ويكيبيديا

    "الإدارية والتنظيمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • administrative and management
        
    • administrative and managerial
        
    • Administration and Management
        
    • administrative and organizational
        
    • management and administrative
        
    • administrative and regulatory
        
    • managerial and administrative
        
    • management and organizational
        
    • managerial and organizational
        
    • governance and management
        
    • management and administration
        
    • Administration and Manage-ment
        
    • and Management and
        
    • administrative and statutory
        
    It will deploy tiger team staffing and administrative support, as needed by field missions, to ensure that all administrative and management processes are effective, timely and appropriate. UN وستنشر دعما وظيفيا وإداريا يتصل بأفرقة النمور للمهام السريعة، وفقا لاحتياجات البعثات الميدانية، حتى تضمن اتسام جميع العمليات الإدارية والتنظيمية بالفعالية وحسن التوقيت والملاءمة.
    Results for this function are produced through delivery of efficient and cost-effective general administrative and management services. UN وتتحقق النتائج المتعلقة بهذه المهمة من خلال تقديم الخدمات الإدارية والتنظيمية العامة بكفاءة وفعالية من حيث التكلفة.
    There was an urgent need not only to increase investment but also to strengthen public administrative and management skills. UN وأشير إلى وجود حاجة ملحة ليس فقط إلى زيادة الاستثمار بل أيضاً إلى تدعيم المهارات الإدارية والتنظيمية العامة.
    :: Focusing on normative aspects of development, delegating administrative and managerial issues to a system of Executive Boards UN التركيز على الجوانب المعيارية للتنمية، وتفويض المسائل الإدارية والتنظيمية إلى نظام مؤلف من المجالس التنفيذية
    Under-Secretary-General for Administration and Management UN وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية والتنظيمية
    The Office for Disarmament Affairs provided administrative and organizational arrangements for these sessions as well as extensive substantive support to the chairpersons and to States parties. UN وهيأ مكتب شؤون نزع السلاح الترتيبات الإدارية والتنظيمية لهاتين الدورتين، وقدم دعما فنيا كبيرا لرئيسيهما وللدول الأطراف.
    Increasingly, requests come from United Nations organizations and oversight bodies, with an emphasis on management and administrative studies. UN وتتزايد الطلبات الواردة من منظمات الأمم المتحدة وهيئاتها الرقابية مع التشديد على الدراسات الإدارية والتنظيمية.
    Work continued on developing a gender-balanced group of civil servants for placement in administrative and management bodies. UN ويستمر العمل على إنشاء مجموعة متوازنة بين الجنسين من موظفي الخدمة المدنية للتوظيف في الهيئات الإدارية والتنظيمية.
    It will deploy tiger team staffing and administrative support, as needed by field missions, to ensure that all administrative and management processes are effective, timely and appropriate. UN وستنشر دعما وظيفيا وإداريا يتصل بأفرقة النمور للمهام السريعة، وفقا لاحتياجات البعثات الميدانية، حتى تضمن اتسام جميع العمليات الإدارية والتنظيمية بالفعالية وحسن التوقيت والملاءمة.
    Challenges in ensuring economic equality for rural women include the lack of employment opportunities in administrative and management positions in rural areas. UN وتشمل التحديات في كفالة تحقيق المساواة الاقتصادية المرأة الريفية الافتقار إلى فرص العمل في المناصب الإدارية والتنظيمية في المناطق الريفية.
    Results are produced through delivery of efficient and cost-effective general administrative and management services. UN وتتحقق النتائج من خلال تقديم الخدمات الإدارية والتنظيمية العامة على نحو كفؤ وفعال اقتصاديا.
    At best, they have gone towards the administrative and management costs of FDA. UN وفي أحسن الأحوال، توجه هذه الإيرادات لتغطية المصاريف الإدارية والتنظيمية للهيئة.
    There was an urgent need not only to increase investment but also to strengthen public administrative and management skills. UN وأشير إلى وجود حاجة ملحة ليس فقط إلى زيادة الاستثمار بل أيضاً إلى تدعيم المهارات الإدارية والتنظيمية العامة.
    The Board recommended a number of administrative and managerial actions. UN وأوصى المجلس بعدد من الإجراءات الإدارية والتنظيمية.
    They continued to assist in enhancing the administrative and managerial capacities of Palestinian institutions and ministries that play crucial public service roles. UN وواصلت هذه الوكالات تقديم المساعدة في تعزيز القدرات الإدارية والتنظيمية للمؤسسات والوزارات الفلسطينية التي تضطلع بأدوار حاسمة في الخدمات العامة.
    Under-Secretary-General for Administration and Management UN وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية والتنظيمية
    Under-Secretary-General for Administration and Management UN وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية والتنظيمية
    The sessions were devoted essentially to legal matters having a bearing on the judicial work of the Tribunal and other administrative and organizational issues. UN وكرست الدورتان أساسا للمسائل القانونية التي لها صلة بأعمالها القضائية وغيرها من المسائل الإدارية والتنظيمية.
    One Administrative Assistant post is requested to support the Assistant Secretary-General; the other two Assistant posts are requested to carry out administrative and logistical support and the full range of office management and administrative functions for the Office. UN ويطلب إنشاء وظيفة مساعد إداري لدعم الأمين العام المساعد؛ وتطلب وظيفتا المساعد الأخريان للاضطلاع بالدعم الإداري واللوجستي وبالمجموعة الكاملة من المهام الإدارية والتنظيمية للمكتب.
    administrative and regulatory measures to implement destruction of stockpiles and clearing of mined areas. UN ⁰ التدابير الإدارية والتنظيمية اللازمة للاضطلاع بتدمير المخزونات وتطهير مناطق الألغام.
    As regards performance assessments at the level of projects, management concurred that managerial and administrative matters could be treated in some more depth when performing project reviews and undertook to assign it increased significance. UN وفيما يتعلق بتقييم الأداء على مستوى المشاريع، اتفقت الإدارة على إمكانية تناول المسائل الإدارية والتنظيمية بمزيد من التعمّق عند إجراء استعراضات المشاريع، وتعهدت بأن تُسند إلى هذا الأمر أهمية متزايدة.
    The Belarusian delegation welcomes the management and organizational measures adopted to implement reform of the Secretariat and of the United Nations system overall. UN ويرحب الوفد البيلاروسي بالتدابير الإدارية والتنظيمية لتنفيذ الإصلاح في الأمانة العامة ومنظومة الأمم المتحدة ككل.
    A programme has also been launched to promote managerial and organizational competencies and professional excellence. UN وأطلق أيضا برنامج لترويج الاختصاصات الإدارية والتنظيمية والتفوق المهني.
    The framework will enhance the governance and management practices of the Secretariat, strengthen the focus on objectives and increase effectiveness in achieving the defined objectives and mandates given by Member States. UN وسيعزِّز هذا الإطار الممارسات الإدارية والتنظيمية في الأمانة العامة؛ وسيزيد من التركيز على الأهداف ويعزز فعالية الجهود المبذولة لتحقيق الأهداف المحددة والولايات التي وضعتها الدول الأعضاء.
    They amounted to 1,526 different points tackling a vast number of management and administration issues within the Office. UN وتضمنت تلك التعليقات والاقتراحات 526 1 نقطة مختلفة تتناول عدداً هائلاً من المسائل الإدارية والتنظيمية داخل المكتب.
    The Under-Secretary-General for Administration and Manage-ment made a statement. UN وأدلى وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية والتنظيمية ببيان.
    It therefore endorsed the proposal to strengthen the Department of Administration and Management and establish senior posts for the Department. UN وأنه لذلك يؤيد تعزيز إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية وإنشاء وظائف عليا لﻹدارة.
    Furthermore, the abolition of other administrative and statutory impediments to the free flow of transit traffic - such as high transit taxes, police escorts, and reduced permissible transit time - are among the major objectives of the work of the Coordination Authority. UN وعلاوة على ذلك، فإن إلغاء العراقيل اﻹدارية والتنظيمية اﻷخرى التي تعترض الانسياب الحر لحركة المرور العابر، مثل ضرائب المرور العابر المرتفعة، ومرافقة الشرطة، ووقت المرور العابر المخفض المسموح به، يُعتبر من اﻷهداف الرئيسية ﻷعمال سلطة التنسيق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد