ويكيبيديا

    "الإداري المؤقت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Interim Administrative
        
    • provisional staff
        
    • of IAC
        
    • of provisional
        
    • and provisional
        
    • provisional administrative
        
    Abolished UNMIK offices and Joint Interim Administrative Structure departments UN ألغيت مكاتب وإدارات الهيكل الإداري المؤقت المشترك التابع للبعثة
    Successful transition of transferred functions from Joint Interim Administrative Structure (JIAS) to PISG UN انتقال ناجح للمهام المحولة من الهيكل الإداري المؤقت المشترك إلى مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة
    For Joint Interim Administrative Structure revised budget only UN لأغراض الميزانية المنقحة للهيكل الإداري المؤقت المشترك
    In addition, revision of the provisional staff rules and abolishment of 14 administrative instructions and Secretary-General's bulletins UN بالإضافة إلى ذلك، جرى تنقيح النظام الإداري المؤقت للموظفين وإلغاء 14 من الأوامر الإدارية ونشرات الأمين العام
    The creation and functioning of IAC requires an entirely new dimension of media and public information strategies for the Division of Public Information. UN ويستلزم إنشاء وتشغيل المجلس الإداري المؤقت بعدا جديدا تماما للاستراتيجيات الإعلامية في شعبة الإعلام.
    C. The Joint Interim Administrative Structure and transition UN جيم - الهيكل الإداري المؤقت المشترك والانتقال إلى مؤسسات الحكـم
    C. The Joint Interim Administrative Structure and transition to the provisional institutions of self-government UN جيم - الهيكل الإداري المؤقت المشترك والانتقال إلى مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة
    42. As of 2000 Kosovo was administered by the Joint Interim Administrative Structure (JIAS). UN 42- حتى عام 2002 كانت كوسوفو تحت إدارة الهيكل الإداري المؤقت المشترك.
    The United Nations and OSCE have also jointly developed and implemented the concept of the Joint Interim Administrative Structure, which brings representatives of the local community to participate in the interim administration of the province. UN كما عملت الأمم المتحدة والمنظمة على تطوير وتنفيذ مفهوم الهيكل الإداري المؤقت المشترك، الذي يتيح مشاركة ممثلي المجتمع المحلي في الإدارة المؤقتة للإقليم.
    The international community, for its part, must ensure that the appropriate Interim Administrative framework is in place for the future democratic sustainability of the provisional institutions. UN وعلى المجتمع الدولي من جانبه أن يكفل وضع الإطار الإداري المؤقت المناسب من أجل استدامة ديمقراطية المؤسسات المؤقتة في المستقبل.
    All executive, legislative and judicial structures in Kosovo have now been integrated into the Kosovo-UNMIK Joint Interim Administrative Structure, and the 19 administrative departments of the Structure have been allocated. UN وأدمجت في الوقت الراهن، جميع الأجهزة التنفيذية والتشريعية والقضائية في كوسوفو ضمن الهيكل الإداري المؤقت المشترك بين كوسوفو والبعثة وحددت إدارات الشؤون الإدارية الـ 19 التابعة للهيكل الإداري المشترك.
    Of note was the agreement by the Gracanica-based Serb National Council to send a representative as an observer to the Interim Administrative Council. UN ومن الجدير بالذكر موافقة المجلس الوطني الصربي الذي مقره فــي غراتشنتيشا على إيفاد ممثل كمراقب إلى المجلس الإداري المؤقت.
    The major Kosovo political parties are working together in the Kosovo-UNMIK Joint Interim Administrative Structure. UN وتعمل الأحزاب السياسية الرئيسية في كوسوفو معا في الهيكل الإداري المؤقت المشترك بين كوسوفو وبعثة الأمم المتحدة في كوسوفو.
    UNMIK undertook early and important steps in this regard with the formation of the Kosovo Police Service and the establishment of the Kosovo Transitional Council and advisory bodies, as well as the establishment of the Joint Interim Administrative Structure and the Interim Administrative Council. UN وقد قامت البعثة بخطوات مبكرة ومهمة في هذا الشأن من خلال تشكيل دائرة شرطة كوسوفو، وإنشاء المجلس الانتقالي لكوسوفو وهيئات استشارية، فضلا عن إنشاء الهيكل الإداري المؤقت المشترك، والمجلس الإداري المؤقت.
    The Civil Administration component of the Mission was restructured, following the establishment in December 1999 of the Joint Interim Administrative Structure (JIAS). UN وأُعيد تشكيل عنصر الإدارة المدنية في البعثة عقب إنشاء الهيكل الإداري المؤقت في كانون الأول/ديسمبر 1999.
    Pursuant to this agreement, the Joint Interim Administrative Structure (JIAS) was established which initiated the process of establishing provisional institutions for democratic and autonomous self-government pending a political settlement. UN وتم بموجب هذا الاتفاق إنشاء الهيكل الإداري المؤقت المشترك، وشرع في عملية إنشاء مؤسسات مؤقتة لإقامة حكم ذاتي ديمقراطي بانتظار حل سياسي للنزاع.
    The Unit of Kosovo Political Affairs and Joint Interim Administrative Structures Secretariat has been established in response to increased political demands following from the recent establishment of JIAS and the Interim Administrative Council. UN وأنشئت أمانة وحدة الشؤون السياسية في كوسوفو والهياكل الإدارية المؤقتة المشتركة استجابة لتزايد الطلبات السياسية إثر إنشاء الهيكل الإداري المؤقت المشترك والمجلس الإداري المؤقت، في الآونة الأخيرة.
    provisional staff Rules and amendments to the Staff Regulations UN النظام الإداري المؤقت للموظفين وتعديلات النظام الأساسي للموظفين
    The new contractual arrangements and provisional staff Rules purported to cover staff " serving as one " , yet they contained significant exceptions. UN وأضاف أن الترتيبات التعاقدية الجديدة والنظام الإداري المؤقت للموظفين يهدفان إلى معاملة جميع الموظفين بالمثل، ومع ذلك، فهما يتضمنان استثناءات كبيرة.
    My Special Representative and the Kosovo Albanian members of IAC met with the family members of the detainees in Djakovica. UN واجتمع ممثلي الخاص وأعضاء المجلس الإداري المؤقت من ألبان كوسوفو مع أفراد أسر المحتجزين في دياكوفيتسا.
    The full text of provisional staff rules and amendments shall be reported annually to the Assembly. UN ويجري سنويا إبلاغ النص الكامل للنظام الإداري المؤقت للموظفين وتعديلاته إلى الجمعية.
    The overriding principle of the agreement, accepted by all signatories, is full respect for Security Council resolution 1244 (1999), which means that the Special Representative retains legislative and executive authority while representatives of political forces in Kosovo share provisional administrative management with UNMIK. UN ويتمثل المبدأ الأساسي للاتفاق في الاحترام الكامل لقرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1244(1999)، وهو ما يعنى احتفاظ الممثل الخاص بالسلطة التشريعية والتنفيذية في حين يتقاسم ممثلو القوى السياسية في كوسوفو مع بعثة الأمم المتحدة مهام التنظيم الإداري المؤقت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد