ويكيبيديا

    "الإداريون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • administrators
        
    • Administrative
        
    • managers
        
    • managerial
        
    • Director-General and the Managing
        
    • white-collar
        
    It was becoming increasingly important to identify and rapidly deploy a wider spectrum of capabilities, including civilian administrators. UN وتتزايد أهمية تحديد نطاق أوسع من القدرات ونشرها بسرعة، بما في ذلك الإداريون المدنيون.
    administrators saw their role as providing service and advice on specific technical, financial and Administrative issues. UN وكان الإداريون يعتبرون أن دورهم هو تقديم الخدمات والمشورة فيما يتعلق بمسائل تقنية ومالية وإدارية محددة.
    Professors, students and Administrative workers participate in university management. UN ويشارك الأساتذة والطلاب والعمال الإداريون في إدارة الجامعة.
    Administrative staff/Mayan language UN الموظفون الإداريون الذين يتكلمون إحدى لغات المايا
    It was not practical for managers to wait until the staff member had reached his/her separation age before addressing incidences of non-performance or underperformance. UN وليس من العملي أن ينتظر المسؤولون الإداريون حتى يبلغ الموظف سن انتهاء الخدمة قبل معالجة حالات عدم الأداء أو القصور في الأداء.
    Legislators, senior and managerial employees UN المُشَرِّعون، وكبار المستخدَمين والمستخدمون الإداريون
    A prominent role in that regard had been played by the active and persistent work of the Director-General and the Managing directors of UNIDO. UN كما أسهمت الجهود المثابرة التي بذلها المدير العام والمديرون الإداريون لليونيدو بدور كبير في تحقيق هذه النتائج.
    Resistance by public administrators and managers in this regard was often due to a lack of understanding of the potential application and use of information and communications technology. UN وفي هذا الصدد، كثيرا ما تُعزى المقاومة التي يبديها المسؤولون والمشرفون الإداريون إلى عدم فهمهم للإمكانيات التي يتيحها تطبيق واستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    National legislation also provided for the ethical requirements applicable to all personnel working for a private security company, including its administrators and managers. UN وتنص التشريعات الوطنية أيضاً على المقتضيات الأخلاقية المطبقة على جميع الموظفين العاملين في الشركات الأمنية الخاصة، بمن فيهم الإداريون والمديرون.
    Technical cooperation administrators UN الإداريون في مجال التعاون التقني
    Building services administrators Civil engineers UN الإداريون في قطاع خدمات المباني
    Building services administrators UN الإداريون في قطاع خدمات المباني
    Security and safety administrators UN الإداريون في مجال الأمن والسلامة
    The content of the circular has become part of the curricula of the training courses for law enforcement and Administrative officials. UN وقد أصبح مضمون التعميم جزءاً من المقرر الدراسي في دورات التدريب التي يتلقاها الموظفون المكلفون بإنفاذ القانون والموظفون الإداريون.
    The Commission shall be assisted by the necessary staff, including Administrative, security and technical staff. UN ويُساعد اللجنة في عملها ما يلزم من موظفين، بما في ذلك الموظفون الإداريون وموظفو الأمن والموظفون التقنيون.
    Administrative staffing of regional and provincial offices UN الموظفون الإداريون بالمكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات
    Focused on the constitutional and political context in which such policy exists, with attention to the very practical problems that managers face in running their organizations. UN وركز على السياق الدستوري والسياسي الذي تسري فيه تلك السياسات، مع إيلاء الاهتمام للمشاكل العملية جدا التي يواجهها المسؤولون الإداريون في إدارة المنظمات.
    managers and staff in language-related services UN المسؤولون الإداريون والموظفون العاملون في الخدمات ذات العلاقة باللغات
    As awareness about BCM in an organization increases, BCM managers will be facing increased. These demands have to be met with an appropriate response. UN وبزيادة الوعي بهذه المسألة ضمن المنظمة يواجه الإداريون المزيد من الطلبات التي لا بد من الوفاء بها بالتصدي لها على النحو الملائم.
    :: Former managerial staff of the entity are not appointed as committee members for five years following separation from the entity. UN :: لا يعيَّن موظفو الكيان الإداريون السابقون أعضاء في اللجنة إلا بعد انقضاء خمس سنوات على انتهاء خدمتهم في الكيان.
    Graduates of professional schools are selected for further training at universities to become instructors, and managerial staff of cooperatives are sent for training abroad. UN ويتم اختيار خريجي المدارس المهنية لتلقي مزيد من التدريب في الجامعات ليصبحوا مدرسين، ويوفَد الموظفون الإداريون للتعاونيات لتلقي التدريب في الخارج.
    23.1 Key management personnel are the Director-General, the Deputy to the Director-General and the Managing Directors, as they have the authority and responsibility for planning, directing and controlling the activities of UNIDO. UN المديرون الإداريون 23-1 موظفو الإدارة العليا هم المدير العام ونائبه والمديرون الإداريون، لكونهم يتمتعون بصلاحيات ويتحملون مسؤوليات بشأن تخطيط أنشطة اليونيدو وتوجيهها ومراقبتها.
    Within that, blue-collar workers earned HUF 88,900, white-collar workers earned HUF 183,700 on average. UN وفي ذلك الإطار، كسب العمال في المتوسط 900 88 فورنت هنغاري فيما كسب الموظفون الإداريون 700 183 فورنت هنغاري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد