ويكيبيديا

    "الإداريين الإقليميين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Regional Administrative
        
    As part of overall policy of strengthened monitoring, the Mission is conducting periodic meetings with heads of offices and Regional Administrative officers to review the effectiveness of and compliance with policies issued. UN في إطار السياسة العامة لتعزيز الرصد، تعقد البعثة اجتماعات دورية مع رؤساء المكاتب والمسؤولين الإداريين الإقليميين لاستعراض مدى الفعالية والامتثال للسياسات المعلنة.
    Heads of offices and Regional Administrative officers provide weekly reports to senior management as part of the accountability system established by the Mission. UN ويقدم رؤساء المكاتب والمسؤولون الإداريين الإقليميين تقارير أسبوعية إلى الإدارة العليا كجزء من نظام المساءلة الذي استحدثته البعثة.
    This internal adjustment is intended to hold all Regional Administrative Officers responsible and accountable for and improve the delivery of administrative and logistical support in the regions. UN ويهدف هذا التعديل الداخلي إلى تحميل جميع الموظفين الإداريين الإقليميين المسؤولية عن توفير الدعم الإداري واللوجستي للمناطق وتحسين هذا الدعم ومساءلتهم عن ذلك.
    Regular meetings had been held with Regional Administrative directors, who in turn disseminated information on the Convention to all municipalities. UN وتم عقد اجتماعات منتظمة مع المديرين الإداريين الإقليميين الذين نشروا بدورهم المعلومات المتعلقة بالاتفاقية على جميع البلديات.
    85. Because of the continuous efforts of the Mission to streamline reporting lines, improve business processes and foster increased accountability, the reporting line of the Regional Offices has been realigned from the functional section chiefs in Monrovia to the Regional Administrative Officers reporting directly to the Director of Mission Support. UN 85 - نظرا لما تبذله البعثة من جهود متواصلة لتبسيط التسلسل الإداري، وتحسين عمليات تسيير العمل والدفع إلى زيادة المساءلة، فقد أعيد ترتيب التسلسل الإداري في المكاتب الإقليمية من رؤساء الاقسام الفنية في منروفيا إلى الموظفين الإداريين الإقليميين الذين يخضعون مباشرة لإشراف مدير دعم البعثة.
    b Includes the immediate Office of the Chief Administrative Officer, the Board of Inquiry Unit, the Budget Unit and Regional Administrative officers. UN (ب) يشمل مكتب كبير الموظفين الإداريين ووحدة مجلس التحقيق ووحدة الميزانية والموظفين الإداريين الإقليميين.
    The Regional Administrative Officers would be supported by three administrative assistants (two General Service (Other level) and one national staff). UN ويدعم الموظفين الإداريين الإقليميين ثلاثة مساعدين إداريين (اثنان من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) وموظف وطني).
    b Includes the immediate Office of the Chief Administrative Officer, the Board of Inquiry Unit, the Budget Unit and Regional Administrative officers. UN (ب) يشمل المكتب المباشر لكبير الموظفين الإداريين، ووحدة مجلس التحقيق، ووحدة الميزانية، والموظفين الإداريين الإقليميين.
    In the Office of the Chief Administrative Officer, one Administrative Assistant (national General Service staff) will be needed to provide administrative support to the two additional international Regional Administrative Officers. UN في مكتب كبير الموظفين الإداريين، تدعو الحاجة إلى مساعد إداري (من فئة الخدمات العامة الوطنية) لتقديم الدعم الإداري للموظفين الإداريين الإقليميين الدوليين الإضافيين.
    In the Office of the Chief Administrative Officer, one Administrative Assistant (Field Service) will be needed to provide administrative support to the two additional international Regional Administrative Officers. UN في مكتب كبير الموظفين الإداريين، تدعو الحاجة إلى مساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية) لتقديم الدعم الإداري لاثنين من الموظفين الإداريين الإقليميين الدوليين الإضافيين.
    192. The Deputy Director of Administration (D-1), in addition to deputizing for the Director of Administration, will manage the complete supply chain functions and coordinate with the Chief, Administrative Services, the Chief, Integrated Support Services, and Regional Administrative Officers to synchronize the Mission's planning and resource allocation processes. UN 192 - وسيتولى نائب مدير الشؤون الإدارية، إضافة إلى مهامه كنائب للمدير، إدارة مهام الإمداد الكاملة والتنسيق مع رئيس الخدمات الإدارية، ورئيس خدمات الدعم المتكاملة، والموظفين الإداريين الإقليميين لتحقيق التناغم في عمليات البعثة المتعلقة بالتخطيط وبتخصيص الموارد.
    62. Six Regional Administrative officers and nine field administrative officers report to the Director, manage all administrative, logistical and technical support operations in the sectors and field offices and are deployed as follows: UN 62 - ويقوم ستة من الموظفين الإداريين الإقليميين و 9 من الموظفين الإداريين الميدانيين بتقديم تقارير إلى المدير وبإدارة جميع العمليات الإدارية والسوقية وعمليات الدعم التقني في القطاعات وفي المكاتب الميدانية وهي موزعة كالتالي:
    85. The heads of 24 field administrative offices responsible for the direct delivery of administrative, logistical and technical support to the military, United Nations police and substantive personnel deployed in their areas of responsibility would report to their Regional Administrative Officers. UN 85 - وسيكون رؤساء المكاتب الإدارية الميدانية الـ 24 تحت إمرة الموظفين الإداريين الإقليميين الموجودين في مناطق كل منهم ومسؤولين عن تقديم الدعم الإداري واللوجستي والتقني المباشر للقوات العسكرية وأفراد شرطة الأمم المتحدة والموظفين الفنيين الذين أُرسلوا إلى المناطق الخاضعة لمسؤوليتهم.
    155. To strengthen the functions and coordination among various regional offices through the office of the Regional Coordinator, it is proposed that temporary positions be established for two Regional Administrative Officers (P-4), to be deployed in Gonaїves and Miragoâne. UN 155 - ولتعزيز المهام والتنسيق بين مختلف المكاتب الإقليمية من خلال مكتب المنسق الإقليمي، يقترح إنشاء وظيفتين مؤقتتين لاثنين من الموظفين الإداريين الإقليميين (ف-4)، سيتم نشرهما في غونائيف وميراغوان.
    (vi) Two Administrative Assistants (Local level) will be under the direct supervision of the Regional Administrative Officers and will provide general administrative support. UN ' 6` مساعدَين إداريين (الرتبة المحلية) سيخضعان لإشراف مباشر من الموظفين الإداريين الإقليميين وسيقدمان الدعم الإداري العام.
    (f) Two Administrative Assistants (Local level) under the direct supervision of the Regional Administrative Officers for general administrative support, located in the “Somaliland”-Hargeisa regional office and in the “Puntland”-Garowe regional office (ibid., para. 99 (a) (vi)); UN (و) وظيفتان لمساعدين إداريين (من الرتبة المحلية) يخضعان للإشراف المباشر للموظفين الإداريين الإقليميين ويقدمان الدعم الإداري العام، ويعين أحدهما في مكتب ' ' صوماليلاند`` - هرغيسا الإقليمي والآخر في مكتب ' ' بونتلاند`` - غاروي الإقليمي (المرجع نفسه، الفقرة 99 (أ) ' 6`)؛
    In view of the deployment of ONUB to five regional offices it is proposed to establish two additional posts of Regional Administrative Officers (Field Service), accommodated through the redeployment of one post from the Joint Logistics Operation Centre and one post from the Personnel Section (all Field Service). UN ونظرا لنشر عملية الأمم المتحدة في خمسة مكاتب إقليمية، يقترح إنشاء وظيفتين إضافيتين لاثنين من المسؤولين الإداريين الإقليميين.(من فئة الخدمة الميدانية)، يستوعبان من خلال نقل وظيفة من مركز العمليات اللوجستية المشتركة ووظيفة من قسم شؤون الموظفين (كلاهما من الخدمة الميدانية).
    (f) 2 Administrative Assistants (Local level) under the direct supervision of the Regional Administrative Officers for general administrative support, located in the " Somaliland " -Hargeysa regional office and in the " Puntland " -Garoowe regional office (ibid., para. 99 (a) (vi)); UN (و) مساعدان إداريان (الرتبة المحلية) يخضعان للإشراف المباشر للموظفين الإداريين الإقليميين ويقدمان الدعم الإداري العام. وسيعين أحدهما في مكتب ' ' صوماليلاند`` - هرغيسا الإقليمي والآخر في مكتب ' ' بونتلاند`` - غاروي الإقليمي (المرجع نفسه، الفقرة 99 (أ) ' 6`)؛
    84. The proposed staffing establishment of the immediate offices of the Regional Administrative Officers would comprise a total of 13 posts (3 P-5, 1 P-4, 2 P-3, 4 Field Service and 3 national General Service staff). UN 84 - وسيتألف مجموع ملاك الموظفين المقترح للمكاتب المباشرة للموظفين الإداريين الإقليميين مما مجموعه 13 وظيفة (3 ف-5، و 1 ف-4، و 2 ف-3، و 4 من فئة الخدمة الميدانية، و 3 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة).
    141. Although all mission support offices will report administratively to the heads of the respective offices and sub-offices for day-to-day tasking, all Regional Administrative Officers will have functional reporting to the Deputy Director of Administration, while mission support in the Zalingei sub-office will have functional reporting to the Sector Administrative Officer in El Geneina. United Nations Volunteers UN 141 - ورغم أن جميع مكاتب دعم البعثة ستكون تابعة إداريا إلى كل من رؤساء المكاتب والمكاتب الفرعية فيما يتعلق بالمهام اليومية، فسيكون جميع الموظفين الإداريين الإقليميين تابعين من الناحية الوظيفية إلى نائب مدير الشؤون الإدارية، فيما ستكون مهام دعم البعثة في المكتب الفرعي في زالنجي تابعة من الناحية الوظيفية إلى الموظف الإداري للقطاع في الجنينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد