Instead, the Under-Secretary-General for Field Support will delegate procurement authority to the Assistant Secretary-General for Field Administrative Support. | UN | وبدلا من ذلك سيفوض وكيل الأمين العام للدعم الميداني سلطة المشتريات لمساعد الأمين العام للدعم الإداري الميداني. |
Subprogramme 1, Field Administrative support | UN | البرنامج الفرعي 1، الدعم الإداري الميداني |
Office of the Assistant Secretary-General for Field Administrative Support | UN | مكتب الأمين العام المساعد للدعم الإداري الميداني |
OHCHR Field Administrative manual UNHCR* | UN | الدليل الإداري الميداني للمفوضية السامية للأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
Subprogramme 5. Field Administrative support | UN | البرنامج الفرعي 5 - الدعم الإداري الميداني |
Subprogramme 5. Field Administrative support | UN | البرنامج الفرعي 5 - الدعم الإداري الميداني |
Subprogramme 5. Field Administrative support | UN | البرنامج الفرعي 5 - الدعم الإداري الميداني |
Subprogramme 5. Field Administrative support | UN | البرنامج الفرعي 5 - الدعم الإداري الميداني |
Subprogramme 5. Field Administrative support | UN | البرنامج الفرعي 5 - الدعم الإداري الميداني |
Subprogramme 5. Field Administrative support | UN | البرنامج الفرعي 5 - الدعم الإداري الميداني |
The Field Administrative Manual of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs requires that UNDP be solely responsible for the procurement of items valued at $2,500 or more. | UN | ويقضي الدليل الإداري الميداني لمكتب التنسيق بأن يكون البرنامج الإنمائي المسؤول الوحيد عن اشتراء البنود التي تبلغ قيمتها 500 2 دولار أو أكثر. |
Subprogramme 5. Field Administrative support | UN | البرنامج الفرعي 5 - الدعم الإداري الميداني |
Subprogramme 5. Field Administrative support | UN | البرنامج الفرعي 5 - الدعم الإداري الميداني |
Subprogramme 5. Field Administrative support | UN | البرنامج الفرعي 5 - الدعم الإداري الميداني |
The Load Task Planning Officer would be located at the Kinshasa Field Administrative office, where he/she would provide information on cargo and passengers to improve the planning of air assets in accordance with the Mission's requirements. | UN | وسيكون مقر موظف تخطيط مهام الحمولة في المكتب الإداري الميداني في كينشاسا، حيث سيقدم معلومات عن الشحنات والمسافرين لتحسين تخطيط الأصول الجوية طبقاً لمتطلبات البعثة. |
Consolidate and clarify reporting lines for the Head of Office, the Regional Administrative Officer and the Field Administrative Officer so as to streamline their supervision and give them a clear entry point within the organizational structure. | UN | توحيد وتوضيح خطوط الإبلاغ لرئيس المكتب والمسؤول الإداري على مستوى المنطقة والمسؤول الإداري الميداني لتبسيط مهامهم الإشرافية وتحديد موقعهم بوضوح ضمن الهيكل التنظيمي. |
306. Four additional existing posts are to be transferred to the Office of Field Administrative Support. | UN | 306 - ومن المقرر نقل أربع وظائف موجودة إضافية إلى مكتب الدعم الإداري الميداني. |
The total number of support posts transferred from the current Department of Peacekeeping Operations to the Office of Field Administrative Support is thus 170. | UN | وسيبلغ بذلك مجموع عدد وظائف الدعم التي نُقلت من إدارة عمليات حفظ السلام الحالية إلى مكتب الدعم الإداري الميداني 170 وظيفة. |
In addition, he or she will be responsible for managing the processing of designations and delegations of procurement authority for approval by the Assistant Secretary-General for Field Administrative Support. | UN | وعلاوة على ذلك، سيكون شاغل هذه الوظيفة مسؤولا عن إدارة تجهيز تصنيفات وتفويضات سلطة الشراء ليوافق عليها الأمين العام المساعد للدعم الإداري الميداني. |
454. The travel requirements for the Office of Field Administrative Support in 2007/08 are as follows: | UN | 454 - وترد فيما يلي احتياجات مكتب الدعم الإداري الميداني المتعلقة بالسفر في الفترة 2007-2008: |
In that connection, the Department of Peacekeeping Operations had already indicated that the required changes would be made to its field administration manual. | UN | وفي هذا الصدد، فقد بينت إدارة عمليات حفظ السلام بالفعل أن التغيرات المطلوبة سيجري إدخالها على دليلها الإداري الميداني. |