The Administrative Section should establish a system to account for the assets of field representations and develop a field administrative procedures manual. | UN | ينبغي لقسم الشؤون الإدارية إنشاء نظام لحصر موجودات البعثات التمثيلية في الميدان ووضع دليل للإجراءات الإدارية الميدانية. |
The Administrative Section should establish a system to account for the assets of field representations and develop a field administrative procedures manual. | UN | ينبغي لقسم الشؤون الإدارية إنشاء نظام لحصر موجودات البعثات التمثيلية في الميدان ووضع دليل للإجراءات الإدارية الميدانية. |
Administrative Assistants for the field administrative Offices | UN | مساعدون إداريون للمكاتب الإدارية الميدانية |
The Administrative Section should establish a system to account for the assets of field representations and develop a field administrative procedures manual. | UN | ينبغي لقسم الشؤون الإدارية إنشاء نظام لحصر موجودات البعثات التمثيلية في الميدان ووضع دليل للإجراءات الإدارية الميدانية. |
The Administrative Section should establish such a system and develop a field administrative procedures manual. | UN | وينبغي لقسم الشؤون الإدارية إنشاء مثل هذا النظام ووضع دليل للإجراءات الإدارية الميدانية. |
Recommendation 4: The Administrative Section should establish a system to account for the assets of field representations and develop a field administrative procedures manual. | UN | التوصية 4: ينبغي لقسم الشؤون الإدارية إنشاء نظام لحصر موجودات البعثات التمثيلية في الميدان ووضع دليل للإجراءات الإدارية الميدانية. |
The incumbents would be based in the field administrative Offices and would perform all activities related to the recruitment and administration of benefits and entitlements for national staff, individual contractors and casual daily workers. | UN | وسيعمل شاغلو هذه الوظائف انطلاقا من المكاتب الإدارية الميدانية وسيضطلعون بجميع الأنشطة المتصلة بالتعيين وبإدارة مستحقات ومخصصات الموظفين الوطنيين وفرادى المتعاقدين والمياومين المؤقتين. |
field administrative Offices | UN | المكاتب الإدارية الميدانية |
c Includes Sectors and field administrative Offices and Aviation Safety Section personnel deployed to the field. | UN | (ج) تشمل أفراد المكاتب القطاعية والمكاتب الإدارية الميدانية وقسم سلامة الطيران الموفدين إلى الميدان. |
Women-in-development field administrative services | UN | الخدمات الإدارية الميدانية |
85. The heads of 24 field administrative offices responsible for the direct delivery of administrative, logistical and technical support to the military, United Nations police and substantive personnel deployed in their areas of responsibility would report to their Regional Administrative Officers. | UN | 85 - وسيكون رؤساء المكاتب الإدارية الميدانية الـ 24 تحت إمرة الموظفين الإداريين الإقليميين الموجودين في مناطق كل منهم ومسؤولين عن تقديم الدعم الإداري واللوجستي والتقني المباشر للقوات العسكرية وأفراد شرطة الأمم المتحدة والموظفين الفنيين الذين أُرسلوا إلى المناطق الخاضعة لمسؤوليتهم. |
20. In the Office of the Deputy Director of Administration, it is proposed to create 10 posts (Field Service) in the Regional and field administrative Offices and 1 post (Field Service) in the Board of Inquiry Unit. | UN | 20 - وفي مكتب نائب مدير الشؤون الإدارية، يُقترح إنشاء عشر وظائف (من فئة الخدمة الميدانية) في المكاتب الإدارية في المقاطعات والمكاتب الإدارية الميدانية ووظيفة واحدة (من فئة الخدمة الميدانية في وحدة مجلس التحقيق). |
The staffing establishment of the Office of the Chief of Communications and Information Technology Section would be strengthened by the proposed establishment of 3 Project Management Officer posts (Field Service) to provide project management guidance and support to the regional field administrative offices. | UN | سيعزز ملاك موظفي مكتب رئيس قسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات جراء اقتراح إنشاء 3 وظائف لموظفي إدارة المشاريع ( الخدمة الميدانية) من أجل إتاحة التوجيه في مجال إدارة المشاريع وتقديم الدعم للمكاتب الإدارية الميدانية الإقليمية. |
Immediate support to air operations, including technical inspection of aircraft deployed in the field, implementation of quality assurance programmes, fire and rescue support, managing ramp and access control for United Nations air terminals, tarmacs and hangars, including airport and air traffic control services, would be provided by aviation personnel deployed to the field administrative offices. | UN | وسوف يتولى موظفو الطيران المنتشرون في المكاتب الإدارية الميدانية تقديم الدعم الفوري للعمليات الجوية، بما في ذلك التفتيش التقني للطائرات المنتشرة في الميدان، وتنفيذ برامج ضمان الجودة، ودعم مكافحة الحريق والإنقاذ، وإدارة المزالق ومراقبة الدخول في المحطات الجوية والمدارج والحظائر التابعة للأمم المتحدة، بما في ذلك خدمات مراقبة المطارات والحركة الجوية. |