بأدوار قيادية في الأمانة، كل في مجال حبرته فيما يتعلق بالنهج الاستراتيجي، فيما يتولى برنامج الأمم المتحدة للبيئة المسؤولية الإدارية الشاملة.
    Following the development of a successful risk management pilot study for Darfur, the Department of Peacekeeping Operations/Department of Field Support intends to introduce and implement risk management as part of its overall management strategy. UN وبعد نجاح إعداد دراسة رائدة لإدارة المخاطر في دارفور، تعتزم إدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميداني إدخال إدارة المخاطر وتنفيذها كجزء من استراتيجيتها الإدارية الشاملة.
    36. The additional requirement of $205,300 was due primarily to the additional travel costs related to the comprehensive management audit of the Department of Peacekeeping Operations. UN 36 - تعزى الاحتياجات الإضافية البالغة 300 205 دولار بالدرجة الأولى إلى تكاليف السفر الإضافية المتصلة بالمراجعة الإدارية الشاملة بإدارة عمليات حفظ السلام.
    Report of the Office of Internal Oversight Services on the comprehensive management audit of the Department of Peacekeeping Operations* UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المراجعة الإدارية الشاملة لإدارة عمليات حفظ السلام*
    Pursuant to General Assembly resolution 59/296, I have the honour to transmit the attached report on the comprehensive management audit of the Department of Peacekeeping Operations. UN عملا بقرار الجمعية العامة 59/296، يشرفني أن أحيل التقرير المرفق عن المراجعة الإدارية الشاملة لإدارة عمليات حفظ السلام.
    OIOS audit reports and recommendations issued on the operational areas covered in the comprehensive management audit of the Department of Peacekeeping Operations UN تقارير المراجعة التي أجراها مكتب خدمات الرقابة الداخلية وتوصياته الصادرة فيما يتعلق بمجالات العمل التي تناولتها المراجعة الإدارية الشاملة لإدارة عمليات حفظ السلام
    13. The additional resources required for the execution of the comprehensive management audit of the Department of Peacekeeping Operations are presented below: UN 13 - وترد الموارد الإضافية المطلوبة لتنفيذ المراجعة الإدارية الشاملة لإدارة عمليات حفظ السلام أدناه:
    Report of the Office of Internal Oversight Services on the comprehensive management audit of the Department of Peacekeeping Operations (A/61/___) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المراجعة الإدارية الشاملة لإدارة عمليات حفظ السلام (A/60/71)
    (jj) Report of the Office of Internal Oversight Services on a comprehensive management audit of the Department of Peacekeeping Operations (A/60/717); UN (ي ي) تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المراجعة الإدارية الشاملة لإدارة عمليات حفظ السلام (A/60/717)؛
    comprehensive management audit of the Department of Safety and Security (resolution 61/263), A/63/379; UN المراجعة الإدارية الشاملة لإدارة شؤون السلامة والأمن (القرار 61/263)، A/63/379؛
    The only difference was that the Task Force had been established specifically in response to concerns raised by management regarding procurement activities and following the comprehensive management audit of the Department of Peacekeeping Operations that her Office had carried out in 2006. UN والاختلاف الوحيد هو أن الفرقة العاملة أنشئت بوجه خاص استجابة للشواغل التي أثارتها الإدارة بخصوص أنشطة المشتريات، وفي أعقاب المراجعة الإدارية الشاملة لإدارة عمليات حفظ السلام التي أجراها المكتب عام 2006.
    Report of the Office of Internal Oversight Services on a comprehensive management audit of the Department of Safety and Security UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المراجعة الإدارية الشاملة لإدارة شؤون السلامة والأمن()
    Report of the Office of Internal Oversight Services on the comprehensive management audit of the Department of Safety and Security (A/63/379) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المراجعة الإدارية الشاملة لإدارة شؤون السلامة والأمن (A/63/379)
    (d) Report of the Office of Internal Oversight Services on the comprehensive management audit of the Department of Safety and Security (A/63/379); UN (د) تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المراجعة الإدارية الشاملة لإدارة شؤون السلامة والأمن (A/63/379)؛
    UNEP and the World Health Organization (WHO) will take lead roles in the secretariat in their respective areas of expertise in relation to the Strategic Approach, with UNEP assuming overall administrative responsibility. UN وسيضطلع برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الصحة العالمية بأدوار قيادية في الأمانة، كل في مجال حبرته فيما يتعلق بالنهج الاستراتيجي، فيما يتولى برنامج الأمم المتحدة للبيئة المسؤولية الإدارية الشاملة.
    UNEP and the World Health Organization (WHO) will take lead roles in the secretariat in their respective areas of expertise in relation to the Strategic Approach, with UNEP assuming overall administrative responsibility. UN وسيضطلع برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الصحة العالمية بأدوار قيادية في الأمانة، كل في مجال حبرته فيما يتعلق بالنهج الاستراتيجي، فيما يتولى برنامج الأمم المتحدة للبيئة المسؤولية الإدارية الشاملة.
    A considerable amount of support from the United Nations system for TCDC is focused on institution-building and networking, information support, resource mobilization and the improvement of overall management capacity. UN ويركز قدر كبير من الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة إلى التعاون التقني فيما بين البلدان النامية على بناء المؤسسات وإقامة الشبكات، وتوفير الدعم الإعلامي، وتعبئة الموارد وتحسين القدرة الإدارية الشاملة.
    In compliance with that request, the Secretary-General notes in paragraph 55 of his report (A/62/741) that the Deputy Secretary-General is the Chairman of the Management Committee, which is the primary mechanism to ensure effective coordination, consideration and approval of internal reform and cross-cutting management matters. UN وتلبية لذلك الطلب، ذكر الأمين العام في الفقرة 55 من تقريره (A/62/741) أن نائب الأمين العام هو رئيس لجنة الإدارة التي تشكل الآلية الأساسية التي تعمل على ضمان فاعلية تنسيق الإصلاحات الداخلية والمسائل الإدارية الشاملة والنظر فيها والموافقة عليها.
    The central coordination unit would therefore be relatively small, and its work would be focused on the global administrative functions in support of the Plenary, the Bureau and the Multidisciplinary Expert Panel, as well as on financial management and communications. UN ولذلك، ستكون وحدة التنسيق المركزية صغيرة نسبياً، وسوف تركز أنشطتها على المهام الإدارية الشاملة الداعمة للاجتماع العام، والمكتب، وفريق الخبراء المتعدد التخصصات، فضلاً عن الإدارة المالية والاتصالات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد